Editing
Hypostasis of the Archons
(section)
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Text's origin and content == The text was found among those included in The [[Nag Hammadi Library]], in [[Nag Hammadi Codex II|CG II]], in 1945. It is tentatively dated in the third century CE<sup>[1]</sup><sup>[2]</sup> and is thought to originate from a transitional period in Gnosticism when it was converting from a purely mythological state into a philosophical phase. The beginning and conclusion to the document are Christian Gnostic, but the rest of the material is a mythological narrative regarding the origin and nature of the archontic powers peopling the heavens between Earth and the [[Ogdoad (Gnosticism)|Ogdoad]], and how the destiny of man is affected by these primeval happenings.<sup>[3]</sup> The work is presented as a learned treatise in which a teacher addresses a topic suggested by the dedicatee of the work. The treatise begins with a fragment of [[cosmogony]], which leads to a revisionistic "true history" of the events in the Genesis creation story, reflecting Gnostic distrust of the material world and the demiurge that created it. Within this narrative there is an "angelic revelation dialogue" where an angel repeats and elaborates the author's fragment of cosmogonic myth in much broader scope, concluding with historical prediction of the coming of the savior and the end of days.<sup>[4]</sup> Although the [[Etymology|etymologies]] and puns on Semitic names suggest the author's close contact with [[Judaism|Jewish]] legends and interpretive traditions as well as knowledge of [[Greek mythology]] and [[Hellenistic_period|Hellenistic]] [[Hellenistic_religion|cult]] practices, the myth is, according to [[Bentley Layton]] purposefully anti-Judaic (coining its traditional early rabbinic form, although no reason to placard it as anti-semitic).<sup>[5]</sup> In addition, arguably, the work contains no Christian anti-Gnostic characteristics.<sup>[6]</sup> As the original Greek text has not been discovered, the only known version is the Coptic translation from Nag Hammadi.<sup>[7]</sup>
Summary:
Please note that all contributions to Textus Receptus may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Textus Receptus:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Tools
What links here
Related changes
Page information