Galatians 5:12
From Textus Receptus
(Difference between revisions)
(→Russian) |
(→Russian) |
||
Line 220: | Line 220: | ||
* (Church Slavonic) | * (Church Slavonic) | ||
- | * [[1917 AD|1917]] [[3785 (RUSV)|О]], [[3785 (RUSV)|если]] [[2532 (RUSV)|бы]] [[609 (RUSV)|удалены]] [[609 (RUSV)|были]] [[387 (RUSV)|возмущающие]] [[5209 (RUSV)|вас]]! [[Russian Synodal Version]] (Orthodox Synodal Edition) | + | * [[1917 AD|1917]] [[3785 (RUSV)|О]], [[3785 (RUSV)|если]] [[2532 (RUSV)|бы]] [[609 (RUSV)|удалены]] [[609 (RUSV)|были]] [[387 (RUSV)|возмущающие]] [[5209 (RUSV)|вас]]! ([[Russian Synodal Version]]) (Orthodox Synodal Edition) |
====Spanish==== | ====Spanish==== |
Revision as of 12:38, 26 January 2011
Galatians 5:12 I would they were even cut off which trouble you.
Contents |
Greek
Textus Receptus
- 1514 (Complutensian Polyglot)
- 1516 (Erasmus 1st)
- 1519 (Erasmus 2nd)
- 1522 (Erasmus 3rd)
- 1527 (Erasmus 4th)
- 1535 (Erasmus 5th)
- 1546 (Stephanus 1st)
- 1549 (Stephanus 2nd)
- 1550 (Stephanus 3rd)
- 1551 (Stephanus 4th)
- 1565 (Beza 1st)
- 1565 (Beza Octavo 1st)
- 1567 (Beza Octavo 2nd)
- 1580 (Beza Octavo 3rd)
- 1582 (Beza 2nd)
- 1588 (Beza 3rd)
- 1590 (Beza Octavo 4th)
- 1598 (Beza 4th)
- 1604 (Beza Octavo 5th)
- 1624 (Elzevir)
- 1633 (Elzevir)
- 1641 (Elzevir)
- 1841 (English Hexapla 1841 by Scholz)
- 1894 (Scrivener)
- 1902 (Scrivener)
- 2000 (Byzantine/Majority Text)
Other Greek
- (Tischendorf 8th Ed)
- 1881 (Westcott ands Hort)
- (Greek Orthodox)
==English Translations==]
- 1526 (Tyndale Bible First Edition by William Tyndale)
- 1534 (Tyndale Bible) by (William Tyndale)
- 1539 (Great Bible First Edition - Miles Coverdale)
- 1540 (Great Bible Second Edition - Miles Coverdale)
- 1560 (Geneva Bible) First Edition
- 1568 (Bishop's Bible First Edition)
- 1745 (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
- 1770 (Worsley Version by John Worsley)
- 1790 (Wesley Version by John Wesley)
- 1795 (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
- 1833 (Webster Version - by Noah Webster)
- 1835 (Living Oracles by Alexander Campbell)
- 1850 (King James Version by Committee)
- 1851 (Murdock Translation)
- 1858 (The New Testament Translated from the Original Greek by Leicester Sawyer)
- 1865 (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
- 1869 (Noyes Translation by George Noyes)
- 1873 (The Cambridge Paragraph Bible (King James Version) by Frederick Scrivener)
- 1890 (Darby Version 1890 by John Darby)
- 1902 (The Emphasised Bible Rotherham Version)
- 1902 (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
- 1904 (The New Testament: Revised and Translated by Adolphus Worrell)
- 1904 (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
- 1912 (Weymouth New Testament)
- 1923 (The New Testament: An American Translation)
- 1995 (New American Standard Bible) NASB (©1995)
- (BBE)
- (Holman Christian Standard Bible)
- (21st Century King James Version)
- (Common English Bible)
- (GOD’S WORD Translation)
- (Contemporary English Version)
- (New Living Translation)
- (Amplified Bible)
- (The Message)
- (New International Reader's Version)
Foreign Language Versions
Albabian
Armenian
Arabic
(Smith & Van Dyke)
Bulgarian
Czech
- 1613 Bible of Kralice Kralicka
Chinese
- Chinese Bible: Union (Simplified)
Croatian
Danish
Dutch
French
- 1744 (Martin)
- 1744 (Ostervald)
- 1864 (Augustin Crampon)
- (Darby)
- 1910 (Louis
Segond)
German
- 1545 (Luther)
- 1871 (Elberfelder)
- 1912 (Luther)
Italian
- 1649 (Diodati)
- 1927 (Riveduta Bible)
Latin
- (Biblia Sacra Vulgata)
Russian
- Russian Transliteration of the Greek
- (Church Slavonic)
- 1917 О, если бы удалены были возмущающие вас! (Russian Synodal Version) (Orthodox Synodal Edition)
Spanish
See Also Bible translations (Spanish)
- 1569 (Reina-Valera)
- 1909 (Reina Valera) Biblia Reina-Valera, Revisión 1909
- 1987 Translation from English. Publisher: Watch Tower Bible and Tract Society.
- 1994 Nuevo Testamento versión Recobro
- 1997 (La Biblia de las Américas) (©1997)
- 1999 Nueva Versión Internacional (NVI)
- 2009 Santa Biblia: Reina-Valera
Swahili
Swedish
Turkish
Thai
(Thai KJV)