KJV Today
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
(→External Links) |
(→Genesis) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
* [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/Features-of-the-KJV Why Use the King James Bible?] | * [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/Features-of-the-KJV Why Use the King James Bible?] | ||
==No Demonstrable Error== | ==No Demonstrable Error== | ||
- | |||
* [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/translation-issues/heaven-or-heavens-in-genesis-11 “Heaven” or “Heavens” in Genesis 1:1?] | * [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/translation-issues/heaven-or-heavens-in-genesis-11 “Heaven” or “Heavens” in Genesis 1:1?] | ||
* [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/translation-issues/replenish-or-fill-in-genesis-128 “Replenish” or “Fill” in Genesis 1:28?] | * [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/translation-issues/replenish-or-fill-in-genesis-128 “Replenish” or “Fill” in Genesis 1:28?] | ||
Line 23: | Line 22: | ||
* [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/translation-issues/giants-or-nephilim-in-genesis-64 “Giants” or “Nephilim” in Genesis 6:4?] | * [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/translation-issues/giants-or-nephilim-in-genesis-64 “Giants” or “Nephilim” in Genesis 6:4?] | ||
* [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/translation-issues/gave-up-the-ghost-or-expired-in-genesis-258-et-al “Gave up the ghost” or “Expired” in Genesis 25:8 et al.?] | * [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/translation-issues/gave-up-the-ghost-or-expired-in-genesis-258-et-al “Gave up the ghost” or “Expired” in Genesis 25:8 et al.?] | ||
- | * [] | + | * [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/translation-issues/is-the-kjv-confusing-in-exodus-424-26 What exactly is happening in the passage about the circumcision of Moses' son in Exodus 4:24-26?] |
- | * [] | + | * [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/translation-issues/jehovah-or-yahweh-in-exodus-63-et-al “Jehovah” or “Yahweh” in Exodus 6:3 et al.?] |
- | * [] | + | * [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/translation-issues/kill-or-murder-in-exodus-2013 “Kill” or “Murder” in Exodus 20:13?] |
- | * [] | + | * [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/translation-issues/unicorn-or-wild-oxen-in-numbers-2322-et-al “Unicorn” or “Wild oxen” in Numbers 23:22 et al.?] |
- | * [] | + | * [http://sites.google.com/site/kjvtoday/home/translation-issues/anakims-or-anakim-in-deuteronomy-128-et-al “Anakims” or “Anakim” in Deuteronomy 1:28 et al.?] |
* [] | * [] | ||
* [] | * [] |
Revision as of 10:38, 26 January 2011
Articles
External Links
No Demonstrable Error
- “Heaven” or “Heavens” in Genesis 1:1?
- “Replenish” or “Fill” in Genesis 1:28?
- "LORD" or "Jehovah/YHWH" in Genesis 2:4 et al.?
- “Cherubims” or “Cherubim” in Genesis 3:24 et al.?
- “Giants” or “Nephilim” in Genesis 6:4?
- “Gave up the ghost” or “Expired” in Genesis 25:8 et al.?
- What exactly is happening in the passage about the circumcision of Moses' son in Exodus 4:24-26?
- “Jehovah” or “Yahweh” in Exodus 6:3 et al.?
- “Kill” or “Murder” in Exodus 20:13?
- “Unicorn” or “Wild oxen” in Numbers 23:22 et al.?
- “Anakims” or “Anakim” in Deuteronomy 1:28 et al.?
- []
- []
- []
- []
- []
- []