Esther 9 (RVG)

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Current revision (16:15, 22 July 2013) (view source)
 
Line 17: Line 17:
* [[ Esther 9:9 (RVG)|9]]  a Parmasta, a Arisai, a Aridai, y a Vaizata,
* [[ Esther 9:9 (RVG)|9]]  a Parmasta, a Arisai, a Aridai, y a Vaizata,
-
* [[ Esther 9:10 (RVG)|10]]
+
* [[ Esther 9:10 (RVG)|10]] diez hijos de Amán hijo de Amadata, enemigo de los judíos: mas en el despojo no metieron su mano.
-
* [[ Esther 9:11 (RVG)|11]]
+
* [[ Esther 9:11 (RVG)|11]] El mismo día vino la cuenta de los muertos en Susán residencia regia, delante del rey.
-
* [[ Esther 9:12 (RVG)|12]]
+
* [[ Esther 9:12 (RVG)|12]] Y dijo el rey a la reina Esther: En Susán, capital del reino, los judíos han matado y destruido a quinientos hombres, y a diez hijos de Amán; ¿qué habrán hecho en las otras provincias del rey? ¿Cuál, pues, es tu petición? Y te será concedida; ¿o qué más es tu demanda? y será hecho.
-
* [[ Esther 9:13 (RVG)|13]]
+
* [[ Esther 9:13 (RVG)|13]] Y respondió Esther: Si place al rey, concédase también mañana a los judíos en Susán, que hagan conforme al decreto de hoy; y que cuelguen en la horca a los diez hijos de Amán.
-
* [[ Esther 9:14 (RVG)|14]]
+
* [[ Esther 9:14 (RVG)|14]] Y mandó el rey que se hiciese así; y se dio la orden en Susán, y colgaron a los diez hijos de Amán.
-
* [[ Esther 9:15 (RVG)|15]]
+
* [[ Esther 9:15 (RVG)|15]] Y los judíos que estaban en Susán, se juntaron también el catorce del mes de Adar, y mataron en Susán a trescientos hombres; mas en el despojo no metieron su mano.
-
* [[ Esther 9:16 (RVG)|16]]
+
* [[ Esther 9:16 (RVG)|16]] En cuanto a los otros judíos que estaban en las provincias del rey, también se juntaron y se pusieron en defensa de su vida, y tuvieron reposo de sus enemigos, y mataron de sus contrarios a setenta y cinco mil; mas en el despojo no metieron su mano.
-
* [[ Esther 9:17 (RVG)|17]]
+
* [[ Esther 9:17 (RVG)|17]] Esto fue en el día trece del mes de Adar; y reposaron en el día catorce del mismo, y lo hicieron día de banquete y de alegría.
-
* [[ Esther 9:18 (RVG)|18]]
+
* [[ Esther 9:18 (RVG)|18]] Mas los judíos que estaban en Susán se juntaron en el día trece y en el catorce del mismo mes; y al día quince del mismo reposaron, y lo hicieron día de banquete y de regocijo.
-
* [[ Esther 9:19 (RVG)|19]]
+
* [[ Esther 9:19 (RVG)|19]] Por tanto los judíos aldeanos que habitan en las villas sin muro celebran a los catorce del mes de Adar el día de alegría y de banquete, un día de regocijo, y de enviar porciones cada uno a su vecino.
-
* [[ Esther 9:20 (RVG)|20]]
+
* [[ Esther 9:20 (RVG)|20]] Y escribió Mardoqueo estas cosas, y envió cartas a todos los judíos que estaban en todas las provincias del rey Asuero, cercanos y distantes,
-
* [[ Esther 9:21 (RVG)|21]]
+
* [[ Esther 9:21 (RVG)|21]] ordenándoles que celebrasen el día decimocuarto del mes de Adar, y el decimoquinto del mismo, cada año,
-
* [[ Esther 9:22 (RVG)|22]]
+
* [[ Esther 9:22 (RVG)|22]] como días en que los judíos tuvieron reposo de sus enemigos, y el mes que de tristeza se les volvió en alegría, y de luto en día bueno; que los hiciesen días de banquete y de gozo, y de enviar porciones cada uno a su vecino, y dádivas a los pobres.
-
* [[ Esther 9:23 (RVG)|23]]
+
* [[ Esther 9:23 (RVG)|23]] Y los judíos aceptaron hacer, según habían comenzado, lo que les escribió Mardoqueo.
-
* [[ Esther 9:24 (RVG)|24]]
+
* [[ Esther 9:24 (RVG)|24]] Porque Amán hijo de Amadata, agageo, enemigo de todos los judíos, había ideado contra los judíos para destruirlos, y echó Pur, que quiere decir suerte, para consumirlos y acabar con ellos.
-
* [[ Esther 9:25 (RVG)|25]]
+
* [[ Esther 9:25 (RVG)|25]] Mas cuando Esther vino a la presencia del rey, él ordenó por carta que el perverso designio que aquél trazó contra los judíos recayera sobre su cabeza; y que colgaran a él y a sus hijos en la horca.
-
* [[ Esther 9:26 (RVG)|26]]
+
* [[ Esther 9:26 (RVG)|26]] Por esto llamaron a estos días Purim, del nombre Pur. Por todas las palabras de esta carta, y por lo que ellos vieron sobre esto, y lo que les había acontecido.
-
* [[ Esther 9:27 (RVG)|27]]
+
* [[ Esther 9:27 (RVG)|27]] Establecieron y tomaron los judíos sobre sí, y sobre su simiente, y sobre todos los allegados a ellos, y no será traspasado, el celebrar estos dos días según está escrito tocante a ellos, conforme a su tiempo cada año;
-
* [[ Esther 9:28 (RVG)|28]]
+
* [[ Esther 9:28 (RVG)|28]] y que estos dos días serían recordados y celebrados por todas las generaciones, familias, provincias y ciudades; y que estos días de Purim no dejarían de celebrarse entre los judíos, ni su memoria cesaría entre su simiente.
-
* [[ Esther 9:29 (RVG)|29]]
+
* [[ Esther 9:29 (RVG)|29]] Y la reina Esther hija de Abihail, y Mardoqueo el judío, escribieron con toda autoridad, para confirmar esta segunda carta de Purim.
-
* [[ Esther 9:30 (RVG)|30]]
+
* [[ Esther 9:30 (RVG)|30]] Y envió Mardoqueo cartas a todos los judíos, a las ciento veintisiete provincias del rey Asuero, con palabras de paz y de verdad,
-
* [[ Esther 9:31 (RVG)|31]]
+
* [[ Esther 9:31 (RVG)|31]] para confirmar estos días de Purim en sus tiempos señalados, según les había constituido Mardoqueo el judío y la reina Esther, según ellos habían tomado sobre sí y sobre su simiente, para conmemorar el fin de los ayunos y de su clamor.
-
* [[ Esther 9:32 (RVG)|32]]
+
* [[ Esther 9:32 (RVG)|32]] Y el mandato de Esther confirmó estas palabras dadas acerca de Purim, y fue escrito en el libro.

Current revision

  • 1 Y en el mes duodécimo que es el mes de Adar, al día trece del mismo, en el que tocaba se ejecutase el mandamiento del rey y su ley, el mismo día en que esperaban los enemigos de los judíos enseñorearse de ellos, fue lo contrario; porque los judíos se enseñorearon de sus enemigos.
  • 2 Los judíos se juntaron en sus ciudades en todas las provincias del rey Asuero, para echar mano sobre los que habían procurado su mal; y nadie pudo contra ellos, porque el temor de ellos había caído sobre todos los pueblos.
  • 3 Y todos los príncipes de las provincias, los sátrapas, capitanes, y oficiales del rey ayudaban a los judíos; porque el temor de Mardoqueo había caído sobre ellos.
  • 4 Pues Mardoqueo era grande en la casa del rey, y su fama iba por todas las provincias; y el varón Mardoqueo iba engrandeciéndose más y más.
  • 5 E hirieron los judíos a todos sus enemigos a golpe de espada, de mortandad, de destrucción; e hicieron con los que los aborrecían lo que quisieron.
  • 6 Y en Susán capital del reino, los judíos mataron y destruyeron a quinientos hombres.
  • 7 Mataron entonces a Parsandata, a Dalfón, a Aspata,
  • 8 a Porata, a Ahalía, a Aridata,
  • 9 a Parmasta, a Arisai, a Aridai, y a Vaizata,
  • 10 diez hijos de Amán hijo de Amadata, enemigo de los judíos: mas en el despojo no metieron su mano.
  • 11 El mismo día vino la cuenta de los muertos en Susán residencia regia, delante del rey.
  • 12 Y dijo el rey a la reina Esther: En Susán, capital del reino, los judíos han matado y destruido a quinientos hombres, y a diez hijos de Amán; ¿qué habrán hecho en las otras provincias del rey? ¿Cuál, pues, es tu petición? Y te será concedida; ¿o qué más es tu demanda? y será hecho.
  • 13 Y respondió Esther: Si place al rey, concédase también mañana a los judíos en Susán, que hagan conforme al decreto de hoy; y que cuelguen en la horca a los diez hijos de Amán.
  • 14 Y mandó el rey que se hiciese así; y se dio la orden en Susán, y colgaron a los diez hijos de Amán.
  • 15 Y los judíos que estaban en Susán, se juntaron también el catorce del mes de Adar, y mataron en Susán a trescientos hombres; mas en el despojo no metieron su mano.
  • 16 En cuanto a los otros judíos que estaban en las provincias del rey, también se juntaron y se pusieron en defensa de su vida, y tuvieron reposo de sus enemigos, y mataron de sus contrarios a setenta y cinco mil; mas en el despojo no metieron su mano.
  • 17 Esto fue en el día trece del mes de Adar; y reposaron en el día catorce del mismo, y lo hicieron día de banquete y de alegría.
  • 18 Mas los judíos que estaban en Susán se juntaron en el día trece y en el catorce del mismo mes; y al día quince del mismo reposaron, y lo hicieron día de banquete y de regocijo.
  • 19 Por tanto los judíos aldeanos que habitan en las villas sin muro celebran a los catorce del mes de Adar el día de alegría y de banquete, un día de regocijo, y de enviar porciones cada uno a su vecino.
  • 20 Y escribió Mardoqueo estas cosas, y envió cartas a todos los judíos que estaban en todas las provincias del rey Asuero, cercanos y distantes,
  • 21 ordenándoles que celebrasen el día decimocuarto del mes de Adar, y el decimoquinto del mismo, cada año,
  • 22 como días en que los judíos tuvieron reposo de sus enemigos, y el mes que de tristeza se les volvió en alegría, y de luto en día bueno; que los hiciesen días de banquete y de gozo, y de enviar porciones cada uno a su vecino, y dádivas a los pobres.
  • 23 Y los judíos aceptaron hacer, según habían comenzado, lo que les escribió Mardoqueo.
  • 24 Porque Amán hijo de Amadata, agageo, enemigo de todos los judíos, había ideado contra los judíos para destruirlos, y echó Pur, que quiere decir suerte, para consumirlos y acabar con ellos.
  • 25 Mas cuando Esther vino a la presencia del rey, él ordenó por carta que el perverso designio que aquél trazó contra los judíos recayera sobre su cabeza; y que colgaran a él y a sus hijos en la horca.
  • 26 Por esto llamaron a estos días Purim, del nombre Pur. Por todas las palabras de esta carta, y por lo que ellos vieron sobre esto, y lo que les había acontecido.
  • 27 Establecieron y tomaron los judíos sobre sí, y sobre su simiente, y sobre todos los allegados a ellos, y no será traspasado, el celebrar estos dos días según está escrito tocante a ellos, conforme a su tiempo cada año;
  • 28 y que estos dos días serían recordados y celebrados por todas las generaciones, familias, provincias y ciudades; y que estos días de Purim no dejarían de celebrarse entre los judíos, ni su memoria cesaría entre su simiente.
  • 29 Y la reina Esther hija de Abihail, y Mardoqueo el judío, escribieron con toda autoridad, para confirmar esta segunda carta de Purim.
  • 30 Y envió Mardoqueo cartas a todos los judíos, a las ciento veintisiete provincias del rey Asuero, con palabras de paz y de verdad,
  • 31 para confirmar estos días de Purim en sus tiempos señalados, según les había constituido Mardoqueo el judío y la reina Esther, según ellos habían tomado sobre sí y sobre su simiente, para conmemorar el fin de los ayunos y de su clamor.
  • 32 Y el mandato de Esther confirmó estas palabras dadas acerca de Purim, y fue escrito en el libro.
Personal tools