Cantares 3 (RVG)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Current revision (00:45, 2 October 2013) (view source) |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
* [[ Cantares 3:5 (RVG)|5]] Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, por los corzos y por las ciervas del campo, que no despertéis ni hagáis velar al amor, hasta que quiera. | * [[ Cantares 3:5 (RVG)|5]] Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, por los corzos y por las ciervas del campo, que no despertéis ni hagáis velar al amor, hasta que quiera. | ||
- | * [[ Cantares 3:6 (RVG)|6]] | + | * [[ Cantares 3:6 (RVG)|6]] ¿Quién es ésta que sube del desierto como columna de humo, perfumada de mirra y de incienso, y de todo polvo aromático? |
- | * [[ Cantares 3:7 (RVG)|7]] | + | * [[ Cantares 3:7 (RVG)|7]] He aquí es la litera de Salomón: Sesenta valientes la rodean, de los fuertes de Israel. |
- | * [[ Cantares 3:8 (RVG)|8]] | + | * [[ Cantares 3:8 (RVG)|8]] Todos ellos tienen espadas, diestros en la guerra; cada uno con su espada sobre su muslo, por los temores de la noche. |
- | * [[ Cantares 3:9 (RVG)|9]] | + | * [[ Cantares 3:9 (RVG)|9]] El rey Salomón se hizo un carruaje de madera del Líbano. |
- | * [[ Cantares 3:10 (RVG)|10]] | + | * [[ Cantares 3:10 (RVG)|10]] Sus columnas hizo de plata, su respaldo de oro, su asiento de grana, su interior tapizado de amor, por las doncellas de Jerusalén. |
- | * [[ Cantares 3:11 (RVG)|11]] | + | * [[ Cantares 3:11 (RVG)|11]] Salid, oh doncellas de Sión, y ved al rey Salomón con la corona con que le coronó su madre el día de su desposorio, y el día del gozo de su corazón. |
Current revision
- 1 Por las noches busqué en mi lecho al que ama mi alma; lo busqué, y no lo hallé.
- 2 Me levantaré ahora, y rodearé por la ciudad; por las calles y por las plazas buscaré al que ama mi alma: Lo busqué, y no lo hallé.
- 3 Me hallaron los guardas que rondan la ciudad, y les dije: ¿Habéis visto al que ama mi alma?
- 4 Pasando de ellos un poco, hallé luego al que ama mi alma; trabé de él, y no lo dejé, hasta que lo metí en casa de mi madre, y en la cámara de la que me engendró.
- 5 Yo os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, por los corzos y por las ciervas del campo, que no despertéis ni hagáis velar al amor, hasta que quiera.
- 6 ¿Quién es ésta que sube del desierto como columna de humo, perfumada de mirra y de incienso, y de todo polvo aromático?
- 7 He aquí es la litera de Salomón: Sesenta valientes la rodean, de los fuertes de Israel.
- 8 Todos ellos tienen espadas, diestros en la guerra; cada uno con su espada sobre su muslo, por los temores de la noche.
- 9 El rey Salomón se hizo un carruaje de madera del Líbano.
- 10 Sus columnas hizo de plata, su respaldo de oro, su asiento de grana, su interior tapizado de amor, por las doncellas de Jerusalén.
- 11 Salid, oh doncellas de Sión, y ved al rey Salomón con la corona con que le coronó su madre el día de su desposorio, y el día del gozo de su corazón.