Matthew 1:1

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Italian)
(Foreign)
Line 25: Line 25:
==Foreign==
==Foreign==
 +
 +
====German====
 +
 +
Dies ist das Buch von der Geburt Jesu Christi, der da ist ein Sohn Davids, des Sohnes Abrahams. (Luther 1912)
 +
 +
====Italian====
 +
* Genealogia di Gesù Cristo figliuolo di Davide, figliuolo d’Abramo. (Riveduta Bible 1927)
====Latin====
====Latin====
Line 37: Line 44:
* [[976|El libro]] [[1078|de la generación]] [[2424|de Jesu]][[5547|cristo]], [[5207|hijo]] [[1138|de David]], [[5207|hijo]] [[11|de Abraham]]. (Spanish [[Mateo 1:1 (RVG)]])
* [[976|El libro]] [[1078|de la generación]] [[2424|de Jesu]][[5547|cristo]], [[5207|hijo]] [[1138|de David]], [[5207|hijo]] [[11|de Abraham]]. (Spanish [[Mateo 1:1 (RVG)]])
-
 
-
====Italian====
 
-
* Genealogia di Gesù Cristo figliuolo di Davide, figliuolo d’Abramo. (Riveduta Bible (1927))
 

Revision as of 13:22, 14 February 2010

New Testament Matthew 1

Matthew 1:1 The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

The book - an,nn

Contents

Textus Receptus

Other Greek

Βίβλος γενέσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ υἱοῦ Δαυεὶδ υἱοῦ Ἀβραάμ. Tischendorf 8th Ed.

English Versions

Foreign

German

Dies ist das Buch von der Geburt Jesu Christi, der da ist ein Sohn Davids, des Sohnes Abrahams. (Luther 1912)

Italian

  • Genealogia di Gesù Cristo figliuolo di Davide, figliuolo d’Abramo. (Riveduta Bible 1927)

Latin

  • liber generationis Iesu Christi filii David filii Abraham Latin Vulgate

Pidgin

Spanish

Personal tools