5920
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Line 1: | Line 1: | ||
To Ask. | To Ask. | ||
- | See definition for [[154]] | + | * See definition for [[154]] |
- | See definition for [[2065]] | + | * See definition for [[2065]] |
Thayer, as opposed to Trench and others, would make the distinction between these two words to be this: “aitew signifies to ask for something to be given, not done, giving prominence to the thing asked for rather than the person, and hence is rarely used in exhortation. erwtaw, on the other hand, is to request a person to do (rarely to give) something; referring more directly to the person, it is naturally used in exhortation, etc.” | Thayer, as opposed to Trench and others, would make the distinction between these two words to be this: “aitew signifies to ask for something to be given, not done, giving prominence to the thing asked for rather than the person, and hence is rarely used in exhortation. erwtaw, on the other hand, is to request a person to do (rarely to give) something; referring more directly to the person, it is naturally used in exhortation, etc.” |
Revision as of 07:33, 20 June 2009
To Ask.
Thayer, as opposed to Trench and others, would make the distinction between these two words to be this: “aitew signifies to ask for something to be given, not done, giving prominence to the thing asked for rather than the person, and hence is rarely used in exhortation. erwtaw, on the other hand, is to request a person to do (rarely to give) something; referring more directly to the person, it is naturally used in exhortation, etc.”