Titus 2 Bishops' Bible 1568

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search

Textus Receptus (Talk | contribs)
(New page: Tit 2:1 But speake thou the thynges which become wholsome doctrine. Tit 2:2 That the elder men be watchyng, graue, sober, sounde in fayth, in loue, in pacience: Tit 2:3 The elder women lyk...)
Next diff →

Current revision

Tit 2:1 But speake thou the thynges which become wholsome doctrine. Tit 2:2 That the elder men be watchyng, graue, sober, sounde in fayth, in loue, in pacience: Tit 2:3 The elder women lykewyse, that they be in such behauiour as becometh holynesse, not false accusers, not geuen to much wine, teachers of good thinges, Tit 2:4 To make the young women sober mynded, to loue their husbandes, to loue their chyldren, Tit 2:5 (To be) discrete, chaste, house kepers, good, obedient vnto their owne husbandes, that the worde of God be not blasphemed. Tit 2:6 Young men lykewyse exhort, to be sober mynded. Tit 2:7 In all thynges shewyng thy selfe a paterne of good workes, in the doctrine, vncorruptnesse, grauitie, integritie, Tit 2:8 Wholsome worde, vnrebukeable, that he which withstandeth, may be ashamed, hauyng no euyll thyng to say of you. Tit 2:9 [Exhort] seruauntes, to be obedient vnto their owne maisters, and to please them in all thynges, not aunsweryng agayne: Tit 2:10 Neither pickers, but shewing all good faythfulnesse, that they may adourne the doctrine of God our sauiour in all thynges. Tit 2:11 For there hath appeared the grace of God [which is] healthful to all men, Tit 2:12 Teachyng vs, that denying vngodlynesse and worldly lustes, we shoulde lyue soberlie and ryghteouslie, and godlie in this present worlde: Tit 2:13 Lokyng for that blessed hope and appearyng of the glorie of the great God, and our sauiour Iesus Christe, Tit 2:14 Which gaue hym selfe for vs, that he myght redeeme vs from all vnryghteousnesse, and pourge vs a peculier people vnto hym selfe, zelous of good workes. Tit 2:15 These thynges speake and exhort, and rebuke with all aucthoritie. Let no man dispise thee.

Personal tools