Бытие 19 (RUSV)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
m (Protected "Бытие 19 (RUSV)" [edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed]) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли | ||
- | 1 | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице. |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со [всех] концов [города], окружили дом | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь, | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] и сказал: братья мои, не делайте зла; | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] Но они сказали: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь. | |
- | + | * [[Бытие 19:10 (RUSV)|10]] Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли; | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места, | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города. | |
- | + | * [[Бытие 19:17 (RUSV)|17]] Когда же вывели их вон, [то один из них] сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] Но Лот сказал им: нет, Владыка! | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть; | |
- | 19 вот, | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, --он же мал; и сохранится жизнь моя. |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь; | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] Жена же [Лотова] оглянулась позади его, и стала соляным столпом. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] И встал Авраам рано утром и [пошел] на место, где стоял пред лицем Господа, | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его. | |
- | + | * [[Бытие 19:31 (RUSV)|31]] И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли; | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим: а он не знал, когда она легла и когда встала. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего, | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне. | |
- | + | * [[Бытие 19:1 (RUSV)|1]] И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне. | |
- | + | ||
- | + |
Revision as of 14:29, 16 April 2011
- 1 И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли
- 1 и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице.
- 1 Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.
- 1 Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со [всех] концов [города], окружили дом
- 1 и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.
- 1 Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,
- 1 и сказал: братья мои, не делайте зла;
- 1 вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.
- 1 Но они сказали: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.
- 10 Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли;
- 1 а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.
- 1 Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,
- 1 ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.
- 1 И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.
- 1 Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.
- 1 И как он медлил, то мужи те, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.
- 17 Когда же вывели их вон, [то один из них] сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.
- 1 Но Лот сказал им: нет, Владыка!
- 1 вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть;
- 1 вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, --он же мал; и сохранится жизнь моя.
- 1 И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;
- 1 поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.
- 1 Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.
- 1 И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,
- 1 и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и произрастания земли.
- 1 Жена же [Лотова] оглянулась позади его, и стала соляным столпом.
- 1 И встал Авраам рано утром и [пошел] на место, где стоял пред лицем Господа,
- 1 и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.
- 1 И было, когда Бог истреблял города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.
- 1 И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.
- 31 И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли;
- 1 итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.
- 1 И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим: а он не знал, когда она легла и когда встала.
- 1 На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.
- 1 И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.
- 1 И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,
- 1 и родила старшая сына, и нарекла ему имя: Моав. Он отец Моавитян доныне.
- 1 И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми. Он отец Аммонитян доныне.