1 Timothy 3 (JTRV)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(New page: 16 されば告白す、敬虔の奥義は大なり、(即ち)神は肉にて顕はれ給へり、霊にて義とせられ給へり、天使に見られ給へり、国人のうちに...)
Line 1: Line 1:
-
16 されば告白す、敬虔の奥義は大なり、(即ち)神は肉にて顕はれ給へり、霊にて義とせられ給へり、天使に見られ給へり、国人のうちに宣べられ給へり、世のうちに信ぜられ給へり、栄光のうちに承げられ給へり。
+
16 されば告白す、敬虔の奥義は大なり、(即ち)'''神は肉にて顕はれ給へり'''、霊にて義とせられ給へり、天使に見られ給へり、国人のうちに宣べられ給へり、世のうちに信ぜられ給へり、栄光のうちに承げられ給へり。
 +
 
 +
16 And without controversy great is the mystery of godliness: '''God was manifest in the flesh''', justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.

Revision as of 04:25, 13 November 2011

16 されば告白す、敬虔の奥義は大なり、(即ち)神は肉にて顕はれ給へり、霊にて義とせられ給へり、天使に見られ給へり、国人のうちに宣べられ給へり、世のうちに信ぜられ給へり、栄光のうちに承げられ給へり。

16 And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.

Personal tools