Matthew 1 (TRV)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 14: Line 14:
* [[Matthew 1:7 (TRV)|7]] [[1161|And]] [[4672|Solomon]] [[1080|fathered]] [[4497|Rehoboam]], [[1161|and]] [[4497|Rehoboam]] [[1080|fathered]] [[7|Abijah]], [[1161|and]] [[7|Abijah]] [[1080|fathered]] [[760|Asa]],
* [[Matthew 1:7 (TRV)|7]] [[1161|And]] [[4672|Solomon]] [[1080|fathered]] [[4497|Rehoboam]], [[1161|and]] [[4497|Rehoboam]] [[1080|fathered]] [[7|Abijah]], [[1161|and]] [[7|Abijah]] [[1080|fathered]] [[760|Asa]],
-
* [[Matthew 1:8 (TRV)|8]] [[1161|and]] [[760|Asa]] [[1080|fathered]] Jehoshaphat, [[1161|and]] Jehoshaphat [[1080|fathered]] Joram, [[1161|and]] Joram [[1080|fathered]] Uzziah,  
+
* [[Matthew 1:8 (TRV)|8]] [[1161|and]] [[760|Asa]] [[1080|fathered]] [[2498|Jehoshaphat]], [[1161|and]] [[2498|Jehoshaphat]] [[1080|fathered]] [[2496|Joram]], [[1161|and]] [[2496|Joram]] [[1080|fathered]] [[3604|Uzziah]],  
-
* [[Matthew 1:9 (TRV)|9]] [[1161|and]] Uzziah [[1080|fathered]] Jotham, [[1161|and]] Jotham [[1080|fathered]] Ahaz, [[1161|and]] Ahaz [[1080|fathered]] Hezekiah,  
+
* [[Matthew 1:9 (TRV)|9]] [[1161|and]] [[3604|Uzziah]] [[1080|fathered]] [[2488|Jotham]], [[1161|and]] [[2488|Jotham]] [[1080|fathered]] [[881|Ahaz]], [[1161|and]] [[881|Ahaz]] [[1080|fathered]] [[1478|Hezekiah]],  
-
* [[Matthew 1:10 (TRV)|10]] [[1161|and]] Hezekiah [[1080|fathered]] Manasseh, [[1161|and]] Manasseh [[1080|fathered]] Amon, [[1161|and]] Amon [[1080|fathered]] Josiah,  
+
* [[Matthew 1:10 (TRV)|10]] [[1161|and]] [[1478|Hezekiah]] [[1080|fathered]] [[3128|Manasseh]], [[1161|and]] [[3128|Manasseh]] [[1080|fathered]] [[300|Amon]], [[1161|and]] [[300|Amon]] [[1080|fathered]] [[2502|Josiah]],  
-
* [[Matthew 1:11 (TRV)|11]] [[1161|and]] Josiah [[1080|fathered]] Jechoniah [[1161|and]] his brothers, about the time they were carried away to Babylon.
+
* [[Matthew 1:11 (TRV)|11]] [[1161|and]] [[2502|Josiah]] [[1080|fathered]] [[2423|Jechoniah]] [[1161|and]] [[846|his]] [[80|brothers]], [[1909|about the time]] [[3350|they were carried away]] [[897|to Babylon]].
-
* [[Matthew 1:12 (TRV)|12]] [[1161|And]] after they were brought to Babylon, Jechoniah [[1080|fathered]] Shealtiel, [[1161|and]] Shealtiel [[1080|fathered]] Zerubbabel,
+
* [[Matthew 1:12 (TRV)|12]] [[1161|And]] [[3326|after]] [[3350|they were brought]] [[897|to Babylon]], [[2423|Jechoniah]] [[1080|fathered]] [[4528|Shealtiel]], [[1161|and]] [[4528|Shealtiel]] [[1080|fathered]] [[2216|Zerubbabel]],
* [[Matthew 1:13 (TRV)|13]] [[1161|and]] Zerubbabel [[1080|fathered]] Abiud, [[1161|and]] Abiud [[1080|fathered]] Eliakim, [[1161|and]] Eliakim [[1080|fathered]] Azor,  
* [[Matthew 1:13 (TRV)|13]] [[1161|and]] Zerubbabel [[1080|fathered]] Abiud, [[1161|and]] Abiud [[1080|fathered]] Eliakim, [[1161|and]] Eliakim [[1080|fathered]] Azor,  

Revision as of 02:07, 31 October 2011

  • 18 Now the birth of Jesus Christ happened this way: After His mother Mary was betrothed to Joseph (before they came together), she was found with child of the Holy Spirit.
  • 19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away secretly.
  • 20 But while he thought on these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, [4]son of David, do not be afraid to take to you Mary your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
  • 21 And she will bring forth a Son, and you shall call His name JESUS: for He will save His people from their sins.”
  • 22 (So all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying:
  • 23 Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a Son, and they shall call His name Emmanuel,” which being translated is, “God with us.”)

Textus Receptus Version

Footnotes

  • 1. KJV - generation
  • 2. KJV - begat
  • 3. Words in italics are placed into the text to make it clearer it read. Although in Greek these words were not needed, to get the same sense in English, italicised words are sometimes needed. The Textus Receptus Version follows the original 1611 KJV as closely as possible, unless it affects the modern relevance. The KJV translators studied and mimicked the process of the inspired New Testament writers who often quoted sections the Old Testament Hebrew. At times there were slight additions or subtractions which were needed in the Greek to faithfully translate the quotations. Although at times the Old Testament quotations are not verbatim. In such places many have fallen into the error of following the LXX.
  • 4. KJV - Joseph, thou son of David

See Also

The Textus Receptus Version is copyright 2011. Only to protect it from being stolen and resold for profit. All Rights reserved.

Personal tools