Benjamin Blayney

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Principal works)
Line 8: Line 8:
==Principal works==
==Principal works==
-
*''A Dissertation by Way of Inquiry into the True Import . . . of Daniel ix. 24 to the End''," etc., 1775-97, which was translated into German by J. D. Michaelis;  
+
* ''A Dissertation by Way of Inquiry into the True Import . . . of Daniel ix. 24 to the End''," etc., 1775-97, which was translated into German by J. D. Michaelis;''
-
*a new translation of [[Book of Jeremiah|Jeremiah]] and [[Book of Lamentations|Lamentations]], 1784;  
+
* ''a new translation of [[Book of Jeremiah|Jeremiah]] and [[Book of Lamentations|Lamentations]], 1784;''
-
*an edition of the [[Samaritan Pentateuch]] in Hebrew characters, 1790;  
+
* ''an edition of the [[Samaritan Pentateuch]] in Hebrew characters, 1790;''
-
*a new translation of [[Book of Zechariah|Zechariah]], 1797.
+
* ''a new translation of [[Book of Zechariah|Zechariah]], 1797.''
==External links==
==External links==

Revision as of 11:21, 9 January 2011

Benjamin Blayney (1728 – September 20, 1801) was an English divine and Hebraist.

He was educated at Oxford, took a master's degree in 1735, and became fellow and vice-principal of Hertford College in 1768. He was employed by the Clarendon Press to prepare a corrected edition of the Authorized Version of the Bible. This took him four years and appeared in 1769. These changes were due to printing errors and spelling changes in many words. This update represents the exact words in the 1611 Bible first edition, only the spelling is changed. Most of the original work of Blayney was destroyed by fire in the Bible warehouse, Paternoster Row, London. Blayney then studied Hebrew, and in 1787 took his degree as doctor of divinity.

His principal works are: "A Dissertation by Way of Inquiry into the True Import . . . of Dan. ix. 24 to the End," etc., 1775-97, which was translated into German by J. D. Michaelis; a new translation of Jeremiah and Lamentations, 1784; an edition of the Samaritan Pentateuch in Hebrew characters, 1790; a new translation of Zechariah, 1797. He was a good scholar and a useful writer.


Principal works

  • A Dissertation by Way of Inquiry into the True Import . . . of Daniel ix. 24 to the End," etc., 1775-97, which was translated into German by J. D. Michaelis;
  • a new translation of Jeremiah and Lamentations, 1784;
  • an edition of the Samaritan Pentateuch in Hebrew characters, 1790;
  • a new translation of Zechariah, 1797.

External links

, Benjamin] from the Jewish Encyclopedia

Personal tools