Book of Proverbs
From Textus Receptus
Line 14: | Line 14: | ||
*'''School''' | *'''School''' | ||
- | It is possible practical and reflective wisdom was transmitted in a house of learning or instruction. | + | It is possible practical and reflective wisdom was transmitted in a house of learning or instruction. |
Revision as of 08:25, 22 March 2009
The original Hebrew title of the book of Proverbs is "Míshlê Shlomoh" ("Proverbs of Solomon"). When translated into Greek and Latin, the title took on different forms. In the Greek Septuagint (LXX) the title became "paroimai paroimiae" ("Proverbs"). In the Latin vulgate the title was "proverbial", from which the English title of Proverbs is derived.
Proverbs as wisdom literature
The book of Proverbs is referred to as wisdom literature along with several other books: the book of Job, Ecclesiastes and Song of Solomon, along with several apocryphal books.
Setting
It is difficult to pin the provenance of Proverbs down. Several suggestions have been made.
- Family
In the society of ancient Israel, the family played an important role in the upbringing and education of children. Some internal evidence hints to the use of Proverbs in a family setting; the phrase "my son" appears some 20 times throughout the book. The role of the mother is also listed some 10 times.
- Court
The name of Solomon stands in the title of the book, thus suggesting a royal setting. Throughout the Old Testament, wisdom is connected with the court.
- School
It is possible practical and reflective wisdom was transmitted in a house of learning or instruction.