От Матфея 22 (RUSV)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
m (Protected "От Матфея 22 (RUSV)" [edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed]) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
''[[Russian Synodal Version]]'' | ''[[Russian Synodal Version]]'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 1Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал: | ||
+ | 2Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего | ||
+ | |||
+ | 3и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели придти. | ||
+ | |||
+ | 4Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир. | ||
+ | |||
+ | 5Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою; | ||
+ | |||
+ | 6прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили [их]. | ||
+ | |||
+ | 7Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжег город их. | ||
+ | |||
+ | 8Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званые не были достойны; | ||
+ | |||
+ | 9итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир. | ||
+ | |||
+ | 10И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими. | ||
+ | |||
+ | 11Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду, | ||
+ | |||
+ | 12и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал. | ||
+ | |||
+ | 13Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов; | ||
+ | |||
+ | 14ибо много званых, а мало избранных. | ||
+ | |||
+ | 15Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах. | ||
+ | |||
+ | 16И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице; | ||
+ | |||
+ | 17итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет? | ||
+ | |||
+ | 18Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры? | ||
+ | |||
+ | 19покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий. | ||
+ | |||
+ | 20И говорит им: чье это изображение и надпись? | ||
+ | |||
+ | 21Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. | ||
+ | |||
+ | 22Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли. | ||
+ | |||
+ | 23В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его: | ||
+ | |||
+ | 24Учитель! Моисей сказал: если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему; | ||
+ | |||
+ | 25было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему; | ||
+ | |||
+ | 26подобно и второй, и третий, даже до седьмого; | ||
+ | |||
+ | 27после же всех умерла и жена; | ||
+ | |||
+ | 28итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели ее. | ||
+ | |||
+ | 29Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией, | ||
+ | |||
+ | 30ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах. | ||
+ | |||
+ | 31А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом: | ||
+ | |||
+ | 32Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых. | ||
+ | |||
+ | 33И, слыша, народ дивился учению Его. | ||
+ | |||
+ | 34А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе. | ||
+ | |||
+ | 35И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря: | ||
+ | |||
+ | 36Учитель! какая наибольшая заповедь в законе? | ||
+ | |||
+ | 37Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим: | ||
+ | |||
+ | 38сия есть первая и наибольшая заповедь; | ||
+ | |||
+ | 39вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя; | ||
+ | |||
+ | 40на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки. | ||
+ | |||
+ | 41Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их: | ||
+ | |||
+ | 42что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов. | ||
+ | |||
+ | 43Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит: | ||
+ | |||
+ | 44сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? | ||
+ | |||
+ | 45Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему? | ||
+ | |||
+ | 46И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его. |
Revision as of 04:36, 16 May 2011
1Иисус, продолжая говорить им притчами, сказал: 2Царство Небесное подобно человеку царю, который сделал брачный пир для сына своего
3и послал рабов своих звать званых на брачный пир; и не хотели придти.
4Опять послал других рабов, сказав: скажите званым: вот, я приготовил обед мой, тельцы мои и что откормлено, заколото, и всё готово; приходите на брачный пир.
5Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое, а кто на торговлю свою;
6прочие же, схватив рабов его, оскорбили и убили [их].
7Услышав о сем, царь разгневался, и, послав войска свои, истребил убийц оных и сжег город их.
8Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званые не были достойны;
9итак пойдите на распутия и всех, кого найдете, зовите на брачный пир.
10И рабы те, выйдя на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный пир наполнился возлежащими.
11Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,
12и говорит ему: друг! как ты вошел сюда не в брачной одежде? Он же молчал.
13Тогда сказал царь слугам: связав ему руки и ноги, возьмите его и бросьте во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубов;
14ибо много званых, а мало избранных.
15Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.
16И посылают к Нему учеников своих с иродианами, говоря: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив, и истинно пути Божию учишь, и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице;
17итак скажи нам: как Тебе кажется? позволительно ли давать подать кесарю, или нет?
18Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете Меня, лицемеры?
19покажите Мне монету, которою платится подать. Они принесли Ему динарий.
20И говорит им: чье это изображение и надпись?
21Говорят Ему: кесаревы. Тогда говорит им: итак отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.
22Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
23В тот день приступили к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его:
24Учитель! Моисей сказал: если кто умрет, не имея детей, то брат его пусть возьмет за себя жену его и восстановит семя брату своему;
25было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;
26подобно и второй, и третий, даже до седьмого;
27после же всех умерла и жена;
28итак, в воскресении, которого из семи будет она женою? ибо все имели ее.
29Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией,
30ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.
31А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:
32Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова? Бог не есть Бог мертвых, но живых.
33И, слыша, народ дивился учению Его.
34А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе.
35И один из них, законник, искушая Его, спросил, говоря:
36Учитель! какая наибольшая заповедь в законе?
37Иисус сказал ему: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим:
38сия есть первая и наибольшая заповедь;
39вторая же подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя;
40на сих двух заповедях утверждается весь закон и пророки.
41Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:
42что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.
43Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:
44сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?
45Итак, если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?
46И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.