2-е Коринфянам 11 (RUSV)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 19: Line 19:
[[ 2-е Коринфянам 11:10 (RUSV)|10]]  По истине Христовой во мне [скажу], что похвала сия не отнимется у меня в странах Ахаии.
[[ 2-е Коринфянам 11:10 (RUSV)|10]]  По истине Христовой во мне [скажу], что похвала сия не отнимется у меня в странах Ахаии.
-
11Почему же [так поступаю]? Потому ли, что не люблю вас? Богу известно! Но как поступаю, так и буду поступать,
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  Почему же [так поступаю]? Потому ли, что не люблю вас? Богу известно! Но как поступаю, так и буду поступать,
-
12чтобы не дать повода ищущим повода, дабы они, чем хвалятся, в том оказались [такими же], как и мы.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  чтобы не дать повода ищущим повода, дабы они, чем хвалятся, в том оказались [такими же], как и мы.
-
13Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.
-
14И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]    И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,
-
15а потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды; но конец их будет по делам их.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  а потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды; но конец их будет по делам их.
-
16Еще скажу: не почти кто-нибудь меня неразумным; а если не так, то примите меня, хотя как неразумного, чтобы и мне сколько-- нибудь похвалиться.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  Еще скажу: не почти кто-нибудь меня неразумным; а если не так, то примите меня, хотя как неразумного, чтобы и мне сколько-- нибудь похвалиться.
-
17Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:17 (RUSV)|17]]  Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу.
-
18Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.
-
19Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных:
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных:
-
20вы терпите, когда кто вас порабощает, когда кто объедает, когда кто обирает, когда кто превозносится, когда кто бьет вас в лицо.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  вы терпите, когда кто вас порабощает, когда кто объедает, когда кто обирает, когда кто превозносится, когда кто бьет вас в лицо.
-
21К стыду говорю, что [на это] у нас недоставало сил. А если кто смеет [хвалиться] чем-либо, то (скажу по неразумию) смею и я.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  К стыду говорю, что [на это] у нас недоставало сил. А если кто смеет [хвалиться] чем-либо, то (скажу по неразумию) смею и я.
-
22Они Евреи? и я. Израильтяне? и я. Семя Авраамово? и я.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  Они Евреи? и я. Израильтяне? и я. Семя Авраамово? и я.
-
23Христовы служители? (в безумии говорю:) я больше. Я гораздо более [был] в трудах, безмерно в ранах, более в темницах и многократно при смерти.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  Христовы служители? (в безумии говорю:) я больше. Я гораздо более [был] в трудах, безмерно в ранах, более в темницах и многократно при смерти.
-
24От Иудеев пять раз дано мне было по сорока [ударов] без одного;
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]    От Иудеев пять раз дано мне было по сорока [ударов] без одного;
-
25три раза меня били палками, однажды камнями побивали, три раза я терпел кораблекрушение, ночь и день пробыл во глубине [морской];
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  три раза меня били палками, однажды камнями побивали, три раза я терпел кораблекрушение, ночь и день пробыл во глубине [морской];
-
26много раз [был] в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от единоплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратиями,
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  много раз [был] в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от единоплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратиями,
-
27в труде и в изнурении, часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже и в наготе.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  в труде и в изнурении, часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже и в наготе.
-
28Кроме посторонних [приключений], у меня ежедневно стечение [людей], забота о всех церквах.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:28 (RUSV)|28]]  Кроме посторонних [приключений], у меня ежедневно стечение [людей], забота о всех церквах.
-
29Кто изнемогает, с кем бы и я не изнемогал? Кто соблазняется, за кого бы я не воспламенялся?
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  Кто изнемогает, с кем бы и я не изнемогал? Кто соблазняется, за кого бы я не воспламенялся?
-
30Если должно мне хвалиться, то буду хвалиться немощью моею.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]    Если должно мне хвалиться, то буду хвалиться немощью моею.
-
31Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу.
-
32В Дамаске областной правитель царя Ареты стерег город Дамаск, чтобы схватить меня;
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  В Дамаске областной правитель царя Ареты стерег город Дамаск, чтобы схватить меня;
-
33(11-33) и я в корзине был спущен из окна по стене и избежал его рук.
+
[[ 2-е Коринфянам 11:1 (RUSV)|1]]  (11-33) и я в корзине был спущен из окна по стене и избежал его рук.

Revision as of 15:57, 27 May 2011

1 О, если бы вы несколько были снисходительны к моему неразумию! Но вы и снисходите ко мне.

1 Ибо я ревную о вас ревностью Божиею; потому что я обручил вас единому мужу, чтобы представить Христу чистою девою.

1 Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, [уклонившись] от простоты во Христе.

1 Ибо если бы кто, придя, начал проповедывать другого Иисуса, которого мы не проповедывали, или если бы вы получили иного Духа, которого не получили, или иное благовестие, которого не принимали, --то вы были бы очень снисходительны [к тому].

1 Но я думаю, что у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов:

1 хотя я и невежда в слове, но не в познании. Впрочем мы во всем совершенно известны вам.

1 Согрешил ли я тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, потому что безмездно проповедывал вам Евангелие Божие?

1 Другим церквам я причинял издержки, получая [от них] содержание для служения вам; и, будучи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал,

1 ибо недостаток мой восполнили братия, пришедшие из Македонии; да и во всем я старался и постараюсь не быть вам в тягость.

10 По истине Христовой во мне [скажу], что похвала сия не отнимется у меня в странах Ахаии.

1 Почему же [так поступаю]? Потому ли, что не люблю вас? Богу известно! Но как поступаю, так и буду поступать,

1 чтобы не дать повода ищущим повода, дабы они, чем хвалятся, в том оказались [такими же], как и мы.

1 Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.

1 И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,

1 а потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды; но конец их будет по делам их.

1 Еще скажу: не почти кто-нибудь меня неразумным; а если не так, то примите меня, хотя как неразумного, чтобы и мне сколько-- нибудь похвалиться.

17 Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу.

1 Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.

1 Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных:

1 вы терпите, когда кто вас порабощает, когда кто объедает, когда кто обирает, когда кто превозносится, когда кто бьет вас в лицо.

1 К стыду говорю, что [на это] у нас недоставало сил. А если кто смеет [хвалиться] чем-либо, то (скажу по неразумию) смею и я.

1 Они Евреи? и я. Израильтяне? и я. Семя Авраамово? и я.

1 Христовы служители? (в безумии говорю:) я больше. Я гораздо более [был] в трудах, безмерно в ранах, более в темницах и многократно при смерти.

1 От Иудеев пять раз дано мне было по сорока [ударов] без одного;

1 три раза меня били палками, однажды камнями побивали, три раза я терпел кораблекрушение, ночь и день пробыл во глубине [морской];

1 много раз [был] в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от единоплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратиями,

1 в труде и в изнурении, часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже и в наготе.

28 Кроме посторонних [приключений], у меня ежедневно стечение [людей], забота о всех церквах.

1 Кто изнемогает, с кем бы и я не изнемогал? Кто соблазняется, за кого бы я не воспламенялся?

1 Если должно мне хвалиться, то буду хвалиться немощью моею.

1 Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу.

1 В Дамаске областной правитель царя Ареты стерег город Дамаск, чтобы схватить меня;

1 (11-33) и я в корзине был спущен из окна по стене и избежал его рук.

Personal tools