5878
From Textus Receptus
Current revision (12:13, 10 May 2009) (view source) m (Protected "5878" [edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed]) |
Current revision
Synonyms for Holy, Sacred, Pure.
See Definition for ierov 2411
See Definition for osiov 3741
See Definition for agiov 40
See Definition for agnov 53
See Definition for semnov 4586
None of these words in classical Greek has necessarily any moral significance. Those which now have such a meaning have developed it in biblical Greek.
ierov means sacred, implying some special relation to God, so that it may not be violated. It refers, however, to formal relation rather than to character. It designates an external relation, which ordinarily is not an internal relation as well. It is used to describe persons or things. This is the commonest word for holy in classical Greek, and expresses their usual conception of holiness, but it is rare in the N.T. because it fails to express the fullness of the N.T. conception.
osiov, used of persons or things, describes that which is in harmony with the divine constitution of the moral universe. Hence, it is that which is in accordance with the general and instinctively felt idea of right, "what is consecrated and sanctioned by universal law and consent" (Passow), rather than what is in accordance with any system of revealed truth. As contrary to osiov, i.e., as anosia, the Greeks regarded, e.g., a marriage between brother and sister such as was common in Egypt, or the omission of the rites of sepulture in connection with a relative.
agiov has probably as its fundamental meaning separation, i.e., from the world to God’s service. If not the original meaning, this at any rate is a meaning early in use. This separation, however, is not chiefly external, it is rather a separation from evil and defilement. The moral signification of the word is therefore the prominent one. This word, rare and of neutral meaning in classical Greek, has been developed in meaning, so that it expresses the full N.T. conception of holiness as no other does.
agnov is probably related to agiov. It means specifically pure. But this may be only in a ceremonial sense, or it may have a moral signification. It sometimes describes freedom from impurities of the flesh.
semnov is that which inspires reverence or awe. In classical Greek it was often applied to the gods. But frequently it has the lower idea of that which is humanly venerable, or even refers simply to externals, as to that which is magnificent, grand, or impressive.