Matthew 22:16

From Textus Receptus

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
Line 6: Line 6:
====Textus Receptus====
====Textus Receptus====
-
[[Image:Matthew 10 10 Complutensian Polyglot.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] in [[Greek]] in the [[1514 AD|1514]] [[Complutensian Polyglot]]]]
+
[[Image:Matthew 22 16 Complutensian Polyglot.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] in [[Greek]] in the [[1514 AD|1514]] [[Complutensian Polyglot]]]]
-
[[Image:Matthew 10 10 Erasmus 1516.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] in [[Greek]] in the [[1516 AD|1516]] Greek New Testament of Erasmus]]
+
[[Image:Matthew 22 16 Erasmus 1516.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] in [[Greek]] in the [[1516 AD|1516]] Greek New Testament of Erasmus]]
-
[[Image:Matthew 10 10 Stephanus 1550.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] in [[Greek]] in the [[1550 AD|1550]] Greek New Testament of Stepanus]]
+
[[Image:Matthew 22 16 Stephanus 1550.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] in [[Greek]] in the [[1550 AD|1550]] Greek New Testament of Stepanus]]
-
[[Image:Matthew 10 10 Stephanus 1550 Margin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] Margin in [[Greek]] in the [[1550 AD|1550]] Greek New Testament of Stephanus]]
+
[[Image:Matthew 22 16 Stephanus 1550 Margin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] Margin in [[Greek]] in the [[1550 AD|1550]] Greek New Testament of Stephanus]]
-
[[Image:Matthew 10 10 Beza 1565.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] in [[Greek]] in the [[1565 AD|1565]] Greek New Testament of Beza]]
+
[[Image:Matthew 22 16 Beza 1565.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] in [[Greek]] in the [[1565 AD|1565]] Greek New Testament of Beza]]
-
[[Image:Matthew 10 10 Beza 1598.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] in [[Greek]] in the [[1598 AD|1598]] New Testament of Beza]]
+
[[Image:Matthew 22 16 Beza 1598.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] in [[Greek]] in the [[1598 AD|1598]] New Testament of Beza]]
-
[[Image:Matthew 10 10 English Hexapla 1841.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] in [[Greek]] in the [[1841 AD|1841]] English Hexapla]]
+
[[Image:Matthew 22 16 English Hexapla 1841.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] in [[Greek]] in the [[1841 AD|1841]] English Hexapla]]
* [[1514 AD|1514]] ([[Complutensian Polyglot]])
* [[1514 AD|1514]] ([[Complutensian Polyglot]])
Line 31: Line 31:
* [[1588 AD|1588]] (Beza 3rd)
* [[1588 AD|1588]] (Beza 3rd)
* [[1590 AD|1590]] (Beza Octavo 4th)
* [[1590 AD|1590]] (Beza Octavo 4th)
-
* [[1598 AD|1598]] [[Matthew 10:10 Beza 1598]]
+
* [[1598 AD|1598]] [[Matthew 22:16 Beza 1598]]
* [[1604 AD|1604]] (Beza Octavo 5th)
* [[1604 AD|1604]] (Beza Octavo 5th)
* [[1624 AD|1624]] (Elzevir)
* [[1624 AD|1624]] (Elzevir)
Line 55: Line 55:
==English Translations==
==English Translations==
-
[[Image:Matthew 10 10 Wycliffe.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] in the [[1395 AD|1395]] [[Wycliffe Bible]]]]
+
[[Image:Matthew 22 16 Wycliffe.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] in the [[1395 AD|1395]] [[Wycliffe Bible]]]]
-
[[Image:Matthew 10 10 Tyndale 1526.JPG|400px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] in the [[1526 AD|1526]] [[Tyndale Bible]]]]
+
[[Image:Matthew 22 16 Tyndale 1526.JPG|400px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] in the [[1526 AD|1526]] [[Tyndale Bible]]]]
-
[[Image:Matthew 10 10 Coverdale 1535.JPG|400px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] in the [[1526 AD|1526]] [[Coverdale Bible]]]]
+
[[Image:Matthew 22 16 Coverdale 1535.JPG|400px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] in the [[1526 AD|1526]] [[Coverdale Bible]]]]
* [[1395 AD|1395]] ([[Wyclif's Bible]] by [[John Wycliffe]])
* [[1395 AD|1395]] ([[Wyclif's Bible]] by [[John Wycliffe]])
Line 250: Line 250:
====Latin====
====Latin====
-
''See Also [[Matthew 10:10 Latin Versions]]''
+
''See Also [[Matthew 22:16 Latin Versions]]''
* (Biblia Sacra Vulgata)
* (Biblia Sacra Vulgata)
-
[[Image:Matthew 10 10 Complutensian Polyglot Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] in [[Latin]] in the [[1514 AD|1514]] [[Complutensian Polyglot]]]]
+
[[Image:Matthew 22 16 Complutensian Polyglot Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] in [[Latin]] in the [[1514 AD|1514]] [[Complutensian Polyglot]]]]
* [[1514 AD|1514]] [[Complutensian Polyglot]]
* [[1514 AD|1514]] [[Complutensian Polyglot]]
-
[[Image:Matthew_10_10_Beza_1598_Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] in [[Latin]] in the [[1598 AD|1598]] New Testament of [[Theodore Beza]]]]
+
[[Image:Matthew_22_16_Beza_1598_Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] in [[Latin]] in the [[1598 AD|1598]] New Testament of [[Theodore Beza]]]]
-
[[Image:Matthew_10_10_Beza_1598_Footnote.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] Footnote in [[Latin]] in the [[1598 AD|1598]] New Testament of [[Theodore Beza]]]]
+
[[Image:Matthew_22_16_Beza_1598_Footnote.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] Footnote in [[Latin]] in the [[1598 AD|1598]] New Testament of [[Theodore Beza]]]]
* [[1516 AD|1516]] (Erasmus)
* [[1516 AD|1516]] (Erasmus)
-
[[Image:Matthew 10 10 Erasmus 1516 Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] in [[Latin]] in the [[1516 AD|1516]] New Testament of Erasmus]]
+
[[Image:Matthew 22 16 Erasmus 1516 Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] in [[Latin]] in the [[1516 AD|1516]] New Testament of Erasmus]]
-
* [[1565 AD|1565]] (Beza) '' See Also [[Matthew 10:10 Beza 1565]]''
+
* [[1565 AD|1565]] (Beza) '' See Also [[Matthew 22:16 Beza 1565]]''
* [[1598 AD|1598]] (Beza)
* [[1598 AD|1598]] (Beza)
-
[[Image:Matthew_10_10_Beza_1565_Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] in [[Latin]] in the [[1565 AD|1565]] New Testament of [[Theodore Beza]]]]
+
[[Image:Matthew_22_16_Beza_1565_Latin.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:16]] in [[Latin]] in the [[1565 AD|1565]] New Testament of [[Theodore Beza]]]]
-
[[Image:Matthew_10_10_Beza_1565_Footnote.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 10:10]] Footnote in [[Latin]] in the [[1565 AD|1565]] New Testament of [[Theodore Beza]]]]
+
[[Image:Matthew_22_16_Beza_1565_Footnote.JPG|300px|thumb|right|[[Matthew 22:6]] Footnote in [[Latin]] in the [[1565 AD|1565]] New Testament of [[Theodore Beza]]]]
====Latvian====
====Latvian====
Line 353: Line 353:
==See Also==
==See Also==
   
   
-
* [[Matthew 10:10 Beza 1565]]  
+
* [[Matthew 22:16 Beza 1565]]  
-
* [[Matthew 10:10 Beza 1598]]
+
* [[Matthew 22:16 Beza 1598]]
==External Links==
==External Links==
-
 
-
* [http://www.ccel.org/wwsb/Matthew/10/10 Matthew 10:10 at the Christian Classics Ethereal Library]
 
-
 
-
* [http://www.scionofzion.com/matthew_10_10.htm Scion of Zion Article about Matthew 10:10]
 

Revision as of 04:32, 17 February 2011

Matthew 22:16 And they sent out unto him their disciples with the Herodians, saying, Master, we know that thou art true, and teachest the way of God in truth, neither carest thou for any man: for thou regardest not the person of men.

Matthew 22:16 in the 1611 King James Version
Matthew 22:16 in the 1611 King James Version

Contents

Greek

Textus Receptus

Image:Matthew 22 16 Erasmus 1516.JPG
Matthew 22:16 in Greek in the 1516 Greek New Testament of Erasmus
Image:Matthew 22 16 Stephanus 1550.JPG
Matthew 22:16 in Greek in the 1550 Greek New Testament of Stepanus
Image:Matthew 22 16 Stephanus 1550 Margin.JPG
Matthew 22:16 Margin in Greek in the 1550 Greek New Testament of Stephanus
Image:Matthew 22 16 Beza 1565.JPG
Matthew 22:16 in Greek in the 1565 Greek New Testament of Beza
Image:Matthew 22 16 Beza 1598.JPG
Matthew 22:16 in Greek in the 1598 New Testament of Beza
Image:Matthew 22 16 English Hexapla 1841.JPG
Matthew 22:16 in Greek in the 1841 English Hexapla

Other Greek

  • (Tischendorf 8th Ed)
  • 1881 (Westcott and Hort)
  • (Greek Orthodox)

Anglo Saxon Translations

  • 1000 (Anglo-Saxon Gospels Manuscript 140, Corpus Christi College by Aelfric)
  • 1200 (Anglo-Saxon Gospels Hatton Manuscript 38, Bodleian Library by unknown author)

English Translations

  • 1745 (Mr. Whiston's Primitive New Testament)
  • 1770 (Worsley Version by John Worsley)
  • 1790 (Wesley Version by John Wesley)
  • 1795 (A Translation of the New Testament from the Original Greek by Thomas Haweis)
  • 1835 (Living Oracles by Alexander Campbell)
  • 1851 (Murdock Translation)
  • 1865 (The New Testament of Our Lord and Savior Jesus Christ 1865 by American Bible Union)
  • 1869 (Noyes Translation by George Noyes)
  • 1885 (Revised Version also called English Revised Version - Charles Ellicott editor)
  • 1902 (The Emphasised Bible Rotherham Version)
  • 1902 (Translation of the New Testament from the Original Greek by William Godbey)
  • 1904 (Twentieth Century New Testament by Ernest Malan and Mary Higgs)
  • 1911 (Syrus Scofield)
  • 1912 (Weymouth New Testament)
  • 1918 (The New Testament Translated from the Sinaitic Manuscript by Henry Anderson)
  • 1923 (Edgar Goodspeed)

Foreign Language Versions

Albabian

Armenian

Arabic

(Smith & Van Dyke)

Basque

  • (Navarro-Labourdin)

Bulgarian

Chinese

  • Chinese Bible: Union (Simplified)

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Finnish


French

  • 1864 (Augustin Crampon)
  • (Darby)
  • 1910 (Louis Segond)

German

  • 1871 (Elberfelder)

Hungarian

Indonesian

Italian

  • 1927 (Riveduta Bible)

Latin

See Also Matthew 22:16 Latin Versions

  • (Biblia Sacra Vulgata)
Image:Matthew 22 16 Beza 1598 Latin.JPG
Matthew 22:16 in Latin in the 1598 New Testament of Theodore Beza
Image:Matthew 22 16 Beza 1598 Footnote.JPG
Matthew 22:16 Footnote in Latin in the 1598 New Testament of Theodore Beza
Image:Matthew 22 16 Erasmus 1516 Latin.JPG
Matthew 22:16 in Latin in the 1516 New Testament of Erasmus
Image:Matthew 22 16 Beza 1565 Latin.JPG
Matthew 22:16 in Latin in the 1565 New Testament of Theodore Beza

Latvian

Lithuanian

Maori

Norwegian

Polish

  • (Biblia Gdanska)

Portugese

Romanian

Russian

  • Russian Transliteration of the Greek
  • (Church Slavonic)

Spanish

See Also Bible translations (Spanish)

  • 1569 (Reina-Valera)
  • 1987 Translation from English. Publisher: Watch Tower Bible and Tract Society.
  • 1994 Nuevo Testamento versión Recobro
  • 1997 (La Biblia de las Américas) (©1997)
  • 1999 Nueva Versión Internacional (NVI)
  • 2009 Santa Biblia: Reina-Valera

Swahili

Swedish

Tagalog

  • 1905 (Ang Dating Biblia)

Turkish

Thai

(Thai KJV)

Ukrainian

Scrivener

See Also

External Links

Personal tools