Matthew 7 Bishops' Bible 1568

From Textus Receptus

Revision as of 05:26, 30 March 2018 by Nick (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
  • 1 Iudge not, that ye be not iudged.
  • 2 For with what iudgement ye iudge, ye shalbe iudged: And with what measure ye meate, it shalbe measured to you agayne.
  • 3 Why seest thou a mote in thy brothers eye, but perceiuest not the beame that is in thyne owne eye?
  • 4 Or, howe sayest thou to thy brother: suffer me, I wyll plucke out a mote out of thyne eye: and beholde, a beame is in thyne owne eye?
  • 5 Thou hypocrite, first caste out the beame out of thine owne eye: and then shalt thou see clearely, to plucke out the mote out of thy brothers eye.
  • 6 Geue not that which is holy, vnto dogges, neyther caste ye your pearles before swyne, lest they treade them vnder their feete, and turning agayne, all to rent you.
  • 7 Aske, and it shalbe geuen you: seke, and ye shall fynde: knocke, and it shalbe opened vnto you.
  • 8 For he that asketh, receaueth: and he that seketh, fyndeth: and to hym that knocketh, it shalbe opened.
  • 9 Is there any among you, which, yf his sonne aske hym bread, wyll geue hym a stone?
  • 10 Or yf he aske fyshe, wyll he geue hym a serpent?
  • 11 If ye then, beyng euyll, knowe to geue your chyldren good gyftes: howe much more shall your father, which is in heauen, geue good thynges, to them that aske hym?
  • 12 Therfore all thynges, whatsoeuer ye woulde that men shoulde do to you, do ye euen so to them: For this is the lawe, and the prophetes.
  • 13 Enter in at the strayte gate. For wyde is the gate, and brode is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in therat.
  • 14 Because, strayte is the gate, and narowe is the way, which leadeth vnto lyfe, and fewe there be that fynde it.
  • 15 Beware of false prophetes, which come to you in sheepes clothyng: but inwardly they are rauenyng woolfes.
  • 16 Ye shall knowe them by theyr fruites, Do men gather grapes of thornes? or fygges of thystles?
  • 17 Euen so, euery good tree, bryngeth foorth good fruite: But a corrupt tree, bryngeth foorth euyll fruite.
  • 18 A good tree, can not bryng foorth bad fruite: neither can a bad tree, bryng foorth good fruite.
  • 19 Euery tree that bryngeth not foorth good fruite, is hewen downe, and cast into the fyre.
  • 20 Wherfore, by theyr fruites, ye shall knowe them.
  • 21 Not euery one, that sayeth vnto me Lorde, Lorde, shall enter into the kyngdome of heauen: but he that doeth the wyll of my father, which is in heauen.
  • 22 Many wyll say to me in that day, Lorde Lorde, haue we not prophesied thorowe thy name? and thorowe thy name haue cast out deuyls? & done many great workes thorowe thy name?
  • 23 And then wyll I confesse vnto them, I neuer knewe you: Depart from me, ye that worke iniquitie.
  • 24 Therfore, whosoeuer heareth of me these sayinges, and doeth the same, I wyll lyken hym vnto a wyse man, which buylt his house vpon a rocke:
  • 25 And the rayne descended, and the fluddes came, and the wyndes blewe, and beat vpon that house, and it fell not, because it was grounded on a rocke.
  • 26 And euery one that heareth of me these sayinges, and doeth them not, shalbe lykened vnto a foolyshe man, which buylt his house vpon the sande:
  • 27 And the rayne descended, and the fluddes came, and the wyndes blewe, and beat vpon that house, and it fell, and great was the fall of it.
  • 28 And it came to passe, that when Iesus had ended these sayinges, the people were astonied at his doctrine.
  • 29 For he taught them, as one hauyng power, and not as the Scribes.
Personal tools