Book of Proverbs

From Textus Receptus

Revision as of 12:47, 2 April 2009 by Nick (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search

The original Hebrew title of the book of Proverbs is "Míshlê Shlomoh" ("Proverbs of Solomon"). When translated into Greek and Latin, the title took on different forms. In the Greek Septuagint (LXX) the title became "paroimai paroimiae" ("Proverbs"). In the Latin vulgate the title was "proverbial", from which the English title of Proverbs is derived.

Proverbs as wisdom literature

The book of Proverbs is referred to as wisdom literature along with several other books: the book of Job, Ecclesiastes and Song of Solomon, along with several apocryphal books.

Setting

It is difficult to pin the provenance of Proverbs down. Several suggestions have been made.

  • Family

In the society of ancient Israel, the family played an important role in the upbringing and education of children. Some internal evidence hints to the use of Proverbs in a family setting; the phrase "my son" appears some 20 times throughout the book. The role of the mother is also listed some 10 times.

  • Court

The name of Solomon stands in the title of the book, thus suggesting a royal setting. Throughout the Old Testament, wisdom is connected with the court.

  • School

It is possible practical and reflective wisdom was transmitted in a house of learning or instruction.

External Links

Personal tools