Matthew 1:3

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
-
{{Template:Verses in Matthew 1}}
+
{{Verses in Matthew 1}}
-
Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν Φάρες καὶ τὸν Ζάρα ἐκ τῆς Θαμάρ· Φάρες δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑσρώμ· Ἑσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀράμ
+
* '''[[Matthew 1:1 Greek NT: Beza's Textus Receptus (1598)|ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1]]''' Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν Φάρες καὶ τὸν Ζάρα ἐκ τῆς Θαμάρ· Φάρες δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑσρώμ· Ἑσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀράμ
 +
 
 +
<small>''([[Textus Receptus (1598)|Textus Receptus]], [[Theodore Beza]], [[1598 AD|1598]])''</small>
* '''Matthew 1:3''' [[1161|And]] [[2455|Judas]] [[1080|begat]] [[5329|Phares]] [[2532|and]] [[2196|Zara]] [[1537|of]] [[2283|Thamar]]; [[1161|and]] [[5329|Phares]] [[1080|begat]] [[2074|Esrom]]; [[1161|and]] [[2074|Esrom]] [[1080|begat]] [[689|Aram]];  
* '''Matthew 1:3''' [[1161|And]] [[2455|Judas]] [[1080|begat]] [[5329|Phares]] [[2532|and]] [[2196|Zara]] [[1537|of]] [[2283|Thamar]]; [[1161|and]] [[5329|Phares]] [[1080|begat]] [[2074|Esrom]]; [[1161|and]] [[2074|Esrom]] [[1080|begat]] [[689|Aram]];  
-
<small>''([[King James Version]], [[Pure Cambridge Edition]])''</small>
+
<small>''([[King James Version]], [[Pure Cambridge Edition]] [[1900 AD|1900]])''</small>
* '''[[Matthew 1:3 (TRV)|Matthew 1:3]]''' and Judah fathered Perez and Zerah by Tamar, and Perez fathered Hezron, and Hezron fathered Ram,
* '''[[Matthew 1:3 (TRV)|Matthew 1:3]]''' and Judah fathered Perez and Zerah by Tamar, and Perez fathered Hezron, and Hezron fathered Ram,
Line 12: Line 14:
==Greek==
==Greek==
 +
====[[Textus Receptus]]====
 +
====[[Complutensian Polyglot]]====
 +
[[Image:Matthew 1.3 Complutensian Polyglot.JPG|thumb|right|150px|<small>Matthew 1:3 in [[Greek]] in the [[1514 AD|1514]] [[Complutensian Polyglot]]</small>]]
 +
* [[1514 AD|1514]] <small>([[Complutensian Polyglot]])</small>
 +
<small>''See Also [[Matthew 1:3 Complutensian Polyglot 1514]]''</small>
-
====Textus Receptus====
+
====[[Desiderius Erasmus]]====
 +
[[Image:Matthew_1_3_Erasmus_1516.JPG|thumb|right|150px|Matthew 1:3 in [[Greek]] in the [[1516 AD|1516]] [[Novum Instrumentum omne]] of [[Desiderius Erasmus|Erasmus]]]]
 +
[[Image:Matthew_1_3_Erasmus_1522.JPG|thumb|right|150px|<small>Matthew 1:3 in [[Greek]] in the [[1522 AD|1522]] Greek New Testament of [[Desiderius Erasmus|Erasmus]]</small>]]
 +
 +
* [[1516 AD|1516]] <small>([[Desiderius Erasmus|Erasmus]] 1st [[Novum Instrumentum omne]])</small>
 +
* [[1519 AD|1519]] <small>([[Desiderius Erasmus|Erasmus]] 2nd)</small>
 +
* [[1522 AD|1522]] <small>([[Desiderius Erasmus|Erasmus]] 3rd [[Novum Testamentum omne]])</small>
 +
* [[1527 AD|1527]] <small>([[Desiderius Erasmus|Erasmus]] 4th)</small>
 +
* [[1535 AD|1535]] <small>([[Desiderius Erasmus|Erasmus]] 5th)</small>
 +
 +
====Colinæus====
 +
 +
* [[1534 AD|1534]] <small>(Colinæus)</small>
 +
 +
====Stephanus ([[Robert Estienne]])====
 +
[[Image:Matthew_1_3_Stephanus_1546.jpg|thumb|150px|<small>Matthew 1:3 in the [[1546 AD|1546]] Greek New Testament of Stephanus</small>]]
 +
* [[1546 AD|1546]] <small>([[Robert Estienne]] (Stephanus) 1st) (See Also [[Nomina sacra]])</small>
 +
* [[1549 AD|1549]] <small>([[Robert Estienne]] (Stephanus) 2nd)</small>
 +
* [[1550 AD|1550]] <small>([[Robert Estienne]] (Stephanus) 3rd - [[Editio Regia]])</small>
 +
* [[1551 AD|1551]] <small>([[Robert Estienne]] (Stephanus) 4th)</small>
 +
 +
====[[Theodore Beza]]====
 +
* [[1565 AD|1565]] <small>(Beza 1st)</small>
 +
[[Image:Matthew_1_3_Beza_1565.JPG|thumb|150px|Matthew 1:3 in Beza's [[1565 AD|1565]] Greek New Testament]]
 +
* [[1565 AD|1565]] <small>(Beza Octavo 1st)</small>
 +
[[Image:Matthew_1_3_Beza_1567.JPG|thumb|150px|<small>Matthew 1:3 in Beza's [[1567 AD|1567]] Greek New Testament</small>]]
 +
* [[1567 AD|1567]] <small>(Beza Octavo 2nd)</small>
 +
* [[1580 AD|1580]] <small>(Beza Octavo 3rd)</small>
 +
* [[1582 AD|1582]] <small>(Beza 2nd)</small>
 +
* [[1589 AD|1589]] <small>(Beza 3rd)</small>
 +
[[Image:Matthew_1_3_Beza_1589.JPG|thumb|150px|<small>Matthew 1:3 in Beza's [[1589 AD|1589]] Greek New Testament</small>]]
 +
* [[1590 AD|1590]] <small>(Beza Octavo 4th)</small>
 +
* [[1598 AD|1598]] <small>(Beza 4th)</small>
 +
[[Image:Matthew_1_3_beza_1598.JPG|thumb|150px|<small>Matthew 1:3 in Beza's [[1598 AD|1598]] Greek New Testament</small>]]
 +
<small>''See Also [[Matthew 1:3 Beza 1598]] ([[Theodore Beza|Beza]])''</small>
 +
* [[1604 AD|1604]] <small>(Beza Octavo 5th)</small>
 +
 +
====Elzevir====
 +
 +
* [[1624 AD|1624]] (Elzevir)
 +
* [[1633 AD|1633]] (Elzevir) edited by [[Jeremias Hoelzlin]], Professor of Greek at Leiden.
 +
* [[1641 AD|1641]] (Elzevir)
 +
* [[1678 AD|1679]] (Elzevir)
 +
 +
====Oxford Press====
 +
 +
* [[1825 AD|1825]]
 +
 +
====Scholz====
 +
 +
* [[1841 AD|1841]] <small>([[Johann Martin Augustin Scholz|Scholz]])</small>
 +
 +
====Scrivener====
 +
 +
* [[1894 AD|1894]] <small>(Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ)</small>
 +
 +
====Other Greek====
 +
 +
* [[250 AD|250]] <small>([[Papyrus 1]])(See Also [[Nomina sacra]])</small>
 +
* [[350 AD|350]] <small>([[Codex Vaticanus]]) 1209 (B or 03) (von Soden δ1) - [[Vatican Library]] (See Also [[Nomina sacra]])</small>
 +
* [[360 AD|360]] <small>([[Codex Sinaiticus]]) (א or 01) (von Soden δ2) - [[British Library]] [[Leipzig University]] [[Saint Catherine's Monastery]] (See Also [[Nomina sacra]])</small>
 +
* [[400 AD|400]] - [[500 AD|500]] <small>([[Codex Washingtonianus]]) (W or 032) (von Soden ε014) (See Also [[Nomina sacra]])</small>
 +
* [[700 AD|700]] - [[800 AD|800]] <small>[[Codex Basilensis]] (Ee or 07) (von Soden ε55) (See Also [[Nomina sacra]])</small>
 +
* [[1000 AD|1000]] - [[1100 AD|1100]] <small>([[Minuscule 652]] (von Soden ε1095) (See Also [[Nomina sacra]])</small>
 +
* [[1033 AD|1033]] <small>([[Minuscule 504]] (von Soden ε111) Add MS 17470) (See Also [[Nomina sacra]])</small>
 +
* [[1133 AD|1133]] <small>([[Minuscule 1152]], Ms. 129) (See Also [[Nomina sacra]])</small>
 +
* [[1300 AD|1300]] - [[1400 AD|1400]] <small>([[Minuscule 561]] (von Soden ε1289) Ms. Hunter 476) (See Also [[Nomina sacra]])</small>
 +
* [[1707 AD|1707]] <small>([[John Mill]])</small>
 +
* [[1734 AD|1734]] <small>([[Johann Albrecht Bengel|Bengel]])</small>
 +
* [[1751 AD|1751]] <small>([[Johann Jakob Wettstein|Wettstein]])</small>
 +
* [[1803 AD|1803]] <small>([[Christian Frederick Matthaei]])</small>
 +
* [[1809 AD|1809]] <small>([[Johann Jakob Griesbach]])</small>
 +
* [[1830 AD|1830]] <small>([[Johann Martin Augustin Scholz|Scholz]])</small>
 +
* [[1831 AD|1831]] <small>([[Karl Lachmann|Lachmann]])</small>
 +
* [[1840 AD|1840]] <small>([[Johann August Heinrich Tittmann|Tittman]])</small>
 +
* [[1852 AD|1852]]
 +
* [[1855 AD|1855]] <small>(Bloomfield)</small>
 +
* [[1857 AD|1857]] <small>(Tregelles' Greek New Testament)</small>
 +
* [[1863 AD|1863]] <small>([[Henry Alford|Alford]])</small>
 +
* [[1869 AD|1869]] <small>([[Constantin von Tischendorf|Tischendorf]])</small>
 +
* [[1872 AD|1872]] <small>([[Christopher Wordsworth|Wordsworth]])</small>
 +
* [[1881 AD|1881]] <small>([[Brooke Foss Westcott|Westcott]] & [[John Anthony Hort|Hort]])</small>
 +
* [[1904 AD|1904]] <small>([[Eberhard Nestle|Nestle]])</small>
 +
* [[1904 AD|1904]] <small>(Greek orthodox Church)</small>
 +
* [[1905 AD|1905]] <small>([[Bernhard Weiss|Weiss]])</small>
 +
* [[1913 AD|1913]] <small>([[Hermann, Freiherr von Soden|von Soden]])</small>
 +
 +
==Anglo Saxon Translations==
Line 34: Line 128:
* [[1898 AD|1898]] and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram, ([[Young's Literal Translation]])
* [[1898 AD|1898]] and Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram, ([[Young's Literal Translation]])
 +
 +
==Foreign Language Versions==
 +
 +
====[[Arabic]]====
 +
* <big></big><small>(Arabic Smith & Van Dyke)</small>
 +
 +
====[[Aramaic]]====
 +
* <big></big><small>(Aramaic Peshitta)</small>
 +
 +
====[[Basque]]====
 +
 +
* [[1571]]
 +
 +
====[[Bulgarian]]====
 +
 +
* [[1940 AD|1940]] (Матей 1:3) (1940 Bulgarian Bible)
 +
* <small>(Матей 1:3) (Bulgarian Bible)</small>
 +
 +
====[[Chinese]]====
 +
 +
*  <small>(Chinese Union Version (Simplified))</small>
 +
 +
*  <small>(Chinese Union Version (Traditional))</small>
 +
 +
====[[French]]====
 +
 +
* <small>(French Darby)</small>
 +
 +
* [[1744 AD|1744]] <small>(Martin 1744)</small>
 +
 +
* [[1744 AD|1744]] <small>(Ostervald 1744)</small>
 +
 +
====[[German]]====
 +
 +
* [[1545 AD|1545]] <small>(Luther 1545)</small>
 +
 +
* [[1871 AD|1871]] <small>(Elberfelder 1871)</small>
 +
 +
* [[1912 AD|1912]] <small>(Luther 1912)</small>
 +
 +
====Greek====
 +
 +
* Modern Greek <small>(Trinitarian Bible Society)</small>
 +
 +
====[[Italian]]====
 +
 +
* [[1649 AD|1649]] <small>(Giovanni Diodati Bible 1649)</small>
 +
 +
* [[1927 AD|1927]] <small>(Riveduta Bible 1927)</small>
 +
 +
====[[Japanese]]====
 +
 +
* [[1928 AD|1928]] <small>([[Naoji Nagai]])</small>
 +
 +
====[[Latin]]====
 +
 +
[[Image:Matthew_1_3_Erasmus_1516_Latin.JPG|thumb|150px|right|<small>Matthew 1:3 in [[Latin]] in the [[1516 AD|1516]] [[Novum Instrumentum omne]] of [[Desiderius Erasmus|Erasmus]]</small>]]
 +
[[Image:Matthew 1 3 Beza 1567 Latin.JPG|thumb|right|150px|<small>Matthew 1:3 in [[Latin]] in the [[1567 AD|1567]] Latin New Testament of [[Theodore Beza]]</small>]]
 +
 +
* liber generationis <small>[[Latin Vulgate]]</small>
 +
 +
* [[1527 AD|1527]] <small>(Erasmus 1527)</small>
 +
 +
* [[1527 AD|1527]] <small>(Erasmus Vulgate 1527)</small>
 +
 +
====[[Pidgin]]====
 +
 +
* [[1996 AD|1996]] <small>(Pidgin King Jems)</small>
 +
 +
====[[Romainian]]====
 +
 +
* [[2010 AD|2010]] <small>(Biblia Traducerea Fidela în limba română)</small>
 +
 +
====[[Russian]]====
 +
 +
* [[1876 AD|1876]] [[От Матфея 1:3 (RUSV)|3]]  <small>[[Russian Synodal Version]]</small>
 +
 +
Phonetically:
 +
 +
====[[Spanish]]====
 +
 +
* [[Mateo 1:1 (RVG)|1]] <small>(RVG Spanish)</small>
 +
 +
====[[Swedish]]====
 +
 +
* [[1917 AD|1917]] (Swedish - Svenska 1917)
 +
 +
====[[Tagalog]]====
 +
 +
* [[1905 AD|1905]] <small>(Ang Dating Biblia 1905)</small>
 +
 +
====[[Tok Pisin]]====
 +
 +
* [[1996 AD|1996]]  <small>(Tok Pisin King Jems)</small>
 +
 +
====[[Vietnamese]]====
 +
 +
* [[1934 AD|1934]] <small>(Ma-thi-ô 1:1 Vietnamese Bible) (VIET)</small>
 +
 +
====Critical Apparatus====
 +
 +
====Early Church Fathers====
 +
 +
==See Also==
 +
 +
* [[Matthew 1:3 Timeline]]
 +
* [[Apollonius' Corollary]]
 +
==External Links==
 +
 +
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Matthew_1:3 Wikipedia Article on Matthew 1:3]
 +
 +
[[Category:Gospel of Matthew verses|01:03]]
 +
[[Category:Abraham|Matthew 01:03]]
 +
[[Category:David|Matthew 01:03]]

Revision as of 06:33, 4 January 2013

New Testament Matthew 1

  • ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 1:1 Ἰούδας δὲ ἐγέννησεν τὸν Φάρες καὶ τὸν Ζάρα ἐκ τῆς Θαμάρ· Φάρες δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἑσρώμ· Ἑσρὼμ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἀράμ

(Textus Receptus, Theodore Beza, 1598)

(King James Version, Pure Cambridge Edition 1900)

  • Matthew 1:3 and Judah fathered Perez and Zerah by Tamar, and Perez fathered Hezron, and Hezron fathered Ram,

(Textus Receptus Version)

Contents

Greek

Textus Receptus

Complutensian Polyglot

Matthew 1:3 in Greek in the 1514 Complutensian Polyglot
Matthew 1:3 in Greek in the 1514 Complutensian Polyglot

See Also Matthew 1:3 Complutensian Polyglot 1514

Desiderius Erasmus

Matthew 1:3 in Greek in the 1516 Novum Instrumentum omne of Erasmus
Matthew 1:3 in Greek in the 1516 Novum Instrumentum omne of Erasmus
Image:Matthew 1 3 Erasmus 1522.JPG
Matthew 1:3 in Greek in the 1522 Greek New Testament of Erasmus

Colinæus

Stephanus (Robert Estienne)

Matthew 1:3 in the 1546 Greek New Testament of Stephanus
Matthew 1:3 in the 1546 Greek New Testament of Stephanus

Theodore Beza

Matthew 1:3 in Beza's 1565 Greek New Testament
Matthew 1:3 in Beza's 1565 Greek New Testament
  • 1565 (Beza Octavo 1st)
Matthew 1:3 in Beza's 1567 Greek New Testament
Matthew 1:3 in Beza's 1567 Greek New Testament
Image:Matthew 1 3 Beza 1589.JPG
Matthew 1:3 in Beza's 1589 Greek New Testament
  • 1590 (Beza Octavo 4th)
  • 1598 (Beza 4th)
Matthew 1:3 in Beza's 1598 Greek New Testament
Matthew 1:3 in Beza's 1598 Greek New Testament

See Also Matthew 1:3 Beza 1598 (Beza)

  • 1604 (Beza Octavo 5th)

Elzevir

Oxford Press

Scholz

Scrivener

  • 1894 (Η ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ)

Other Greek

Anglo Saxon Translations

English Translations

  • 1395 Judas bigat Fares and Zaram, of Tamar. Fares bigat Esrom. (Wycliffe Bible - John Wycliffe)
  • 1534 Iudas begat Phares and zaram of Thamar: Phares begat Hesrom: Hesrom begat Aram: (William Tyndale)
  • 1535 Iudas begat Phares & Zara of Thamar: Phares begat Hesrom: Hesrom begat Aram: (Coverdale)
  • 1540 Iudas begat Phares and Zaram of Thamar. Phares begat Esrom. Esrom begat Aram. (Great Bible - Coverdale)
  • 1549 Iudas begat Phares & Zaram of Thamar: Phares begat Esrom: Esrom begat Aram: (Matthew's Bible - John Rogers)
  • 1587 And Iudas begate Phares, and Zara of Thamar; Phares begate Esrom; Esrom begate Aram. (Geneva Bible - William Whittingham)
  • 1833 And Judah begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram; (Websters - Noah Webster)

Foreign Language Versions

Arabic

  • (Arabic Smith & Van Dyke)

Aramaic

  • (Aramaic Peshitta)

Basque

Bulgarian

  • 1940 (Матей 1:3) (1940 Bulgarian Bible)
  • (Матей 1:3) (Bulgarian Bible)

Chinese

  • (Chinese Union Version (Simplified))
  • (Chinese Union Version (Traditional))

French

  • (French Darby)
  • 1744 (Martin 1744)
  • 1744 (Ostervald 1744)

German

  • 1545 (Luther 1545)
  • 1871 (Elberfelder 1871)
  • 1912 (Luther 1912)

Greek

  • Modern Greek (Trinitarian Bible Society)

Italian

  • 1649 (Giovanni Diodati Bible 1649)
  • 1927 (Riveduta Bible 1927)

Japanese

Latin

Image:Matthew 1 3 Beza 1567 Latin.JPG
Matthew 1:3 in Latin in the 1567 Latin New Testament of Theodore Beza
  • 1527 (Erasmus 1527)
  • 1527 (Erasmus Vulgate 1527)

Pidgin

  • 1996 (Pidgin King Jems)

Romainian

  • 2010 (Biblia Traducerea Fidela în limba română)

Russian

Phonetically:

Spanish

  • 1 (RVG Spanish)

Swedish

  • 1917 (Swedish - Svenska 1917)

Tagalog

  • 1905 (Ang Dating Biblia 1905)

Tok Pisin

  • 1996 (Tok Pisin King Jems)

Vietnamese

  • 1934 (Ma-thi-ô 1:1 Vietnamese Bible) (VIET)

Critical Apparatus

Early Church Fathers

See Also

External Links

Personal tools