Éxodo 3 (RVG)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(New page: * 1 * 2 * 3 * 4 * 5 * 6 * 7 ...)
Current revision (14:14, 4 March 2013) (view source)
 
(3 intermediate revisions not shown.)
Line 1: Line 1:
-
* [[ Éxodo 2:1 (RVG)|1]]
+
* [[ Éxodo 3:1 (RVG)|1]] Y apacentando Moisés las ovejas de Jetro su suegro, sacerdote de Madián, llevó las ovejas detrás del desierto, y vino a Horeb, monte de Dios.
-
* [[ Éxodo 2:2 (RVG)|2]]
+
* [[ Éxodo 3:2 (RVG)|2]] Y le apareció el Ángel de Jehová en una llama de fuego en medio de una zarza: y él miró, y vio que la zarza ardía en fuego, y la zarza no se consumía.
-
* [[ Éxodo 2:3 (RVG)|3]]
+
* [[ Éxodo 3:3 (RVG)|3]] Y Moisés dijo: Iré yo ahora, y veré esta grande visión, por qué causa la zarza no se quema.
-
* [[ Éxodo 2:4 (RVG)|4]]
+
* [[ Éxodo 3:4 (RVG)|4]] Y viendo Jehová que iba a ver, lo llamó Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.
-
* [[ Éxodo 2:5 (RVG)|5]]
+
* [[ Éxodo 3:5 (RVG)|5]] Y dijo: No te acerques; quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás, tierra santa es.
-
* [[ Éxodo 2:6 (RVG)|6]]
+
* [[ Éxodo 3:6 (RVG)|6]] Y dijo: Yo soy el Dios de tu padre, Dios de Abraham, Dios de Isaac, Dios de Jacob. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Dios.
-
* [[ Éxodo 2:7 (RVG)|7]]
+
* [[ Éxodo 3:7 (RVG)|7]] Y dijo Jehová: Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor a causa de sus exactores; pues conozco sus angustias;
-
* [[ Éxodo 2:8 (RVG)|8]]
+
* [[ Éxodo 3:8 (RVG)|8]] y he descendido para librarlos de mano de los egipcios, y sacarlos de aquella tierra a una tierra buena y ancha, a tierra que fluye leche y miel, a los lugares del cananeo, del heteo, del amorreo, del ferezeo, del heveo, y del jebuseo.
-
* [[ Éxodo 2:9 (RVG)|9]]
+
* [[ Éxodo 3:9 (RVG)|9]] El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.
-
* [[ Éxodo 2:10 (RVG)|10]]
+
* [[ Éxodo 3:10 (RVG)|10]] Ven, por tanto, ahora, y te enviaré a Faraón, para que saques de Egipto a mi pueblo, los hijos de Israel.
-
* [[ Éxodo 2:11 (RVG)|11]]
+
* [[ Éxodo 3:11 (RVG)|11]] Entonces Moisés respondió a Dios: ¿Quién soy yo, para que vaya a Faraón, y saque de Egipto a los hijos de Israel?
-
* [[ Éxodo 2:12 (RVG)|12]]
+
* [[ Éxodo 3:12 (RVG)|12]] Y Él le respondió: Ve, porque yo seré contigo; y esto te será por señal de que yo te he enviado: luego que hubieres sacado este pueblo de Egipto, serviréis a Dios sobre este monte.
-
* [[ Éxodo 2:13 (RVG)|13]]
+
* [[ Éxodo 3:13 (RVG)|13]] Y dijo Moisés a Dios: He aquí cuando yo llegue a los hijos de Israel, y les diga: El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros; si ellos me preguntaren: ¿Cuál es su nombre? ¿Qué les responderé?
-
* [[ Éxodo 2:14 (RVG)|14]]
+
* [[ Éxodo 3:14 (RVG)|14]] Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me ha enviado a vosotros.
-
* [[ Éxodo 2:15 (RVG)|15]]
+
* [[ Éxodo 3:15 (RVG)|15]] Y además dijo Dios a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Éste es mi nombre para siempre, éste es mi memorial por todas las generaciones.
-
* [[ Éxodo 2:16 (RVG)|16]]
+
* [[ Éxodo 3:16 (RVG)|16]] Ve, y reúne a los ancianos de Israel, y diles: Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Isaac, y de Jacob, me apareció, diciendo: De cierto os he visitado, y visto lo que se os hace en Egipto;
-
* [[ Éxodo 2:17 (RVG)|17]]
+
* [[ Éxodo 3:17 (RVG)|17]] y he dicho: Yo os sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra del cananeo, y del heteo, y del amorreo, y del ferezeo, y del heveo, y del jebuseo, a una tierra que fluye leche y miel.
-
* [[ Éxodo 2:18 (RVG)|18]]
+
* [[ Éxodo 3:18 (RVG)|18]] Y oirán tu voz; e irás tú, y los ancianos de Israel, al rey de Egipto, y le diréis: Jehová, el Dios de los hebreos, nos ha encontrado; por tanto, nosotros iremos ahora camino de tres días por el desierto, para que ofrezcamos sacrificios a Jehová nuestro Dios.
-
* [[ Éxodo 2:19 (RVG)|19]]
+
* [[ Éxodo 3:19 (RVG)|19]] Y yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.
-
* [[ Éxodo 2:20 (RVG)|20]]
+
* [[ Éxodo 3:20 (RVG)|20]] Pero yo extenderé mi mano, y heriré a Egipto con todas mis maravillas que haré en él, y entonces os dejará ir.
-
* [[ Éxodo 2:21 (RVG)|21]]
+
* [[ Éxodo 3:21 (RVG)|21]] Y yo daré a este pueblo gracia en los ojos de los egipcios, y sucederá que cuando saliereis, no saldréis con las manos vacías;
-
* [[ Éxodo 2:22 (RVG)|22]]
+
* [[ Éxodo 3:22 (RVG)|22]] sino que demandará cada mujer a su vecina y su huéspeda joyas de plata, joyas de oro, y vestiduras, las cuales pondréis sobre vuestros hijos y vuestras hijas, y despojaréis a Egipto.

Current revision

  • 1 Y apacentando Moisés las ovejas de Jetro su suegro, sacerdote de Madián, llevó las ovejas detrás del desierto, y vino a Horeb, monte de Dios.
  • 2 Y le apareció el Ángel de Jehová en una llama de fuego en medio de una zarza: y él miró, y vio que la zarza ardía en fuego, y la zarza no se consumía.
  • 3 Y Moisés dijo: Iré yo ahora, y veré esta grande visión, por qué causa la zarza no se quema.
  • 4 Y viendo Jehová que iba a ver, lo llamó Dios de en medio de la zarza, y dijo: ¡Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.
  • 5 Y dijo: No te acerques; quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás, tierra santa es.
  • 6 Y dijo: Yo soy el Dios de tu padre, Dios de Abraham, Dios de Isaac, Dios de Jacob. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Dios.
  • 7 Y dijo Jehová: Bien he visto la aflicción de mi pueblo que está en Egipto, y he oído su clamor a causa de sus exactores; pues conozco sus angustias;
  • 8 y he descendido para librarlos de mano de los egipcios, y sacarlos de aquella tierra a una tierra buena y ancha, a tierra que fluye leche y miel, a los lugares del cananeo, del heteo, del amorreo, del ferezeo, del heveo, y del jebuseo.
  • 9 El clamor, pues, de los hijos de Israel ha venido delante de mí, y también he visto la opresión con que los egipcios los oprimen.
  • 10 Ven, por tanto, ahora, y te enviaré a Faraón, para que saques de Egipto a mi pueblo, los hijos de Israel.
  • 11 Entonces Moisés respondió a Dios: ¿Quién soy yo, para que vaya a Faraón, y saque de Egipto a los hijos de Israel?
  • 12 Y Él le respondió: Ve, porque yo seré contigo; y esto te será por señal de que yo te he enviado: luego que hubieres sacado este pueblo de Egipto, serviréis a Dios sobre este monte.
  • 13 Y dijo Moisés a Dios: He aquí cuando yo llegue a los hijos de Israel, y les diga: El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros; si ellos me preguntaren: ¿Cuál es su nombre? ¿Qué les responderé?
  • 14 Y respondió Dios a Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás a los hijos de Israel: YO SOY me ha enviado a vosotros.
  • 15 Y además dijo Dios a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros. Éste es mi nombre para siempre, éste es mi memorial por todas las generaciones.
  • 16 Ve, y reúne a los ancianos de Israel, y diles: Jehová, el Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, de Isaac, y de Jacob, me apareció, diciendo: De cierto os he visitado, y visto lo que se os hace en Egipto;
  • 17 y he dicho: Yo os sacaré de la aflicción de Egipto a la tierra del cananeo, y del heteo, y del amorreo, y del ferezeo, y del heveo, y del jebuseo, a una tierra que fluye leche y miel.
  • 18 Y oirán tu voz; e irás tú, y los ancianos de Israel, al rey de Egipto, y le diréis: Jehová, el Dios de los hebreos, nos ha encontrado; por tanto, nosotros iremos ahora camino de tres días por el desierto, para que ofrezcamos sacrificios a Jehová nuestro Dios.
  • 19 Y yo sé que el rey de Egipto no os dejará ir sino por mano fuerte.
  • 20 Pero yo extenderé mi mano, y heriré a Egipto con todas mis maravillas que haré en él, y entonces os dejará ir.
  • 21 Y yo daré a este pueblo gracia en los ojos de los egipcios, y sucederá que cuando saliereis, no saldréis con las manos vacías;
  • 22 sino que demandará cada mujer a su vecina y su huéspeda joyas de plata, joyas de oro, y vestiduras, las cuales pondréis sobre vuestros hijos y vuestras hijas, y despojaréis a Egipto.
Personal tools