2250
From Textus Receptus
2250 ἡμέρα hémera (hay-mer'-ah)
from (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit, akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; TDNT-2:943,309; Noun Feminine
AV-day 355, daily + 2596 15, time 3, not tr 2, misc 14; 389
- 1) the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night
- 1a) in the daytime
- 1b) metaphor, "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness
- 1a) in the daytime
- 2) of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)
- 2a) Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.
- 3) of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom
- 4) used of time in general, i.e. the days of his life.