Matthew 1 (PKJV)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 50: Line 50:
* [[Matthew 1:25 (TRV)|25]] [[2532|and]] [[3756|did not]] [[1097|know]] [[846|her]] [[2193|until]] [[5088|she had brought forth]] [[846|her]] [[4416|firstborn]] [[5207|Son]]. [[2532|And]] [[2564|he called]] [[846|His]] [[3686|name]] [[2424|JESUS]].
* [[Matthew 1:25 (TRV)|25]] [[2532|and]] [[3756|did not]] [[1097|know]] [[846|her]] [[2193|until]] [[5088|she had brought forth]] [[846|her]] [[4416|firstborn]] [[5207|Son]]. [[2532|And]] [[2564|he called]] [[846|His]] [[3686|name]] [[2424|JESUS]].
-
''[[Textus Receptus Version]]''
+
{{Progressive King James Version}}
-
 
+
-
==Footnotes==
+
-
 
+
-
* Verse 2. [[KJV]] - begat
+
-
* Verse 2. Many modern versions say brothers. Brethren is more exact, sometimes including females (see [[Matthew 12|Matthew 12:46-50]])
+
-
* 3. Words in ''[[italics]]'' are placed into the text to make it easier for the reader to comprehend the exact meaning of the original text. Whilst in the original [[Greek language]] these words were not needed, to get the exact sense in [[English language]], italicized words are sometimes needed. The [[Textus Receptus Version]] follows the original [[1611 AD|1611]] [[KJV]] as closely as possible, unless it affects the modern relevance. The [[KJV]] translators studied and mimicked the process of the [[New Testament]] writers who often quoted sections of the [[Old Testament]] [[Hebrew]]. At times there were slight additions or subtractions which were needed in the [[Greek]] to faithfully translate those quotations, although many the [[Old Testament]] quotations are not verbatim. In such places many have fallen into the error of following the [[Septuagint]]. Many times in [[Theodore Beza|Beza]]'s parallel [[Latin]] Text of [[1598 AD|1598]], he includes [[italics]] to make the Greek clearer in the [[Latin]], such as in [[Matthew 1:6]].
+
-
* 4. [[KJV]] - was on this wise
+
-
* 5. [[KJV]] - privily
+
-
* 6. [[KJV]] - Joseph, '''thou''' son of David (thou omitted)
+
-
* 7. [[KJV]] - interpreted
+
-
* 8. [[KJV]] - being raised
+
-
* 9. [[KJV]] - bidden
+
==See Also==
==See Also==
Line 69: Line 57:
* [[Textus Receptus]]
* [[Textus Receptus]]
* [[Matthew 1 Greek NT: Beza's Textus Receptus (1598)]]
* [[Matthew 1 Greek NT: Beza's Textus Receptus (1598)]]
-
 
-
{{Textus Receptus Version Footer}}
 

Revision as of 14:09, 3 February 2015

(King James Version 2016 Edition, 2016)

See Also

Personal tools