Иов 39 (RUSV)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
(New page: 1Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей? 2можешь ли расчисл...) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей? | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их? | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши; | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним. | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру, | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] которому степь Я назначил домом и солончаки--жилищем? | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика, | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью. | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих? | |
- | + | * [[Иов 39:10 (RUSV)|10]] Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобою поле? | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работу твою? | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое? | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу? | |
- | + | * [[Иов 39:14 (RUSV)|14]] Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их, | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] и забывает, что нога может раздавить их и полевой зверь может растоптать их; | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен; | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] потому что Бог не дал ему мудрости и не уделил ему смысла; | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его. | |
- | + | * [[Иов 39:19 (RUSV)|19]] Ты ли дал коню силу и облек шею его гривою? | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его--ужас; | |
- | + | * [[Иов 39:21 (RUSV)|21]] роет ногою землю и восхищается силою; идет навстречу оружию; | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча; | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик; | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] в порыве и ярости он глотает землю и не может стоять при звуке трубы; | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик. | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] Твоею ли мудростью летает ястреб и направляет крылья свои на полдень? | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] По твоему ли слову возносится орел и устрояет на высоте гнездо свое? | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных; | |
- | + | * [[Иов 39:1 (RUSV)|1]] оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко; | |
- | + | * [[Иов 39:30 (RUSV)|30]] птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он. |
Revision as of 07:42, 20 February 2012
- 1 Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?
- 1 можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?
- 1 Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши;
- 1 дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.
- 1 Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру,
- 1 которому степь Я назначил домом и солончаки--жилищем?
- 1 Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика,
- 1 по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью.
- 1 Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих?
- 10 Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобою поле?
- 1 Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работу твою?
- 1 Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?
- 1 Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу?
- 14 Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их,
- 1 и забывает, что нога может раздавить их и полевой зверь может растоптать их;
- 1 он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен;
- 1 потому что Бог не дал ему мудрости и не уделил ему смысла;
- 1 а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.
- 19 Ты ли дал коню силу и облек шею его гривою?
- 1 Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его--ужас;
- 21 роет ногою землю и восхищается силою; идет навстречу оружию;
- 1 он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча;
- 1 колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик;
- 1 в порыве и ярости он глотает землю и не может стоять при звуке трубы;
- 1 при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик.
- 1 Твоею ли мудростью летает ястреб и направляет крылья свои на полдень?
- 1 По твоему ли слову возносится орел и устрояет на высоте гнездо свое?
- 1 Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных;
- 1 оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко;
- 30 птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он.