Editing
Codex Zographensis
Jump to navigation
Jump to search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
[[Image:ZographensisColour.jpg|right|thumb|200px|''Codex Zographensis'']] The '''''Codex Zographensis''''' (Зографско евангелие and Зографское евангелие) is an [[illuminated manuscript]] [[Gospel Book]] that was found in the Bulgarian [[Zograf Monastery]] on [[Mount Athos]] in 1843 by Croatian writer and diplomat [[Antun Mihanović]], and which dates from the late 10th or early 11th century. Along with the slightly older [[Codex Marianus]] it is an important document for its use of the round [[Glagolitic script]], the oldest recorded Slavic alphabet. Codex is also a part of the [[Old_Church_Slavonic#The_canon_of_Old_Church_Slavonic|Old Church Slavonic canon]], exhibiting linguistic features of the [[Old Church Slavonic#Macedonian recension|Western Bulgarian]] provenience.<sup>[1]</sup> The manuscript contains 304 [[parchment]] folios, of which the foremost have not been preserved, and thus begins with [[Matthew 3:11]]. The first 288 folios are written in Glagolitic and contain the Gospel text. In addition, several additional folios from the middle of the manuscript are missing. At the end of the 11th or beginning of the 12th century some missing folios (from 41 to 57) were replaced with 17 new ones, written in square Glagolitic. They were themselves most likely a [[palimpsest]]. The rest of the 16 folios contain 13th-century [[synaxarium]]. Codex's existence was made public by [[Izmail Sreznevsky]] in 1856. In 1860 Monks from the Zograf monastery gifted the Codex to Russian emperor [[Alexander II of Russia|Alexander II]] who donated it to [[Russian National Library]], where the Codex is being kept today. Parts of Codex Zographensis were published by Russian linguist [[Izmail Sreznevsky]] in 1856.<sup>[2]</sup> The first to describe the codex was [[Viktor I. Grigorovič]] in 1877, and two years later the Glagolitic part of the codex was published in edition of Croatian Slavist [[Vatroslav Jagić]] in Berlin as ''Quattuor evangeliorum codex glagoliticus olim Zographensis nunc Petropolitanus'', completely transcribed in Cyrillic, with introduction and extensive philological commentary in [[Latin]]. Jagić's edition has been republished in [[Graz]] in 1954. Other scholars who have extensively studied the language of Codex Zographensis include the Czech [[Josef Kurz]] and the Pole [[Leszek Moszyński]]. Analysing the language of the codex it was established that the style and antiquity of the text is nonuniform, second part being more archaic than the first part. Some scholars explain this by gradual adaptation to the language of the source whence manuscript originated. Generally, phonology of the language of Codex Zographensis is very archaic - vocalizations of [[Havlík's law|strong yers]] are rare, epenthetic ''l'' is preserved, though in the most parts of the manuscript yers are being assimilated. It is a bit less archaic with respect to morphology and syntax, though the forms of definite declension of adjectives and older forms of participles are well-preserved (e.g. ''prošь'', ''nošь'' and rarely ''prosivъ'', ''nosivъ''). == Gallery == [[Image:ZografskiyKodeks.png|100px|thumb|Codex Zographensis]] [[Image:Kodex.Zograf.JPG|100px|thumb|A page from the ''Codex Zographensis'' with text of the Gospel according to St Luke XIV, 19-24.]] == Footnotes == * 1. "Altkirchenslawische Quellen: Der Codex Zographensis" (in German). The Otto-Friedrich University website. Retrieved 2006-07-10. * 2. Кирилометодиевска енциклопедия, т. І, София 1985, с. 739-740 ==References== * 1. Jagić, V. (1879). Quattuor evangeliorum Codex glagoliticus olim Zographensis nunc Petropolitanus. Berolini. * 2. Damjanović, Stjepan (2003). Staroslavenski jezik. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada. ISBN 953-169-095-2. * 3. Schenker, Alexander (1995). The Dawn of Slavic: An Introduction to Slavic Philology. New Haven: Yale University Press. ISBN 0-300-05846-2. * 4. "Altkirchenslawische Quellen: Der Codex Zographensis" (in German). The Otto-Friedrich University website. Retrieved 2006-07-10. ==Further reading== * V. Jagić: ''Studien über das altslovenische Zographosevangelium''. Archiv für slavische Philologie I, II, 1876-1877. * N. Grunskij: ''K Zografskomu evangeliju''. In: ''Sbornik Otdelenija russkogo jazyka i slovesnosti'' Akademii Nauk LXXXIII, No. 3, 1907. * N. van Wijk: ''Palaeoslovenica. I. O prototypie cerkiewno-sl/owian'skiego "Codex Zographensis"''. Rocznik Slawistyczny IX, 1921. * N. van Wijk: ''Ešče raz o Zografskom četveroevangelii''. Slavia I, 1922/23. * J. Kurz: ''K Zografskému evangeliu''. Slavia IX, 1930/31, XI, 1932. ==External links== * [http://www.slav.helsinki.fi/ccmh/zographensis.html Codex Zographensis transliterated in 7-bit ASCII], at the Corpus Cyrillo-Methodianum Helsingiense {{Donate}} [[Category:Gospel Books|Zographensis]] [[Category:Medieval Bulgarian literature of Macedonia]] [[Category:Biblical manuscripts|Zographensis]] [[Category:Old Church Slavonic canon|Zographensis, Codex]] [[Category:Athos manuscripts|Zographensis]] [[Category:National Library of Russia collection]] [[Category:10th-century biblical manuscripts]] [[Category:11th-century biblical manuscripts]] [[Category:10th-century illuminated manuscripts]] [[Category:11th-century illuminated manuscripts]]
Summary:
Please note that all contributions to Textus Receptus may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Textus Receptus:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
Cancel
Editing help
(opens in new window)
Pages included on this page:
Template:Books of the New Testament
(
view source
) (semi-protected)
Template:Books of the Old Testament
(
view source
) (semi-protected)
Template:Donate
(
edit
)
Template:New Testament lectionaries
(
view source
) (semi-protected)
Template:New Testament minuscules
(
view source
) (semi-protected)
Template:New Testament papyri
(
edit
)
Template:New Testament uncials
(
edit
)
Template:Nowrap begin
(
edit
)
Template:Revelation 16.5
(
edit
)
Template:·w
(
edit
)
Navigation menu
Personal tools
Not logged in
Talk
Contributions
Create account
Log in
Namespaces
Page
Discussion
English
Views
Read
Edit
View history
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help about MediaWiki
Special pages
Tools
What links here
Related changes
Page information