Иов 41 (RUSV)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Textus Receptus (Talk | contribs)
(New page: 1(40-20) Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его? 2(40-21) вденешь ли кольцо в н...)
Next diff →
Revision as of 03:22, 20 February 2012
1(40-20) Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?
2(40-21) вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?
3(40-22) будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?
4(40-23) сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?
5(40-24) станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?
6(40-25) будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?
7(40-26) можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою?
8(40-27) Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперед не будешь.
9(41-1) Надежда тщетна: не упадешь ли от одного взгляда его?
10(41-2) Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же может устоять перед Моим лицем?
11(41-3) Кто предварил Меня, чтобы Мне воздавать ему? под всем небом все Мое.
12(41-4) Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.
13(41-5) Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его?
14(41-6) Кто может отворить двери лица его? круг зубов его--ужас;
15(41-7) крепкие щиты его--великолепие; они скреплены как бы твердою печатью;
16(41-8) один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;
17(41-9) один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.
18(41-10) От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;
19(41-11) из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;
20(41-12) из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.
21(41-13) Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.
22(41-14) На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.
23(41-15) Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут.
24(41-16) Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов.
25(41-17) Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.
26(41-18) Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы.
27(41-19) Железо он считает за солому, медь--за гнилое дерево.
28(41-20) Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву.
29(41-21) Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется.
30(41-22) Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.
31(41-23) Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь;
32(41-24) оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.
33(41-25) Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным;
34(41-26) на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости.