Ephesians 6:24

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Protected "Ephesians 6:24" [edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed])
Line 1: Line 1:
'''Ephesians 6:24''' Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
'''Ephesians 6:24''' Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.
 +
 +
==Amen==
 +
Although it did not appear in the 1611 version, it must be concluded that by its inclusion in all other KJV issues from as early as 1616, reveals that it was a prining error, and not a latter inclusion.
 +
 +
[[Frederick Henry Ambrose Scrivener|Scrivener]] lists, on page 262, that the Amen in Eph. 6:24 is one of the places where "the Translators of 1611 have apparently followed the [[Latin Vulgate]]" (in conjunction with other comparable witnesses), "mostly after the example of [[William Tyndale|Tyndale]], sometimes of Versions later than his".
 +
 +
In the [[New Cambridge Paragraph Bible]], David Norton claims that Amen is not in all Greek Texts, but it is present in some.

Revision as of 07:02, 22 May 2009

Ephesians 6:24 Grace be with all them that love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.

Amen

Although it did not appear in the 1611 version, it must be concluded that by its inclusion in all other KJV issues from as early as 1616, reveals that it was a prining error, and not a latter inclusion.

Scrivener lists, on page 262, that the Amen in Eph. 6:24 is one of the places where "the Translators of 1611 have apparently followed the Latin Vulgate" (in conjunction with other comparable witnesses), "mostly after the example of Tyndale, sometimes of Versions later than his".

In the New Cambridge Paragraph Bible, David Norton claims that Amen is not in all Greek Texts, but it is present in some.

Personal tools