Jeremías 24 (RVG)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Current revision (05:35, 28 October 2013) (view source) |
|||
(One intermediate revision not shown.) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
- | * [[ Jeremías 24:1 (RVG)|1]] | + | * [[ Jeremías 24:1 (RVG)|1]] Y Jehová me mostró dos cestas de higos puestas delante del templo de Jehová, después que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado cautivos a Jeconías hijo de Joacim, rey de Judá, y a los príncipes de Judá, y a los artesanos y herreros de Jerusalén, y los había llevado a Babilonia. |
- | * [[ Jeremías 24:2 (RVG)|2]] | + | * [[ Jeremías 24:2 (RVG)|2]] Una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que no se podían comer de malos. |
- | * [[ Jeremías 24:3 (RVG)|3]] | + | * [[ Jeremías 24:3 (RVG)|3]] Y me dijo Jehová: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer. |
- | * [[ Jeremías 24:4 (RVG)|4]] | + | * [[ Jeremías 24:4 (RVG)|4]] Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo: |
- | * [[ Jeremías 24:5 (RVG)|5]] | + | * [[ Jeremías 24:5 (RVG)|5]] Así dice Jehová Dios de Israel: Como a estos buenos higos, así consideraré a los transportados de Judá a los cuales eché de este lugar a tierra de caldeos, para su bien. |
- | * [[ Jeremías 24:6 (RVG)|6]] | + | * [[ Jeremías 24:6 (RVG)|6]] Porque pondré mis ojos sobre ellos para bien, y los volveré a esta tierra; y los edificaré, y no los destruiré: los plantaré, y no los arrancaré. |
- | * [[ Jeremías 24:7 (RVG)|7]] | + | * [[ Jeremías 24:7 (RVG)|7]] Y les daré corazón para que me conozcan, porque yo soy Jehová; y ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios; porque se volverán a mí de todo su corazón. |
- | * [[ Jeremías 24:8 (RVG)|8]] | + | * [[ Jeremías 24:8 (RVG)|8]] Y como los malos higos, que de malos no se pueden comer, ciertamente así dice Jehová: De la misma manera daré a Sedequías rey de Judá, y a sus príncipes, y al remanente de Jerusalén que queda en esta tierra, y a los que moran en la tierra de Egipto. |
- | * [[ Jeremías 24:9 (RVG)|9]] | + | * [[ Jeremías 24:9 (RVG)|9]] Y los daré por escarnio y por mal a todos los reinos de la tierra; por infamia, por ejemplo, por refrán y por maldición a todos los lugares adonde yo los arrojaré. |
- | * [[ Jeremías 24:10 (RVG)|10]] | + | * [[ Jeremías 24:10 (RVG)|10]] Y enviaré sobre ellos espada, hambre y pestilencia, hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres. |
Current revision
- 1 Y Jehová me mostró dos cestas de higos puestas delante del templo de Jehová, después que Nabucodonosor, rey de Babilonia, había llevado cautivos a Jeconías hijo de Joacim, rey de Judá, y a los príncipes de Judá, y a los artesanos y herreros de Jerusalén, y los había llevado a Babilonia.
- 2 Una cesta tenía higos muy buenos, como brevas; y la otra cesta tenía higos muy malos, que no se podían comer de malos.
- 3 Y me dijo Jehová: ¿Qué ves tú, Jeremías? Y dije: Higos, higos buenos, muy buenos; y malos, muy malos, que de malos no se pueden comer.
- 4 Y vino a mí palabra de Jehová, diciendo:
- 5 Así dice Jehová Dios de Israel: Como a estos buenos higos, así consideraré a los transportados de Judá a los cuales eché de este lugar a tierra de caldeos, para su bien.
- 6 Porque pondré mis ojos sobre ellos para bien, y los volveré a esta tierra; y los edificaré, y no los destruiré: los plantaré, y no los arrancaré.
- 7 Y les daré corazón para que me conozcan, porque yo soy Jehová; y ellos serán mi pueblo, y yo seré su Dios; porque se volverán a mí de todo su corazón.
- 8 Y como los malos higos, que de malos no se pueden comer, ciertamente así dice Jehová: De la misma manera daré a Sedequías rey de Judá, y a sus príncipes, y al remanente de Jerusalén que queda en esta tierra, y a los que moran en la tierra de Egipto.
- 9 Y los daré por escarnio y por mal a todos los reinos de la tierra; por infamia, por ejemplo, por refrán y por maldición a todos los lugares adonde yo los arrojaré.
- 10 Y enviaré sobre ellos espada, hambre y pestilencia, hasta que sean exterminados de la tierra que les di a ellos y a sus padres.