4815
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
m (Protected "4815" [edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed]) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
:'''4)''' to take hold together with one, to assist, help, to succour | :'''4)''' to take hold together with one, to assist, help, to succour | ||
+ | |||
+ | ==See Also== | ||
+ | |||
+ | * [[Scriptures Containing 4815]] |
Revision as of 03:18, 25 July 2010
4815 συλλαμβάνω sullambanó (sool-lam-ban'-o)
from 4862 and 2983; TDNT-7:759,1101; Verb
AV-take 8, conceive 5, help 2, catch 1; 16
- 1) to seize, take: one as prisoner
- 2) to conceive, of a woman
- 2a) metaph. of lust whose impulses a man indulges
- 3) to seize for one’s self
- 3a) in a hostile sense, to make (one a permanent) prisoner
- 4) to take hold together with one, to assist, help, to succour