Matthew 1 (PKJV)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 36: Line 36:
* [[Matthew 1:18 (TRV)|18]] [[1161|Now]] [[3588|the]] [[1083|birth]] [[2424|of Jesus]] [[5547|Christ]] [[2258|happened]] [[3779|this way]]<sup>[4]</sup>: [[1063|After]] [[846|His]] [[3384|mother]] [[3137|Mary]] [[3423|was betrothed]] [[2501|to Joseph]] [[4250|before]] [[846|they]] [[4905|came together]], [[2147|she was found]] [[2192|with]] [[1064|child]] [[1537|from]] [[40|the Holy]] [[4151|Spirit]].  
* [[Matthew 1:18 (TRV)|18]] [[1161|Now]] [[3588|the]] [[1083|birth]] [[2424|of Jesus]] [[5547|Christ]] [[2258|happened]] [[3779|this way]]<sup>[4]</sup>: [[1063|After]] [[846|His]] [[3384|mother]] [[3137|Mary]] [[3423|was betrothed]] [[2501|to Joseph]] [[4250|before]] [[846|they]] [[4905|came together]], [[2147|she was found]] [[2192|with]] [[1064|child]] [[1537|from]] [[40|the Holy]] [[4151|Spirit]].  
-
* [[Matthew 1:19 (TRV)|19]] [[1161|Then]] [[2501|Joseph]] [[846|her]]  [[435|husband]], [[5607|being]] [[1342|a just man]], [[2532|and]] [[3361|not]] [[2309|willing]] [[3856|to make]] [[846|her]] [[3856|a public example]], [[1014|was minded]] [[630|to put]] [[846|her]] [[630|away]] [[2977|secretly]].<sup>[5]</sup>
+
* [[Matthew 1:19 (TRV)|19]] [[1161|Then]] [[2501|Joseph]] [[846|her]]  [[435|husband]], [[5607|being]] [[1342|a just man]], [[2532|and]] [[3361|not]] [[2309|willing]] [[3856|to make]] [[846|her]] [[3856|a public example]], [[1014|was minded]] [[630|to put]] [[846|her]] [[630|away]] [[2977|secretly]].  
-
* [[Matthew 1:20 (TRV)|20]] [[1161|But]] [[846|while he]] [[1760|thought on]] [[5023|these things]], [[2400|behold]], [[32|the angel]] [[2962|of the Lord]] [[5316|appeared]] [[846|to him]] [[2596|in]] [[3677|a dream]], [[3004|saying]], “[[2501|Joseph]], <sup>[6]</sup> [[5207|son]] [[1138|of David]], [[3361|do not]] [[5399|be afraid]] [[3880|to take]] [[4675|to you]] [[3137|Mary]] [[1135|your wife]], [[1063|because]] [[1080|that which is conceived]] [[1722|in]] [[846|her]] [[2076|is]] [[1537|from]] [[40|the Holy]] [[4151|Spirit]].
+
* [[Matthew 1:20 (TRV)|20]] [[1161|But]] [[846|while he]] [[1760|thought on]] [[5023|these things]], [[2400|behold]], [[32|the angel]] [[2962|of the Lord]] [[5316|appeared]] [[846|to him]] [[2596|in]] [[3677|a dream]], [[3004|saying]], “[[2501|Joseph]], [[5207|son]] [[1138|of David]], [[3361|do not]] [[5399|be afraid]] [[3880|to take]] [[4675|to you]] [[3137|Mary]] [[1135|your wife]], [[1063|because]] [[1080|that which is conceived]] [[1722|in]] [[846|her]] [[2076|is]] [[1537|from]] [[40|the Holy]] [[4151|Spirit]].
* [[Matthew 1:21 (TRV)|21]] [[1161|And]] [[5088|she will bear]] [[5207|a Son]], [[2532|and]] [[2564|you will call]] [[846|His]] [[3686|name]] [[2424|JESUS]]: [[1063|because]] [[846|He]] [[4982|will save]] [[846|His]] [[2992|people]] [[575|from]] [[846|their]] [[266|sins]].”  
* [[Matthew 1:21 (TRV)|21]] [[1161|And]] [[5088|she will bear]] [[5207|a Son]], [[2532|and]] [[2564|you will call]] [[846|His]] [[3686|name]] [[2424|JESUS]]: [[1063|because]] [[846|He]] [[4982|will save]] [[846|His]] [[2992|people]] [[575|from]] [[846|their]] [[266|sins]].”  
Line 44: Line 44:
* [[Matthew 1:22 (TRV)|22]] [[1161|So]] [[3650|all]] [[5124|this]] [[1096|was done]] [[2443|that]] [[4137|it might be fulfilled]] [[3588|which]] [[4483|was spoken]] [[5259|by]] [[2962|the Lord]] [[1223|through]] [[4396|the prophet]], [[3004|saying]]:
* [[Matthew 1:22 (TRV)|22]] [[1161|So]] [[3650|all]] [[5124|this]] [[1096|was done]] [[2443|that]] [[4137|it might be fulfilled]] [[3588|which]] [[4483|was spoken]] [[5259|by]] [[2962|the Lord]] [[1223|through]] [[4396|the prophet]], [[3004|saying]]:
-
* [[Matthew 1:23 (TRV)|23]] [[2400|Behold]], [[3933|a virgin]] [[1064|will be with child]], [[2532|and]] [[5088|will bear]] [[5207|a Son]], [[2564|and they will call]] [[846|His]] [[3686|name]] [[1694|Immanuel]],” [[3739|which]] [[3177|being translated]]<sup>[7]</sup>  [[2076|is]], “[[2316|God]] [[3326|with]] [[2257|us]].”
+
* [[Matthew 1:23 (TRV)|23]] [[2400|Behold]], [[3933|a virgin]] [[1064|will be with child]], [[2532|and]] [[5088|will bear]] [[5207|a Son]], [[2564|and they will call]] [[846|His]] [[3686|name]] [[1694|Immanuel]],” [[3739|which]] [[3177|being translated]] [[2076|is]], “[[2316|God]] [[3326|with]] [[2257|us]].”
-
* [[Matthew 1:24 (TRV)|24]] [[1161|Then]] [[2501|Joseph]] [[1326|being awoken]]<sup>[8]</sup>  [[575|from]] [[5258|sleep]], [[4160|did]] [[5613|as]] [[3588|the]] [[32|angel]] [[2962|of the Lord]] [[4367|had commanded]]<sup>[9]</sup> [[846|him]], [[2532|and]] [[3880|took to him]] [[846|his]] [[1135|wife]],
+
* [[Matthew 1:24 (TRV)|24]] [[1161|Then]] [[2501|Joseph]] [[1326|being awoken]] [[575|from]] [[5258|sleep]], [[4160|did]] [[5613|as]] [[3588|the]] [[32|angel]] [[2962|of the Lord]] [[4367|had commanded]] [[846|him]], [[2532|and]] [[3880|took to him]] [[846|his]] [[1135|wife]],
* [[Matthew 1:25 (TRV)|25]] [[2532|and]] [[3756|did not]] [[1097|know]] [[846|her]] [[2193|until]] [[5088|she had brought forth]] [[846|her]] [[4416|firstborn]] [[5207|Son]]. [[2532|And]] [[2564|he called]] [[846|His]] [[3686|name]] [[2424|JESUS]].
* [[Matthew 1:25 (TRV)|25]] [[2532|and]] [[3756|did not]] [[1097|know]] [[846|her]] [[2193|until]] [[5088|she had brought forth]] [[846|her]] [[4416|firstborn]] [[5207|Son]]. [[2532|And]] [[2564|he called]] [[846|His]] [[3686|name]] [[2424|JESUS]].

Revision as of 14:04, 3 February 2015

Textus Receptus Version

Footnotes

  • Verse 2. KJV - begat
  • Verse 2. Many modern versions say brothers. Brethren is more exact, sometimes including females (see Matthew 12:46-50)
  • 3. Words in italics are placed into the text to make it easier for the reader to comprehend the exact meaning of the original text. Whilst in the original Greek language these words were not needed, to get the exact sense in English language, italicized words are sometimes needed. The Textus Receptus Version follows the original 1611 KJV as closely as possible, unless it affects the modern relevance. The KJV translators studied and mimicked the process of the New Testament writers who often quoted sections of the Old Testament Hebrew. At times there were slight additions or subtractions which were needed in the Greek to faithfully translate those quotations, although many the Old Testament quotations are not verbatim. In such places many have fallen into the error of following the Septuagint. Many times in Beza's parallel Latin Text of 1598, he includes italics to make the Greek clearer in the Latin, such as in Matthew 1:6.
  • 4. KJV - was on this wise
  • 5. KJV - privily
  • 6. KJV - Joseph, thou son of David (thou omitted)
  • 7. KJV - interpreted
  • 8. KJV - being raised
  • 9. KJV - bidden

See Also

The Textus Receptus Version is copyright 2014. Only to protect it from being stolen and resold for profit. All Rights reserved.

Personal tools