Romans 2 (TRV)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Line 1: | Line 1: | ||
{{Template:Books of the New Testament TRV}} | {{Template:Books of the New Testament TRV}} | ||
- | 1 Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, because, in whatever you judge another you condemn yourself; because you who judge practice the same things. | + | * 1 Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, because, in whatever you judge another you condemn yourself; because you who judge practice the same things. |
- | 2 But we are certain that the judgment of God is according to truth against those who practice such things. | + | * 2 But we are certain that the judgment of God is according to truth against those who practice such things. |
- | 3 And do you think this, O man, you who judge those practicing such things, and doing the same, that you will escape the judgment of God? | + | *3 And do you think this, O man, you who judge those practicing such things, and doing the same, that you will escape the judgment of God? |
- | 4 Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance? | + | * 4 Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance? |
- | 5 But according to your hardness and your impenitent heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God, | + | * 5 But according to your hardness and your impenitent heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God, |
- | 6 who “will render to each one according to his deeds”: | + | * 6 who “will render to each one according to his deeds”: |
- | 7 eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality; | + | * 7 eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality; |
- | 8 but to those who are contentious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, | + | * 8 but to those who are contentious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath, |
- | 9 affliction and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Gentile; | + | * 9 affliction and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Gentile; |
- | 10 but glory, honor, and peace to everyone who works what is good, to the Jew first and also to the Gentile. | + | * 10 but glory, honor, and peace to everyone who works what is good, to the Jew first and also to the Gentile. |
- | 11 Because there is no personal favoritism with God. | + | * 11 Because there is no personal favoritism with God. |
- | 12 Because, as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law | + | * 12 Because, as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law |
- | 13 (because, not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified; | + | * 13 (because, not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified; |
- | 14 because, when the Gentiles, who do not have the law, by nature do the things in the law, these, although not having the law, are a law to themselves, | + | * 14 because, when the Gentiles, who do not have the law, by nature do the things in the law, these, although not having the law, are a law to themselves, |
- | 15 who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and between themselves their thoughts accusing or else excusing them) | + | * 15 who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and between themselves their thoughts accusing or else excusing them) |
- | 16 in the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel. | + | * 16 in the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel. |
- | 17 Indeed you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast in God, | + | * 17 Indeed you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast in God, |
- | 18 and know ''His'' will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law, | + | * 18 and know ''His'' will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law, |
- | 19 and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those ''who are'' in darkness, | + | * 19 and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those ''who are'' in darkness, |
- | 20 an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and truth in the law. | + | * 20 an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and truth in the law. |
- | 21 You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal? | + | * 21 You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal? |
- | 22 You who say, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You who abhor idols, do you commit sacrilege? | + | * 22 You who say, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You who abhor idols, do you commit sacrilege? |
- | 23 You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law? | + | * 23 You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law? |
- | 24 Because, “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written. | + | * 24 Because, “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written. |
- | 25 Because, circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision. | + | * 25 Because, circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision. |
- | 26 Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision? | + | * 26 Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision? |
- | 27 And will not the physically uncircumcised, if he fulfills the law, judge you who, even with your written code and circumcision, are a transgressor of the law? | + | * 27 And will not the physically uncircumcised, if he fulfills the law, judge you who, even with your written code and circumcision, are a transgressor of the law? |
- | 28 Because, he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh; | + | * 28 Because, he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh; |
- | 29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter; whose praise is not from men but from God. | + | * 29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter; whose praise is not from men but from God. |
==See Also== | ==See Also== |
Revision as of 12:39, 4 April 2014
See Also: Old Testament |
---|
- 1 Therefore you are inexcusable, O man, whoever you are who judge, because, in whatever you judge another you condemn yourself; because you who judge practice the same things.
- 2 But we are certain that the judgment of God is according to truth against those who practice such things.
- 3 And do you think this, O man, you who judge those practicing such things, and doing the same, that you will escape the judgment of God?
- 4 Or do you despise the riches of His goodness, forbearance, and longsuffering, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
- 5 But according to your hardness and your impenitent heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,
- 6 who “will render to each one according to his deeds”:
- 7 eternal life to those who by patient continuance in doing good seek for glory, honor, and immortality;
- 8 but to those who are contentious and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
- 9 affliction and anguish, on every soul of man who does evil, of the Jew first and also of the Gentile;
- 10 but glory, honor, and peace to everyone who works what is good, to the Jew first and also to the Gentile.
- 11 Because there is no personal favoritism with God.
- 12 Because, as many as have sinned without law will also perish without law, and as many as have sinned in the law will be judged by the law
- 13 (because, not the hearers of the law are just in the sight of God, but the doers of the law will be justified;
- 14 because, when the Gentiles, who do not have the law, by nature do the things in the law, these, although not having the law, are a law to themselves,
- 15 who show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and between themselves their thoughts accusing or else excusing them)
- 16 in the day when God will judge the secrets of men by Jesus Christ, according to my gospel.
- 17 Indeed you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast in God,
- 18 and know His will, and approve the things that are excellent, being instructed out of the law,
- 19 and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
- 20 an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and truth in the law.
- 21 You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal?
- 22 You who say, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You who abhor idols, do you commit sacrilege?
- 23 You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law?
- 24 Because, “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written.
- 25 Because, circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision.
- 26 Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision?
- 27 And will not the physically uncircumcised, if he fulfills the law, judge you who, even with your written code and circumcision, are a transgressor of the law?
- 28 Because, he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh;
- 29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter; whose praise is not from men but from God.