Salmos 81 (RVG)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Current revision (16:52, 23 August 2013) (view source) |
|||
(One intermediate revision not shown.) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
- | * [[ Salmos 81:1 (RVG)|1]] | + | * [[ Salmos 81:1 (RVG)|1]] «Al Músico principal: sobre Gitit: Salmo de Asaf» Cantad con gozo a Dios, fortaleza nuestra: Aclamad con júbilo al Dios de Jacob. |
- | * [[ Salmos 81:2 (RVG)|2]] | + | * [[ Salmos 81:2 (RVG)|2]] Entonad salmos, y tañed el pandero, el arpa deliciosa con el salterio. |
- | * [[ Salmos 81:3 (RVG)|3]] | + | * [[ Salmos 81:3 (RVG)|3]] Tocad la trompeta en la nueva luna, en el día señalado, en el día de nuestra fiesta solemne. |
- | * [[ Salmos 81:4 (RVG)|4]] | + | * [[ Salmos 81:4 (RVG)|4]] Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob. |
- | * [[ Salmos 81:5 (RVG)|5]] | + | * [[ Salmos 81:5 (RVG)|5]] Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto; donde oí lenguaje que no entendía. |
- | * [[ Salmos 81:6 (RVG)|6]] | + | * [[ Salmos 81:6 (RVG)|6]] Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos fueron liberadas de los cestos. |
- | * [[ Salmos 81:7 (RVG)|7]] | + | * [[ Salmos 81:7 (RVG)|7]] En la calamidad clamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. ( Selah ) |
- | * [[ Salmos 81:8 (RVG)|8]] | + | * [[ Salmos 81:8 (RVG)|8]] Oye, pueblo mío y te protestaré. ¡Oh Israel, si me oyeres! |
- | * [[ Salmos 81:9 (RVG)|9]] | + | * [[ Salmos 81:9 (RVG)|9]] No habrá en ti dios ajeno, ni adorarás a dios extraño. |
- | * [[ Salmos 81:10 (RVG)|10]] | + | * [[ Salmos 81:10 (RVG)|10]] Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: Abre bien tu boca, y la llenaré. |
- | * [[ Salmos 81:11 (RVG)|11]] | + | * [[ Salmos 81:11 (RVG)|11]] Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí. |
- | * [[ Salmos 81:12 (RVG)|12]] | + | * [[ Salmos 81:12 (RVG)|12]] Los entregué, por tanto, a la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos. |
- | * [[ Salmos 81:13 (RVG)|13]] | + | * [[ Salmos 81:13 (RVG)|13]] ¡Oh, si me hubiera oído mi pueblo, si Israel hubiera andado en mis caminos! |
- | * [[ Salmos 81:14 (RVG)|14]] | + | * [[ Salmos 81:14 (RVG)|14]] En un instante habría yo derribado a sus enemigos, y vuelto mi mano sobre sus adversarios. |
- | * [[ Salmos 81:15 (RVG)|15]] | + | * [[ Salmos 81:15 (RVG)|15]] Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre. |
- | * [[ Salmos 81:16 (RVG)|16]] | + | * [[ Salmos 81:16 (RVG)|16]] Él los hubiera sostenido con lo mejor del trigo; y de miel de la roca te hubiera saciado. |
Current revision
- 1 «Al Músico principal: sobre Gitit: Salmo de Asaf» Cantad con gozo a Dios, fortaleza nuestra: Aclamad con júbilo al Dios de Jacob.
- 2 Entonad salmos, y tañed el pandero, el arpa deliciosa con el salterio.
- 3 Tocad la trompeta en la nueva luna, en el día señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.
- 4 Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
- 5 Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto; donde oí lenguaje que no entendía.
- 6 Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos fueron liberadas de los cestos.
- 7 En la calamidad clamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. ( Selah )
- 8 Oye, pueblo mío y te protestaré. ¡Oh Israel, si me oyeres!
- 9 No habrá en ti dios ajeno, ni adorarás a dios extraño.
- 10 Yo soy Jehová tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto: Abre bien tu boca, y la llenaré.
- 11 Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
- 12 Los entregué, por tanto, a la dureza de su corazón: Caminaron en sus consejos.
- 13 ¡Oh, si me hubiera oído mi pueblo, si Israel hubiera andado en mis caminos!
- 14 En un instante habría yo derribado a sus enemigos, y vuelto mi mano sobre sus adversarios.
- 15 Los aborrecedores de Jehová se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
- 16 Él los hubiera sostenido con lo mejor del trigo; y de miel de la roca te hubiera saciado.