Откровение 17 (RUSV)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
												
			
			| Line 1: | Line 1: | ||
| - | 1     И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;  | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]     И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;  | 
| - | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]    с нею блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле.  | |
| - | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]    И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.  | |
| - | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]    И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее;  | |
| - | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]    и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.  | |
| - | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]    Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим.  | |
| - | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]     И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего ее, имеющего семь голов и десять рогов.  | |
| - | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]   Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.  | |
| - | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]    Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,  | |
| - | 10    и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой еще не пришел, и когда придет, не долго ему быть.  | + | * [[Откровение 17:10 (RUSV)|10]]    и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой еще не пришел, и когда придет, не долго ему быть.  | 
| - | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]     И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдет в погибель.  | |
| - | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]    И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые еще не получили царства, но примут власть со зверем, как цари, на один час.  | |
| - | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]     Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю.  | |
| - | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]    Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.  | |
| - | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]    И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки.  | |
| - | 16   И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне;  | + | * [[Откровение 17:16 (RUSV)|16]]   И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне;  | 
| - | 17    потому что Бог положил им на сердце--исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.  | + | * [[Откровение 17:1 (RUSV)|1]]    потому что Бог положил им на сердце--исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.  | 
| - | 18   Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями.  | + | * [[Откровение 17:18 (RUSV)|18]]   Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями.  | 
Revision as of 02:51, 7 June 2011
- 1 И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;
 
- 1 с нею блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле.
 
- 1 И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.
 
- 1 И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее;
 
- 1 и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.
 
- 1 Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим.
 
- 1 И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего ее, имеющего семь голов и десять рогов.
 
- 1 Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.
 
- 1 Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,
 
- 10 и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой еще не пришел, и когда придет, не долго ему быть.
 
- 1 И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдет в погибель.
 
- 1 И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые еще не получили царства, но примут власть со зверем, как цари, на один час.
 
- 1 Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю.
 
- 1 Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.
 
- 1 И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки.
 
- 16 И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне;
 
- 1 потому что Бог положил им на сердце--исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.
 
- 18 Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями.
 
