Иов 41 (RUSV)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Line 1: | Line 1: | ||
* [[Иов 41:1 (RUSV)|1]] (40-20) Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его? | * [[Иов 41:1 (RUSV)|1]] (40-20) Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его? | ||
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:2 (RUSV)|2]] (40-21) вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его? |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:3 (RUSV)|3]] (40-22) будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко? |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:4 (RUSV)|4]] (40-23) сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы? |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:5 (RUSV)|5]] (40-24) станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих? |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:6 (RUSV)|6]] (40-25) будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами? |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:7 (RUSV)|7]] (40-26) можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою? |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:8 (RUSV)|8]] (40-27) Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперед не будешь. |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:9 (RUSV)|9]] (41-1) Надежда тщетна: не упадешь ли от одного взгляда его? |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:10 (RUSV)|10]] (41-2) Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же может устоять перед Моим лицем? |
* [[Иов 41:11 (RUSV)|11]] (41-3) Кто предварил Меня, чтобы Мне воздавать ему? под всем небом все Мое. | * [[Иов 41:11 (RUSV)|11]] (41-3) Кто предварил Меня, чтобы Мне воздавать ему? под всем небом все Мое. | ||
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:12 (RUSV)|12]] (41-4) Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их. |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:13 (RUSV)|13]] (41-5) Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его? |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:14 (RUSV)|14]] (41-6) Кто может отворить двери лица его? круг зубов его--ужас; |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:15 (RUSV)|15]] (41-7) крепкие щиты его--великолепие; они скреплены как бы твердою печатью; |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:16 (RUSV)|16]] (41-8) один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними; |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:17 (RUSV)|17]] (41-9) один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются. |
* [[Иов 41:18 (RUSV)|18]] (41-10) От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари; | * [[Иов 41:18 (RUSV)|18]] (41-10) От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари; | ||
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:19 (RUSV)|19]] (41-11) из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры; |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:20 (RUSV)|20]] (41-12) из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла. |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:21 (RUSV)|21]] (41-13) Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя. |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:22 (RUSV)|22]] (41-14) На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас. |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:23 (RUSV)|23]] (41-15) Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут. |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:24 (RUSV)|24]] (41-16) Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов. |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:25 (RUSV)|25]] (41-17) Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса. |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:26 (RUSV)|26]] (41-18) Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы. |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:27 (RUSV)|27]] (41-19) Железо он считает за солому, медь--за гнилое дерево. |
* [[Иов 41:28 (RUSV)|28]] (41-20) Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву. | * [[Иов 41:28 (RUSV)|28]] (41-20) Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву. | ||
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:29 (RUSV)|29]] (41-21) Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется. |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:30 (RUSV)|30]] (41-22) Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи. |
* [[Иов 41:31 (RUSV)|31]] (41-23) Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; | * [[Иов 41:31 (RUSV)|31]] (41-23) Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; | ||
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:32 (RUSV)|32]] (41-24) оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою. |
- | * [[Иов 41: | + | * [[Иов 41:33 (RUSV)|33]] (41-25) Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным; |
* [[Иов 41:34 (RUSV)|34]] (41-26) на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости. | * [[Иов 41:34 (RUSV)|34]] (41-26) на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости. |
Revision as of 05:26, 21 February 2012
- 1 (40-20) Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?
- 2 (40-21) вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?
- 3 (40-22) будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?
- 4 (40-23) сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?
- 5 (40-24) станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?
- 6 (40-25) будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?
- 7 (40-26) можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою?
- 8 (40-27) Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперед не будешь.
- 9 (41-1) Надежда тщетна: не упадешь ли от одного взгляда его?
- 10 (41-2) Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же может устоять перед Моим лицем?
- 11 (41-3) Кто предварил Меня, чтобы Мне воздавать ему? под всем небом все Мое.
- 12 (41-4) Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.
- 13 (41-5) Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его?
- 14 (41-6) Кто может отворить двери лица его? круг зубов его--ужас;
- 15 (41-7) крепкие щиты его--великолепие; они скреплены как бы твердою печатью;
- 16 (41-8) один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
- 17 (41-9) один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
- 18 (41-10) От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;
- 19 (41-11) из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
- 20 (41-12) из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.
- 21 (41-13) Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.
- 22 (41-14) На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.
- 23 (41-15) Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут.
- 24 (41-16) Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов.
- 25 (41-17) Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.
- 26 (41-18) Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы.
- 27 (41-19) Железо он считает за солому, медь--за гнилое дерево.
- 28 (41-20) Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву.
- 29 (41-21) Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется.
- 30 (41-22) Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.
- 31 (41-23) Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь;
- 32 (41-24) оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.
- 33 (41-25) Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным;
- 34 (41-26) на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости.