Concordant Literal New Testament, The

From Textus Receptus

Revision as of 04:31, 5 February 2010 by Textus Receptus (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search

The Concordant Literal New Testament (CLNT) is the brainchild of a man named A. E. Knoch. He was born in St. Louis, Missouri in America in 1874 and died in 1965. The first edition of the (CLNT) was published in 1926. A.E. Knoch held a strong belief in the universal reconciliation of mankind and wrote extensively on this and other subjects. The doctrine of universal reconciliation depends more than any other teaching on the translation of key Greek words and phrases. Should “eis aionas ton aionon” be translated “for ever and ever” or “for ages of ages” or “for eons of eons” or in some other ways? That's why problems like this primarily led Knoch to turn his attention to Bible translation.

A.E. Knoch was a sincere and dedicated scholar, with an excellent grasp of Greek, and he gave many years of his life to the production of the CLNT. With the ever increasing number of people in recent years who believe in universal reconciliation, the CLNT has become increasingly popular.






http://www.bible.net.au

RELATED LINKS:

http://concordant.org/

http://www.concordant.org/version/clntsamp.pdf

http://www.1john57.com/literalerror.htm

http://www.growthingod.org.uk/concord.htm

Personal tools