The NET Bible

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 9: Line 9:
==External links==
==External links==
*[http://www.bible.org/category.php?category_id=71&scid=5 The NET Bible home page]
*[http://www.bible.org/category.php?category_id=71&scid=5 The NET Bible home page]
-
*[http://www.bible.org/page.php?page_id=1183 What Others are Saying about the NET] Comments on the NET Bible from scholars, Bible translators, and Christian leaders selected by the NET editors
 
-
*[http://andynaselli.com/theology/the-net-bible Review by Andy Naselli] (Positive)
 
-
*[http://www.bsreview.org/weblog/2004/09/net-bible.html Bible Software Review Weblog] (Positive)
 
-
*[http://www.bible-researcher.com/net.html Review by Michael Marlowe] (Conservative, Critical)
 
-
*[http://collegeblog.midbible.ac.uk/brief-thoughts-on-the-new-english-translation Review article] from the [[Midlands Bible College]]] (Positive)
 
-
* [http://www.nextbible.org NETBible study environment] '''new''' check out the tutorial for its use
 
==Copyright acknowledgement==
==Copyright acknowledgement==

Revision as of 15:10, 16 December 2008

The NET Bible (acronym for New English Translation) is an, on-line English translation of the Bible, sponsored by the Biblical Studies Foundation (aka Bible.org). It is a corrupt version based on Wescott and Hort type manuscripts.

The New English Translation, like the NIV, is a completely new translation of the Bible, not an update or revision of an older one (such as the ESV). The translation and extensive notes were undertaken by more than twenty people who worked directly from corrupt Hebrew, Aramaic, and Greek texts. The NET Bible was initially conceived at an annual meeting of the Society of Biblical Literature in November 1995 in Philadelphia, Pennsylvania. The translation project originally started as an attempt to provide a digital version of a modern English translation over the Internet and on CD-ROM without cost for the user. Many of those involved in the project's initial discussions eventually became part of the translation team. The translation itself claims to be non-sectarian and evangelical.

The translation is most notable for an immense number of lengthy footnotes (which often explain its textual translation decision), its open translation process, its availability on the Internet (both during its beta process and in its final form), and its open copyright permitting free downloads and use for ministry purposes.

The First Edition, made available in November 2005 on the tenth anniversary of the inception of the project, may be downloaded free of charge and is also available in printed editions. The First Edition comprises the Protestant canon. The Apocryphal/Deuterocanonical books are undergoing translation, and will be used in some future editions. (http://www.bible.org/page.php?page_id=1899 Preface to the NET Bible Apocrypha)

External links

Copyright acknowledgement

Scripture quoted by Permission.
Quotations designated (NET) are from
THE NET BIBLE®
Copyright © 2005 by Biblical Studies Press, L.L.C.
www.bible.org All rights reserved
Personal tools