3985

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(New page: '''3985''' πειράζω ''peirazo pi-rad’-zo'' from 3984; Verb. AV-tempt 29, try 4, tempter 2, prove 1, assay 1, examine 1, go about 1; 39 :'''1)''' to try whether...)
Current revision (11:18, 5 March 2016) (view source)
 
Line 7: Line 7:
:'''1)''' to try whether a thing can be done  
:'''1)''' to try whether a thing can be done  
::1a) to attempt, endeavour  
::1a) to attempt, endeavour  
-
'''2)''' to try, make trial of, test: for the purpose of ascertaining his quality, or what he thinks, or how he will behave himself  
+
:'''2)''' to try, make trial of, test: for the purpose of ascertaining his quality, or what he thinks, or how he will behave himself  
::2a) in a good sense  
::2a) in a good sense  
::2b) in a bad sense, to test one maliciously, craftily to put to the proof his feelings or judgments  
::2b) in a bad sense, to test one maliciously, craftily to put to the proof his feelings or judgments  

Current revision

3985 πειράζω peirazo pi-rad’-zo

from 3984; Verb.

AV-tempt 29, try 4, tempter 2, prove 1, assay 1, examine 1, go about 1; 39

1) to try whether a thing can be done
1a) to attempt, endeavour
2) to try, make trial of, test: for the purpose of ascertaining his quality, or what he thinks, or how he will behave himself
2a) in a good sense
2b) in a bad sense, to test one maliciously, craftily to put to the proof his feelings or judgments
2c) to try or test one’s faith, virtue, character, by enticement to sin
2c1) to solicit to sin, to tempt
1c1a) of the temptations of the devil
2d) after the OT usage
2d1) of God: to inflict evils upon one in order to prove his character and the steadfastness of his faith
2d2) men are said to tempt God by exhibitions of distrust, as though they wished to try whether he is not justly distrusted
2d3) by impious or wicked conduct to test God’s justice and patience, and to challenge him, as it were to give proof of his perfections.

See Also

Personal tools