Psalm 49 Bishops' Bible 1568

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(New page: Psa 49:1 <To the chiefe musition, a psalme of the children of Corach.> Heare this all ye people: geue eare all ye that dwell in the worlde. Psa 49:2 As well lowe as high: riche and poore, ...)
Current revision (13:28, 25 January 2016) (view source)
(New page: Psa 49:1 <To the chiefe musition, a psalme of the children of Corach.> Heare this all ye people: geue eare all ye that dwell in the worlde. Psa 49:2 As well lowe as high: riche and poore, ...)
 

Current revision

Psa 49:1 <To the chiefe musition, a psalme of the children of Corach.> Heare this all ye people: geue eare all ye that dwell in the worlde. Psa 49:2 As well lowe as high: riche and poore, one with another. Psa 49:3 My mouth shall vtter wisdome: the cogitations of myne heart [wyll bryng foorth] knowledge. Psa 49:4 I wyll encline myne eare to a parable: I wyll open my darke sentence vpon a harpe. Psa 49:5 Wherfore shoulde I feare in euyll dayes? the wickednesse of my heeles [then] would compasse me round about. Psa 49:6 There be some that put their trust in their goodes: and boast them selues in the multitude of their riches. Psa 49:7 But no man at all can redeeme his brother: nor geue a raunsome vnto God for hym. Psa 49:8 (49:8a) For the redemption of their soule is very costly, and must be let alone for euer: Psa 49:9 (49:8b) yea though he lyue long and see not the graue. Psa 49:10 (49:9) For he seeth that wyse men dye: and that the foole and ignoraunt perishe together, and leaue their riches for other. Psa 49:11 (49:10) And yet they thynke that their houses shall continue for euer, and that their dwellyng places shall endure from one generation to another: [therfore] they call landes after their owne names. Psa 49:12 (49:11) Neuerthelesse, man can not abyde in [such] honour: he is but lyke vnto bruite beastes that perishe. Psa 49:13 (49:12) This their way is their foolishnesse: yet their posteritie prayse their saying. Selah. Psa 49:14 (49:13) They shalbe put into a graue [dead] as a sheepe, death shall feede on them: but the ryghteous shall haue dominion of them in the mornyng, their beautie shall consume away, hell [shall receaue them] from their house. Psa 49:15 (49:14) But God wyll delyuer my soule from the place of hell: for he wyll receaue me. Selah. Psa 49:16 (49:15) Be not thou afrayde though one be made riche: or yf the glorie of his house be encreased. Psa 49:17 (49:16) For he shall cary nothyng away with hym when he dyeth: neither shall his pompe folowe after hym. Psa 49:18 (49:17) For whyle he lyued he counted him selfe an happy man: and so long as thou doest well vnto thy selfe, men wyll speake good of thee. Psa 49:19 (49:18) But he shal folowe the generations of his fathers: and shall neuer see lyght. Psa 49:20 (49:19) A man is in an honourable state, but he wyll not vnderstande it: he is lyke [herein] vnto bruite beastes that perishe.

Personal tools