Matthew 2:11 Beza 1565

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 12: Line 12:
====English Translation====
====English Translation====
-
In all things, εὗρον. it was written, copies of the ancient codices, εἶδον see it.
+
In all things, εὗρον. In copies of the ancient codices it was written, εἶδον see it.
-
 
+
==See Also==
==See Also==

Revision as of 08:06, 9 February 2011

Matthew 2:11 in Greek in the 1565 Greek New Testament of Beza
Matthew 2:11 in Greek in the 1565 Greek New Testament of Beza
  • 1565 καὶ ἐλθόντες εἰς τὴν οἰκίαν, εὗρον τὸ παιδίον μετὰ Μαρίας τῆς μητρὸς αὐτοῦ καὶ πεσόντες προσεκύνησαν αὐτῷ, καὶ ἀνοίξαντες τοὺς θησαυροὺς αὐτῶν προσήνεγκαν αὐτῷ δῶρα χρυσὸν, καὶ λίβανον καὶ σμύρναν. (Beza Octavo 1st)
Matthew 2:11 in Latin in the 1565 New Testament of Theodore Beza
Matthew 2:11 in Latin in the 1565 New Testament of Theodore Beza
Matthew 2:11 Footnote in Latin in the 1565 New Testament of Theodore Beza
Matthew 2:11 Footnote in Latin in the 1565 New Testament of Theodore Beza

Contents

Footnote

Latin

In omnibus, εὗρον. vetustis exemplaribus scriptum erat, εἶδον viderunt.

English Translation

In all things, εὗρον. In copies of the ancient codices it was written, εἶδον see it.

See Also

Personal tools