1453

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(New page: 1453 ἐγείρω ''egeiro eg-i’-ro'' probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one’s faculties); Verb AV-rise 36, raise 28, arise 27, raise up 23...)
Current revision (12:29, 3 February 2015) (view source)
 
(One intermediate revision not shown.)
Line 1: Line 1:
-
1453 ἐγείρω ''egeiro eg-i’-ro''  
+
'''1453''' ἐγείρω ''egeiro eg-i’-ro''  
probably akin to the base of [[58]] (through the idea of collecting one’s faculties); [[Verb]]
probably akin to the base of [[58]] (through the idea of collecting one’s faculties); [[Verb]]
Line 14: Line 14:
:::1d3) to raise up i.e. cause to be born  
:::1d3) to raise up i.e. cause to be born  
:::1d4) of buildings, to raise up, construct, erect
:::1d4) of buildings, to raise up, construct, erect
 +
 +
==See Also==
 +
 +
* [[Scriptures Containing 1453]]

Current revision

1453 ἐγείρω egeiro eg-i’-ro

probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one’s faculties); Verb

AV-rise 36, raise 28, arise 27, raise up 23, rise up 8, rise again 5, raise again 4, misc 10; 141

1) to arouse, cause to rise
1a) to arouse from sleep, to awake
1b) to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life
1c) to cause to rise from a seat or bed etc.
1d) to raise up, produce, cause to appear
1d1) to cause to appear, bring before the public
1d2) to raise up, stir up, against one
1d3) to raise up i.e. cause to be born
1d4) of buildings, to raise up, construct, erect

See Also

Personal tools