Elector Bible

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(New page: {{Use dmy dates|date=June 2012}} {{Orphan|date=January 2011}} Title page of the ''Elector Bible'' (1649).1758 The '''Elector Bible''' is...)
Line 1: Line 1:
-
{{Use dmy dates|date=June 2012}}
 
-
{{Orphan|date=January 2011}}
 
-
 
[[Image:Title page Elector Bible.jpg|thumb|200px|Title page of the ''Elector Bible'' (1649).1758]]
[[Image:Title page Elector Bible.jpg|thumb|200px|Title page of the ''Elector Bible'' (1649).1758]]
The '''Elector Bible''' is a German language folio-sized, [[Martin Luther]] translation of the new and old testament of the  Bible that was authorized by [[Ernest I, Duke of Saxe-Gotha]] and printed by Wolfgang Endterin in [[Nuremberg]], Germany from 1641 to 1758. The earliest known edition to have survived to this day is the Detmold edition printed in 1649. There were 14 editions of this Bible. Other names for this Bible are the [[Weimar]], Ernestine, Kurfürstendamm, and Kurfürstenbibel.<sup>[1]</sup> By including a glossary explaining difficult words and passages this Bible was aimed for the enlightenment of “ordinary people”.
The '''Elector Bible''' is a German language folio-sized, [[Martin Luther]] translation of the new and old testament of the  Bible that was authorized by [[Ernest I, Duke of Saxe-Gotha]] and printed by Wolfgang Endterin in [[Nuremberg]], Germany from 1641 to 1758. The earliest known edition to have survived to this day is the Detmold edition printed in 1649. There were 14 editions of this Bible. Other names for this Bible are the [[Weimar]], Ernestine, Kurfürstendamm, and Kurfürstenbibel.<sup>[1]</sup> By including a glossary explaining difficult words and passages this Bible was aimed for the enlightenment of “ordinary people”.

Revision as of 04:49, 22 November 2014

Title page of the Elector Bible (1649).1758
Title page of the Elector Bible (1649).1758

The Elector Bible is a German language folio-sized, Martin Luther translation of the new and old testament of the Bible that was authorized by Ernest I, Duke of Saxe-Gotha and printed by Wolfgang Endterin in Nuremberg, Germany from 1641 to 1758. The earliest known edition to have survived to this day is the Detmold edition printed in 1649. There were 14 editions of this Bible. Other names for this Bible are the Weimar, Ernestine, Kurfürstendamm, and Kurfürstenbibel.[1] By including a glossary explaining difficult words and passages this Bible was aimed for the enlightenment of “ordinary people”.

Early Editions

The first edition of this Bible was printed starting in 1641 and had no dedication. The second edition was printed starting in 1649 had an engraved portrait of Queen Christina of Sweden included with a 4 page dedication. The third edition was printed starting in 1652 also was dedicated to Queen Christina of Sweden. The fourth edition was printed starting in 1662 after Christina’s conversion to Catholicism. This action made it inappropriate to have her portrait in the Bible and it was therefore replaced with a portrait of Ernst of Saxony. The National Library of Sweden in Stockholm has 7 editions including the first 4 editions. In Isaac Vossius's (Queen Christina's Librarian) handwritten catalog of her books it is labeled as follows under Folio:

"Mart. Luthers Biblis, auff Verordnung Hertzog Ernsts. Nürnberg 1649".[2]

References

Personal tools