Job 15 (RVG)
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
Line 5: | Line 5: | ||
* [[ Job 15:3 (RVG)|3]] ¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho? | * [[ Job 15:3 (RVG)|3]] ¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho? | ||
- | * [[ Job 15:4 (RVG)|4]] | + | * [[ Job 15:4 (RVG)|4]] Tú también disipas el temor, y menosprecias la oración delante de Dios. |
- | * [[ Job 15:5 (RVG)|5]] | + | * [[ Job 15:5 (RVG)|5]] Porque tu boca declaró tu iniquidad, pues has escogido el hablar de los astutos. |
- | * [[ Job 15:6 (RVG)|6]] | + | * [[ Job 15:6 (RVG)|6]] Tu boca te condenará, y no yo; y tus labios testificarán contra ti. |
- | * [[ Job 15:7 (RVG)|7]] | + | * [[ Job 15:7 (RVG)|7]] ¿Naciste tú primero que Adán? ¿O fuiste formado antes que los collados? |
- | * [[ Job 15:8 (RVG)|8]] | + | * [[ Job 15:8 (RVG)|8]] ¿Oíste tú el secreto de Dios, que detienes en ti solo la sabiduría? |
- | * [[ Job 15:9 (RVG)|9]] | + | * [[ Job 15:9 (RVG)|9]] ¿Qué sabes tú que no sepamos? ¿ Qué entiendes que no se halle en nosotros? |
- | * [[ Job 15:10 (RVG)|10]] | + | * [[ Job 15:10 (RVG)|10]] Entre nosotros también hay cabezas canas y hombres viejos, mucho más ancianos que tu padre. |
* [[ Job 15:11 (RVG)|11]] | * [[ Job 15:11 (RVG)|11]] |
Revision as of 16:03, 27 July 2013
- 1 Entonces respondió Elifaz temanita, y dijo:
- 2 ¿Proferirá el sabio vana sabiduría, y llenará su vientre de viento solano?
- 3 ¿Disputará con palabras inútiles, y con razones sin provecho?
- 4 Tú también disipas el temor, y menosprecias la oración delante de Dios.
- 5 Porque tu boca declaró tu iniquidad, pues has escogido el hablar de los astutos.
- 6 Tu boca te condenará, y no yo; y tus labios testificarán contra ti.
- 7 ¿Naciste tú primero que Adán? ¿O fuiste formado antes que los collados?
- 8 ¿Oíste tú el secreto de Dios, que detienes en ti solo la sabiduría?
- 9 ¿Qué sabes tú que no sepamos? ¿ Qué entiendes que no se halle en nosotros?
- 10 Entre nosotros también hay cabezas canas y hombres viejos, mucho más ancianos que tu padre.