|
|
(13 intermediate revisions not shown.) |
Line 1: |
Line 1: |
- | {{Template:Books of the New Testament TRV}}
| + | #REDIRECT [[Matthew 19 King James Version 2016]] |
- | | + | |
- | * 1 Then it came to pass, when Jesus had finished these sayings, that He departed from Galilee and came to the region of Judea beyond the Jordan.
| + | |
- | | + | |
- | * 2 And large crowds followed Him, and He healed them there.
| + | |
- | | + | |
- | * 3 The Pharisees also came to Him, testing Him, and saying to Him, “Is it lawful for a man to divorce his wife for just any reason?”
| + | |
- | | + | |
- | * 4 And He answered and said to them, “Have you not read that ‘He who made them at the beginning made them male and female,’
| + | |
- | | + | |
- | * 5 And said, ‘For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two will be one flesh?’
| + | |
- | | + | |
- | * 6 Therefore they are no longer two but one flesh. So God has joined together, let not man separate.”
| + | |
- | | + | |
- | * 7 They said to Him, “Why did Moses command to give a certificate of divorce, and to separate from her?”
| + | |
- | | + | |
- | * 8 He said to them, “Moses because of the hardness of your hearts permitted you to divorce your wives, but from the beginning it was not so.
| + | |
- | | + | |
- | * 9 And I say to you, whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another, commits adultery; and whoever marries her who is divorced commits adultery.”
| + | |
- | | + | |
- | * 10 His disciples said to Him, “If this is the situation of the man with his wife, it is better not to get married.”
| + | |
- | | + | |
- | * 11 But He said to them, “Not all men can accept this saying, except those to whom it is given.
| + | |
- | | + | |
- | * 12 For there are eunuchs who were born so from their mother’s womb, and there are eunuchs, who were made eunuchs by men, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. He who is able to accept it, let him accept it.
| + | |
- | | + | |
- | ==See Also==
| + | |
- | | + | |
- | * [[Matthew 18]]
| + | |
- | * [[Textus Receptus]]
| + | |
- | * [[Matthew 18 Greek NT: Beza's Textus Receptus (1598)]]
| + | |
- | | + | |
- | The Textus Receptus Version is copyright 2012. Only to protect it from being stolen and resold for profit. All Rights reserved.
| + | |