List of Bible translators
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
(New page: This a '''list of Bible translators''' by language. {{dynamic list}} ==Fox-Aleut== *Ivan Evseyevich Popov-Veniaminov (Saint Innocent of Alaska) - Russian Orthodox, ...) |
(→Arabic) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
==[[Arabic language|Arabic]]== | ==[[Arabic language|Arabic]]== | ||
- | |||
*[[Butrus al-Bustani]] | *[[Butrus al-Bustani]] |
Revision as of 09:39, 8 June 2009
This a list of Bible translators by language.
- {{#ifeq:||}}
Fox-Aleut
- Ivan Evseyevich Popov-Veniaminov (Saint Innocent of Alaska) - Russian Orthodox, into Fox-Aleut
Algonquin
- John Eliot - into Algonquin
Amharic
- Johann Ludwig Krapf - German, parts into Oromo, Amharic, Nyika (Rabai) and Kamba
- Abu Rumi - Ethiopian Orthodox Church
- Blatta Märs'e Hazän - Ethiopian Orthodox Church
Aniwan
- John Gibson Paton - American Protestant, into Aniwan
Arabic
- Butrus al-Bustani
- Francis Britius
- Cornelius Van Allen Van Dyck
- Saadia Gaon - Jewish, translated into Old Arabic
- Samuel Gobat, Anglican
- Sergius Risi
- Eli Smith, American
- Nasif al Yaziji
Arapaho
- John Roberts and Michael White Hawk translated the Gospel of Luke into the Arapaho language for the American Bible Society in 1903.
Armenian
- Elias Riggs - American Presbyterian, into modern Armenian and Bulgarian
Assamese
- Nathan Brown - Baptist, translated into Assamese and Shan
Auca/Waodani
- Rachel Saint - American, into Auca/Waodani
Basque
- Joannes Leizarrga - Catholic priest that joined the Reformation, into Basque
Batak
- Ludwig I. Nommensen - Rhenish Mission Society, into Batak of Sumatra
Bengali
- William Carey - Baptist, translated into Bengali and Sanskrit
Belarusian
- Francysk Skaryna, 1517
- Luka Dzekul-Malej<ref>Церковь "Новая Жизнь"</ref>, 1926, 1931
- Anton Lutskevich, 1931
- Vasiliy Sergeevich Semukha<ref>Belarusian Bible</ref>, 2003
- George Rapetsky, Canadian, 2003
Bisaya-Inunhan
- Eldon Leano Talamisan, 1999 (New Testament), Philippines
Bulgarian
- Elias Riggs - American Presbyterian, into modern Armenian and Bulgarian
Burmese
- Adoniram Judson - Baptist, translated into Burmese
Cakchiquel
- William Cameron Townsend - Evangelical, translated into Cakchiquel
Catalan
- J.M. Prat Colom, 19th century
- Joan Roís de Corella, 15th century psalter
- Bonifaci Ferrer, 1478
- Jaume de Montjuich, 13th century
- Pau and Samuel Sais, 2000
Cherokee
- At-see (also known as John Arch), 1824
- Elias Boudinot
- David Brown, 1825
- Amory N. Chamberlain
- Stephen Forman
- Evan and John B. Jones
- Jack and Anna Kilpatrick
- George Lowrey
- M.A. Pearson
- Charles C. Torrey
- Samuel Worcester
Chinese
- Gabrielle Allegra - Roman Catholic, translated into Chinese
- Solanus Lee, Antonius Lee, Bernardinus Lee and Ludovicus Liu - Roman Catholics - translated into Chinese
- Robert Morrison and William Milne - Protestants, translated into Wenli Chinese
Chope
- Dinis Sengulane - Anglican, translated into Chope
Croatian
- Matija Petar Katančić - Roman Catholic, translated into Croatian
Dakota
- Thomas S. Williamson, Gideon H. Pond and Stephen R. Riggs - Protestants, translated into Dakota
Danish
- Christen Pedersen - into Danish
- Hans Povlsen Resen Lutheran, into Danish
Dutch
English
- Henry T. Anderson - American, "The New Testament Translated from the Original Greek"
- William Ballantine - translator of The Riverside New Testament (d. 1937)
- Steven T. Byington - American, translator of The Bible in Living English, published by the Watchtower Bible and Tract Society
- Heinz Cassirer - Messianic Jew, NT into English
- Richard Challoner - Catholic, into English
- Myles Coverdale - Anglican, Coverdale Bible, Great Bible
- John Nelson Darby - Plymouth Brethren, Darby Bible
- Ferrar Fenton - Anglican, Ferrar Fenton Bible
- Everett Fox - Jewish, translated into English and German
- Edgar J. Goodspeed - American, NT of An American Translation and worked on Revised Standard Version
- Jay P. Green Sr. - American, multiple translations into English, including Green's Literal Translation
- Herb Jahn - exeGeses Ready Research Bible, 1991
- William Henry Green - American, American Standard Version
- Yisrayl Hawkins "corrected" English version of Bible, The Book of Yahweh
- Bill Jemas - "Freeware" Bible, a Bible that fashions each Aramaic-Hebrew word from the Leningrad Codex into all likely English Synonyms.<ref name="freeware">[1]FreewareBible.com Methodology Explained</ref>
- George Joye - Protestant, the author of the first printed English translations of Psalms (1530), Isaiah (1531), Proverbs (1533), Ecclesiastes (1533), Jeremiah (1534) and Lamentations (1534.
- B. E. Junkins - A Fresh Parenthetical Version of the New Testament
- Adolf Ernst Knoch - American, the Concordant Literal Version
- George Lamsa - Church of the East, Lamsa Bible
- Richmond Lattimore - published in 1996, his translation is titled The New Testament
- Neil R. Lightfoot - World Bible Translation Center, International Children's Version, New Century Version
- James MacKnight - Scottish, "The New Translation of the Apostolical Epistles"
- Richard Mant - "The Book of Psalms in an English Metrical Version"
- Max Margolis - Jew, into English
- Hugo McCord - American, Churches of Christ, The Everlasting Gospel
- Bruce Metzger - American, United Church of Christ, New Revised Standard Version (also the Revised Standard Version, 2nd Edition)
- Jacob O. Meyer (Sir, Elder) - Founder of the Assemblies of Yahweh, and editor of the Sacred Scriptures Bethel Edition
- Helen Barrett Montgomery - American, Baptist, Centenary New Testament
- Donald Nash - Christian Church, "A Literal and Consistent New Testament, 1997, rev. 1998
- Olaf M. Norlie - Lutheran, English Simplified New Testament, also called "Children's Simplified New Testament"
- Matthew Parker - Anglican, Bishop's Bible
- Eugene H. Peterson - Evangelical, produced The Message
- J. B. Phillips - The New Testament in Modern English, Four Prophets
- John Rogers - Protestant, Matthew Bible
- Joseph Bryant Rotherham - British, Church of Christ, The Emphasized Bible
- Hugh J. Schonfield - Jewish, "The Original New Testament: A Radical Translation and Reinterpretation"
- Mary Sidney - Anglican, translated Psalms into English
- Joseph Smith, Jr. - Mormon, Joseph Smith Translation of the Bible
- Julia E. Smith - Protestant, Julia E. Smith Parker Translation
- David H. Stern - "The Complete Jewish Bible"
- Richard Taverner - Anglican, Taverner's Bible
- Charles Thomson - Protestant, Thomson's Translation
- William Tyndale - Tyndale's Bible
- Kenneth Wuest - Evangelical, Wuest Expanded Translation
- John Wycliffe - Wyclif's Bible
- Robert Young - Protestant, Young's Literal Translation
Old English
Esperanto
- L. L. Zamenhof - Jewish, translated into Esperanto
Finnish
- Mikael Agricola - Lutheran, translated into Finnish
French
- Giovanni Diodati - Protestant, translated into Italian and French
- François de Larben
- Jacques Lefèvre d'Étaples - Roman Catholic, translated into French
- Antoine Le Maistre and Louis-Isaac Lemaistre de Sacy - Roman Catholics (Jansenist), translated into French
- Pierre Thomas - collaborated with de Sacy on the French translation of the Bible
- Nicholas de Leuze
- David Martin - Protestant, translated into French
- Pierre Robert Olivétan - Protestant, translated into French
- Jean Frederic Ostervald - Protestant, translated into French
- Louis Segond - Calvinist, translated into French
German
- Johann Augusti
- Martin Buber, Jewish
- Johann Dietenberger, Catholic
- Martin Luther, Lutheran reformer, Luther Bible
- Moses Mendelssohn, Jewish
- Franz Rosenzweig, Jewish
- Karl-Heinz Vanheiden
- Wilhelm Martin Leberecht de Wette
Old German
- Williram - Roman Catholic, translated into Old German
Gilbertese
- Hiram Bingham II - Congregationalist, translated into Gilbertese
Gothic
Greek
- Maximus de Gallipoli - translated into Greek
Modern Greek
- Alexandros Pallis - translated into Modern Greek
Gullah
- Pat and Claude Sharpe - Evangelical, translated into Gullah
Hawaiian
- Lorrin Andrews - ABCFM missionary into Hawai'ian
- Sheldon Dibble - American, translated into Hawaiian
Hebrew (New Testament)
- Franz Delitzsch - Lutheran, translated New Testament into Hebrew
- Yitzhak Salkinsohn - Presbyterian, translated the New Testament into Hebrew
Hungarian
- Szenci Molnár Albert - Reformed, into Hungarian
- György Káldi - Roman Catholic, translated into Hungarian
- Gáspár Károlyi - Protestant, translated into Hungarian
- János Sylvester - Protestant, translated into Hungarian
Icelandic
- Oddur Gottskálksson - Protestant, translated into Icelandic
- Guðbrandur Þorláksson - Lutheran, translated into Icelandic
Italian
- Antonio Brucioli - Protestant, translated into Italian
- Giovanni Diodati - Protestant, translated into Italian and French
- Samuel David Luzzatto - Jew, into Italian
- Santi Marmochini - Roman Catholic, translated into Italian
- Antonio Martini - Roman Catholic, translated into Italian
Kamba
- Johann Ludwig Krapf - German, parts into Oromo, Amharic, Nyika (Rabai) and Kamba
Korean
- Henry G. Appenzeller - Methodist Episcopal, into Korean
Latin
- Jerome - Church Father, translated into Latin, the Vulgata
- John Immanuel Tremellius - Italian Jew converted to Christianity, into Latin
Lisu
- J. O. Fraser - China Inland Mission, into Lisu
Macedonian
- Ivan Grozdanov and Goran Stojanov - translated the New Testament into modern Macedonian. Published 1999.
Malay
- Albert Cornelius Ruyl - Protestant, translated into Malay
Malayalam
- Hermann Gundert - Basle Mission, into Malayalam
- Bro.Dr.Mathews Vergis -VISHUDHA SATYAVEDAPUSTHAKAM" Inter Denominational Christian Fellowship, into Modern Malayalam
- Holy Bible (Visudha Grandham) translated from Syriac by Very Rev. Kurian Cor Episcopa - the official Bible of Jacobite Syrian Church
Māori
- Elizabeth Fairburn Colenso Church Mission Society, into Maori
Marathi
- Bapuji Appaji - into Marathi
- B. N. Athavale
- William Carey
- Ratnakar Hari Kelkar - NT translation from Greek to Marathi 2005 and Greek-Marathi wordbook Nava Karar
- Pandita Ramabai - Evangelical, translated into Marathi
A-Miao
- Sam Pollard - into A-Miao, also known as Flowery Miao
Mixtec
- Kenneth L. Pike - Evangelical, translated into Mixtec
Nama
- Johann Heinrich Schmelen - Nama of Namibia
Nyika (Rabai)
- Johann Ludwig Krapf - German, parts into Oromo, Amharic, Nyika (Rabai) and Kamba
Oromo
- Aster Ganno - Protestant, into Oromo
- Johann Ludwig Krapf - German, parts into Oromo, Amharic, Nyika (Rabai) and Kamba
- Onesimos Nesib - Lutheran, translated into Oromo
Oshindonga
Otjiherero
- Gottlieb Viehe - German, into Otjiherero of Namibia
Paniya
- Bro.Dr.Mathews Vergis and Team - "DAIVAM MANCHANAYOTHE KATHA" The story of GOD who became man,Published by Word to World Foundation,Inter Denominational Christian Fellowship,New Testament Paniya
Persian
Philippines
- Jose C. Abriol, Filipino Catholic priest, translated from Hebrew and Greek into Tagalog or Filipino
Polish
- Jan Laski - into Polish
- Jan Sieklucki - Calvinist, translated into Polish
- Jakub Wujek - Jesuit, translated into Polish
Portuguese
- Emperor D. Pedro II - translated the book of Nehemiah into Portuguese
- Bernardo de Alcobaça - Roman Catholic, translated into Portuguese
- João Ferreira de Almeida - Protestant, translated into Portuguese
- António Pereira de Figueiredo - Roman Catholic father, translated into Portuguese based on the Vulgata
- Huberto Rohden - Roman Catholic and spiritualist, translated the New Testament into Portuguese
- Gómez de Santofímia - Roman Catholic, translated the Psalms into Portuguese
- Matos Soares - Roman Catholic, translated into Portuguese
Provençal
- Peter Waldo - Waldensian, translated into Provençal
Romanian
- Petru Pavel Aron
- Constantin Brâncoveanu - into Romanian
- Dumitru Cornilescu - Protestant, translated into Romanian
- Gala Galaction - Romanian Orthodox, translated into Romanian
- Radu and Şerban Greceanu - translated into Romanian
Russian
- Epifany Slavinetsky - Russian Orthodox, translated into Russian
Sanskrit
- William Carey - Baptist, translated into Bengali and Sanskrit
Sechwana
- Robert Moffat - Congregationalist, translated into Sechwana
Serbian
- Lujo Bakotić - translated into Serbian
- Aleksandar Birviš - translated into Serbian
- Đuro Daničić - Serbian Orthodox, translated into Serbian
- Vuk Stefanović Karadžić - Serbian Orthodox, translated into Serbian
- Dimitrije Stefanović - translated into Serbian
- Atanasije Stojković - translated into Serbian
Seri
- Edward W. Moser - American Evangelical, into Seri of Mexico
Shan
- Nathan Brown - Baptist, translated into Assamese and Shan
Slavic
- Cyril and Methodius - translated into Slavic
Slovak
- Jozef Roháček - Protestant, translated into Slovak
Slovene
- Jurij Dalmatin - Protestant, translated into Slovene
- Primož Trubar - Lutheran, translated into Slovene
Somali
- H. Warren Modricker, Dorothy Modricker - 1976 (New Testament)
- Dorothy Modricker, Adan Jimale Farah - 1979 (complete Bible)
Sorbian
- Michel Hornik (Michael Hornig) - into Sorbian
Lower Sorbian
- Jan Bjedrich Fryco (Johann Friedrich Fritze) - into Lower Sorbian
Spanish
- Francisco de Enzinas - Protestant, translated into Spanish
- Juan Pérez de Pineda - Protestant, translated into Spanish
- Casiodoro de Reina - Lutheran, translated into Spanish
- Scío de San Miguel - Roman Catholic, translated into Spanish
- Abraham Usque - Jewish, translated into Spanish
- Cipriano Valera - Protestant, revised Reina's translation
- Moses Arragel - Jew, translated Hebrew Scriptures (1430)
Swedish
- Helge Åkessons - Lutheran, translated into Swedish
- Olavus Petri - Protestant, into Swedish
- Gustav Vasa - Protestant, translated into Swedish, Gustav Vasa Bible
Tamil
- Johann Philipp Fabricius - German, revised Tamil
Tatar
- Nikolai Ivanovitch Ilminski - Russian Orthodox, into Tatar
Thai
- John Taylor Jones - ABMU missionary, translated New Testament into Thai from Greek
- Philip Pope (missionary) - Independent Baptist, into Thai from the KJV
Turkish
Ottoman Turkish
- Wojciech Bobowski, also known as Ali Ufki - born Protestant, converted to Islam, translated into Ottoman Turkish
Ukrainian
- Panteleimon Kulish - into Ukrainian
- Ivan Nechui-Levytsky - into Ukrainian
- Ivan Ohiienko (Ohijenko, Ogienko) - into Ukrainian
- Ivan Puluj (also spelled Puliui) - into Ukrainian
Welsh
- William Morgan - Anglican, translated into Welsh
- William Salesbury - Protestant, translated into Welsh
Xhosa
- Henry Hare Dugmore - Methodist, translated into Xhosa
Yiddish
- Elijah Levita (aka Bahur and Elijah ben Asher) - Jewish, German Yiddish
Yoruba
- Samuel Ajayi Crowther - translated into Yoruba and concluded it in the mid 1880 known as " Bibeli Mimo"
Zulu
- John William Colenso - Anglican, Zulu
- Hans Paludan Smith Schreuder - Norwegian, translated in Zulu
Translators into multiple languages
- Elias Riggs - American Presbyterian, into modern Armenian and Bulgarian
- Johann Ludwig Krapf - German, parts into Oromo, Amharic, Nyika (Rabai) and Kamba
- William Carey - Baptist, translated into Bengali and Sanskrit
- Nathan Brown - Baptist, translated into Assamese and Shan
- Giovanni Diodati - Protestant, translated into Italian and French
- Henry Martyn - Protestant, translated into Hindustani and Persian
References
<references />