Matthew 18 Urdu
From Textus Receptus
Current revision (06:39, 30 May 2024) (view source) |
|||
(3 intermediate revisions not shown.) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
۱ | ۱ | ||
- | اُس وقت | + | اُس وقت شاگِردوں نے یِسُؔوع کے پاس آ کے اُس سے پوچھا، کہ آسمان کی بادشاہت میں سب بڑا کَون ہے؟ |
۲ | ۲ | ||
- | + | یِسُؔوع نے ایک چھوٹا بچّہ کو پاس بُلا کر اُسے اُن کے بِیچ میں کھڑا کِیا۔ | |
۳ | ۳ | ||
- | اور | + | اور کہا، مَیں تُم سے سچ کہتا ہُوں، کہ اگر تُم لوگ تَوبہ نہ کرو اور چھوٹے بچّوں کی مانِند نہ بنو تو آسمان کی بادشاہت میں ہرگِز داخِل نہ ہوگے۔ |
۴ | ۴ | ||
- | پس جو کوئی اپنے آپ کو اِس بچّے کی مانِند چھوٹا بنائے | + | پس جو کوئی اپنے آپ کو اِس بچّے کی مانِند چھوٹا بنائے گا، وُہی آسمان کی بادشاہت میں بڑا ہوگا۔ |
۵ | ۵ | ||
Line 24: | Line 24: | ||
۶ | ۶ | ||
- | لیکن جو کوئی اِن چھوٹوں میں سے جو مُجھ پر اِیمان لائے | + | لیکن جو کوئی اِن چھوٹوں میں سے جو مُجھ پر اِیمان لائے ہیں، کِسی کو ٹھوکر کھِلاتا ہے اُس کے لِئے یہ بِہتر ہے کہ چکّی کا پاٹ اُس کے گلے میں لٹکایا جائے اور وہ گہرے سمُندر میں ڈبو دِیا جائے۔ |
۷ | ۷ | ||
- | + | !ٹھوکر کھلانے والی چیزوں کے سبب دُینا پر افسوس ہے: کہ ٹھوکر کھلانے والی چیزوں کا آنا ضرور؛ پر افسوس اُس شخص پر، جس کے سبب ٹھوکر لگے۔ | |
۸ | ۸ | ||
- | + | اگر تیرا ہاتھ یا تیرا پاوَں تُجھے ٹھوکر کھِلائے، تو اُسے کاٹ کر اپنے پاس سے پھَینک دے: ٹُنڈا یا لنگڑا ہو کر زِندگی میں داخِل ہونا تیرے لِئے اِس سے بِہتر ہے، کہ دو ہاتھ یا دو پاوَں رکھتا ہُئوا تُو ہمیشہ کی آگ میں ڈالا جائے۔ | |
۹ | ۹ | ||
- | اور اگر تیری آنکھ تُجھے ٹھوکر | + | اور اگر تیری آنکھ تُجھے ٹھوکر کھِلائے، تو اُسے نِکال کر اپنے پاس سے پھَینک دے: کیونکہ کانا ہو کر زِندگی میں داخِل ہونا تیرے لِئے اِس سے بِہتر ہے کہ دو آنکھیں رکھتا ہُئوا تُو آتشِ جہنّم میں ڈالا جائے۔ |
۱۰ | ۱۰ | ||
- | + | خبردار، اِن چھوٹوں میں سے کِسی کو ناچِیز نہ جاننا، کیونکہ مَیں تُم سے کہتا ہُوں، کہ آسمان پر اُن کے فرِشتے میرے آسمانی باپ کا مُنہ ہر وقت دیکھتے ہیں۔ | |
۱۱ | ۱۱ | ||
- | + | کیونکہ اِبنِ آدم کھوئے ہُووَں کو ڈُھونڈنے اور نجات دینے آیا ہے۔ | |
۱۲ | ۱۲ | ||
- | تُم کیا سمجھتے ہو؟ اگر کِسی آدمی کی سَو بھیڑیں | + | تُم کیا سمجھتے ہو؟ اگر کِسی آدمی کی سَو بھیڑیں ہوں، اور اُن میں سے ایک بھٹک جائے، تو کیا وہ ننانوے کو چھوڑ کر اور پہاڑوں پر جا کر اُس بھٹکی ہُوئی کو نہ ڈُھونڈیگا؟ |
۱۳ | ۱۳ | ||
- | اور اگر اَیسا | + | اور اگر اَیسا ہو، کہ اُسے پائے، تو مَیں تُم سے سچ کہتا ہُوں، کہ وہ اُن ننانوے کی نِسبت جو بھٹکی نہیں اِس بھیڑ کی زِیادہ خُوشی کرے گا۔ |
۱۴ | ۱۴ | ||
Line 60: | Line 60: | ||
۱۵ | ۱۵ | ||
- | اگر تیرا بھائی تیرا گُناہ کرے تو جا اور | + | اگر تیرا بھائی تیرا گُناہ کرے تو جا اور خَلوت میں بات چِیت کرکے اُسے سمجھا۔ اگر وہ تیری سُنے تو تُو نے اپنے بھائی کو پا لِیا۔ |
۱۶ | ۱۶ | ||
- | + | اگر وہ نہ سُنے، تو ایک یا دو آدمِیوں کو اپنے ساتھ لے جا، تاکہ ہر ایک بات دو تِین گواہوں کی منہ سے ثابِت ہو جائے۔ | |
۱۷ | ۱۷ | ||
- | اگر وہ اُن کی سُننے سے بھی اِنکار | + | اگر وہ اُن کی سُننے سے بھی اِنکار کرے، تو کلِیسیاء سے کہہ؛ اور اگر وہ کلِیسیاء کی سُننے سے بھی اِنکار کرے، تو تُو اُسے غَیر قَوم والے مانند بے دین، اور محصُول لینے والے کے برابر جان۔ |
۱۸ | ۱۸ | ||
- | مَیں تُم سے سچ کہتا | + | مَیں تُم سے سچ کہتا ہُوں، کہ جو کُچھ تُم زمِین پر باندھو گے، وہ آسمان پر بندھیگا: اور جو کُچھ تُم زمِین پر کھولو گے، وہ آسمان پر کُھلے گا۔ |
۱۹ | ۱۹ | ||
- | پھِر مَیں تُم سے کہتا | + | پھِر مَیں تُم سے کہتا ہُوں، کہ اگر تُم میں سے دو شخص زمِین پر کِسی بات کے لِئے جِسے وہ چاہتے ہوں مل کر دُعا کریں، تو وہ میرے باپ کی طرف سے جو آسمان پر ہے اُن کے لِئے ہو جائے گی۔ |
۲۰ | ۲۰ | ||
- | کیونکہ جہاں دو یا تِین میرے نام پر اِکٹھّے | + | کیونکہ جہاں دو یا تِین میرے نام پر اِکٹھّے ہوں، وہاں مَیں اُن کے بِیچ میں ہُوں۔ |
۲۱ | ۲۱ | ||
- | + | تب پطؔرس نے پاس آ کر کہا، اَے خُداوند، اگر میرا بھائی گُناہ کرے، تو مَیں اُسے کِتنی مرتبہ مُعاف کرُوں؟ سات مرتبہ تک؟ | |
۲۲ | ۲۲ | ||
- | + | یِسُؔوع نے اُس سے کہا، مَیں تُجھے سات مرتبہ تک نہیں کہتا، بلکہ سات کے ستّر مرتبہ تک۔ | |
۲۳ | ۲۳ | ||
- | + | اِس لئے آسمان کی بادشاہت ایک بادشاہ کی مانِند ہے، جِس نے اپنے نَوکروں سے حِساب لینا چاہا۔ | |
۲۴ | ۲۴ | ||
- | + | جب حِساب لینے لگا، ایک کو اُس پاس لائے، جس سے اُس کو دس ہزار توڑے پانے تھے۔ | |
۲۵ | ۲۵ | ||
- | + | پر اِس واسطے کہ اُس پاس ادا کرنے کو کُچھ نہ تھا، اِس لِئے اُس کے مالِک نے حُکم دِیا کہ یہ اور اِس کی بِیوی بچّے اور جو کُچھ اِس کا ہے سب بیچا جائے اور قرض وُصول کر لِیا جائے۔ | |
۲۶ | ۲۶ | ||
- | + | تب اُس نَوکر نے گِر کے اُسے سِجدہ کیا اور کہا، اَے خُداوند صبر کر، کہ مَیں تیرا سارا قرض ادا کرُونگا۔ | |
۲۷ | ۲۷ | ||
- | اُس | + | اُس نَوکر کے مالِک نے ترس کھا کر اُسے چھوڑ دِیا اور اُس کا قرض بخش دِیا۔ |
۲۸ | ۲۸ | ||
- | + | اُسی نوکر نے نکل کے اپنے ساتھی نوکروں میں سے ایک کو پایا، جِس پر اُس کے سَو دِینار آتے تھے؛ اُس نے اُس کو پکڑ کر اُس کا گلا گھونٹا اور کہا، جو میرا آتا ہے مجھے دے۔ | |
۲۹ | ۲۹ | ||
- | + | تب اُس کا ساتھی نوکر اُس کے پاؤں پر گِرا، اور اُس کی مِنّت کر کے کہا، صبر کر، کہ مَیں سب ادا کرونگا۔ | |
۳۰ | ۳۰ | ||
- | اُس نے نہ | + | پر اُس نے نہ مانا، بلکہ جا کے اُسے قَید خانہ میں ڈالا، کہ جب تک قرض ادا نہ کرے، قَید رہے۔ |
۳۱ | ۳۱ | ||
- | + | اُس کے ساتھی نوکر یہ ماجرا دیکھ کر نہایت غمگِین ہُوئے، اور جا کر اپنے مالِک سے تمال احوال بیان کیا۔ | |
۳۲ | ۳۲ | ||
- | + | تب اُس کے مالِک نے اُسے بُلا کر اُس سے کہا، کہ اَے شرِیر نَوکر، مَیں نے وہ سب قرض تُجھے بخش دِیا، کیونکہ تُو نے میری مِنّت کی۔ | |
۳۳ | ۳۳ | ||
- | کیا | + | تو کیا لازِم نہ تھا، کہ جَیسا مَیں نے تُجھ پر رحم کِیا، تُو بھی اپنے ہمخِدمت پر رحم کرتا؟ |
۳۴ | ۳۴ | ||
- | + | سو اُس کے مالِک نے غصّہ ہو کر اُس کو داروغہ کے حوالہ کِیا، کہ جب تک تمام قرض ادا نہ کرے، قَید رہے۔ | |
۳۵ | ۳۵ | ||
- | میرا آسمانی باپ بھی | + | اِسی طرح میرا آسمانی باپ بھی تُم سے کریگا، اگر ہر ایک تُم میں سے اپنے بھائیوں کے قصُور کو دِل سے مُعاف نہ کریگا۔ </span></div></big> |
{{Donate}} | {{Donate}} |
Current revision
متّی - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۸ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ مرقس - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ لُوقا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ یُوحنّا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ َعمال - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ رُومِیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۱ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ تھِسّلُنیکیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ تِیمُتھِیُس ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ عِبرانیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ مُکاشفہ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ See Also: Urdu Old Testament |
---|
۱
اُس وقت شاگِردوں نے یِسُؔوع کے پاس آ کے اُس سے پوچھا، کہ آسمان کی بادشاہت میں سب بڑا کَون ہے؟
۲
یِسُؔوع نے ایک چھوٹا بچّہ کو پاس بُلا کر اُسے اُن کے بِیچ میں کھڑا کِیا۔
۳
اور کہا، مَیں تُم سے سچ کہتا ہُوں، کہ اگر تُم لوگ تَوبہ نہ کرو اور چھوٹے بچّوں کی مانِند نہ بنو تو آسمان کی بادشاہت میں ہرگِز داخِل نہ ہوگے۔
۴
پس جو کوئی اپنے آپ کو اِس بچّے کی مانِند چھوٹا بنائے گا، وُہی آسمان کی بادشاہت میں بڑا ہوگا۔
۵
اور جو کوئی اَیسے بچّے کو میرے نام پر قبُول کرتا ہے وہ مُجھے قبُول کرتا ہے۔
۶
لیکن جو کوئی اِن چھوٹوں میں سے جو مُجھ پر اِیمان لائے ہیں، کِسی کو ٹھوکر کھِلاتا ہے اُس کے لِئے یہ بِہتر ہے کہ چکّی کا پاٹ اُس کے گلے میں لٹکایا جائے اور وہ گہرے سمُندر میں ڈبو دِیا جائے۔
۷
!ٹھوکر کھلانے والی چیزوں کے سبب دُینا پر افسوس ہے: کہ ٹھوکر کھلانے والی چیزوں کا آنا ضرور؛ پر افسوس اُس شخص پر، جس کے سبب ٹھوکر لگے۔
۸
اگر تیرا ہاتھ یا تیرا پاوَں تُجھے ٹھوکر کھِلائے، تو اُسے کاٹ کر اپنے پاس سے پھَینک دے: ٹُنڈا یا لنگڑا ہو کر زِندگی میں داخِل ہونا تیرے لِئے اِس سے بِہتر ہے، کہ دو ہاتھ یا دو پاوَں رکھتا ہُئوا تُو ہمیشہ کی آگ میں ڈالا جائے۔
۹
اور اگر تیری آنکھ تُجھے ٹھوکر کھِلائے، تو اُسے نِکال کر اپنے پاس سے پھَینک دے: کیونکہ کانا ہو کر زِندگی میں داخِل ہونا تیرے لِئے اِس سے بِہتر ہے کہ دو آنکھیں رکھتا ہُئوا تُو آتشِ جہنّم میں ڈالا جائے۔
۱۰
خبردار، اِن چھوٹوں میں سے کِسی کو ناچِیز نہ جاننا، کیونکہ مَیں تُم سے کہتا ہُوں، کہ آسمان پر اُن کے فرِشتے میرے آسمانی باپ کا مُنہ ہر وقت دیکھتے ہیں۔
۱۱
کیونکہ اِبنِ آدم کھوئے ہُووَں کو ڈُھونڈنے اور نجات دینے آیا ہے۔
۱۲
تُم کیا سمجھتے ہو؟ اگر کِسی آدمی کی سَو بھیڑیں ہوں، اور اُن میں سے ایک بھٹک جائے، تو کیا وہ ننانوے کو چھوڑ کر اور پہاڑوں پر جا کر اُس بھٹکی ہُوئی کو نہ ڈُھونڈیگا؟
۱۳
اور اگر اَیسا ہو، کہ اُسے پائے، تو مَیں تُم سے سچ کہتا ہُوں، کہ وہ اُن ننانوے کی نِسبت جو بھٹکی نہیں اِس بھیڑ کی زِیادہ خُوشی کرے گا۔
۱۴
اِسی طرح تُمہارا آسمانی باپ یہ نہیں چاہتا کہ اِن چھوٹوں میں سے ایک بھی ہلاک ہو۔
۱۵
اگر تیرا بھائی تیرا گُناہ کرے تو جا اور خَلوت میں بات چِیت کرکے اُسے سمجھا۔ اگر وہ تیری سُنے تو تُو نے اپنے بھائی کو پا لِیا۔
۱۶
اگر وہ نہ سُنے، تو ایک یا دو آدمِیوں کو اپنے ساتھ لے جا، تاکہ ہر ایک بات دو تِین گواہوں کی منہ سے ثابِت ہو جائے۔
۱۷
اگر وہ اُن کی سُننے سے بھی اِنکار کرے، تو کلِیسیاء سے کہہ؛ اور اگر وہ کلِیسیاء کی سُننے سے بھی اِنکار کرے، تو تُو اُسے غَیر قَوم والے مانند بے دین، اور محصُول لینے والے کے برابر جان۔
۱۸
مَیں تُم سے سچ کہتا ہُوں، کہ جو کُچھ تُم زمِین پر باندھو گے، وہ آسمان پر بندھیگا: اور جو کُچھ تُم زمِین پر کھولو گے، وہ آسمان پر کُھلے گا۔
۱۹
پھِر مَیں تُم سے کہتا ہُوں، کہ اگر تُم میں سے دو شخص زمِین پر کِسی بات کے لِئے جِسے وہ چاہتے ہوں مل کر دُعا کریں، تو وہ میرے باپ کی طرف سے جو آسمان پر ہے اُن کے لِئے ہو جائے گی۔
۲۰
کیونکہ جہاں دو یا تِین میرے نام پر اِکٹھّے ہوں، وہاں مَیں اُن کے بِیچ میں ہُوں۔
۲۱
تب پطؔرس نے پاس آ کر کہا، اَے خُداوند، اگر میرا بھائی گُناہ کرے، تو مَیں اُسے کِتنی مرتبہ مُعاف کرُوں؟ سات مرتبہ تک؟
۲۲
یِسُؔوع نے اُس سے کہا، مَیں تُجھے سات مرتبہ تک نہیں کہتا، بلکہ سات کے ستّر مرتبہ تک۔
۲۳
اِس لئے آسمان کی بادشاہت ایک بادشاہ کی مانِند ہے، جِس نے اپنے نَوکروں سے حِساب لینا چاہا۔
۲۴
جب حِساب لینے لگا، ایک کو اُس پاس لائے، جس سے اُس کو دس ہزار توڑے پانے تھے۔
۲۵
پر اِس واسطے کہ اُس پاس ادا کرنے کو کُچھ نہ تھا، اِس لِئے اُس کے مالِک نے حُکم دِیا کہ یہ اور اِس کی بِیوی بچّے اور جو کُچھ اِس کا ہے سب بیچا جائے اور قرض وُصول کر لِیا جائے۔
۲۶
تب اُس نَوکر نے گِر کے اُسے سِجدہ کیا اور کہا، اَے خُداوند صبر کر، کہ مَیں تیرا سارا قرض ادا کرُونگا۔
۲۷
اُس نَوکر کے مالِک نے ترس کھا کر اُسے چھوڑ دِیا اور اُس کا قرض بخش دِیا۔
۲۸
اُسی نوکر نے نکل کے اپنے ساتھی نوکروں میں سے ایک کو پایا، جِس پر اُس کے سَو دِینار آتے تھے؛ اُس نے اُس کو پکڑ کر اُس کا گلا گھونٹا اور کہا، جو میرا آتا ہے مجھے دے۔
۲۹
تب اُس کا ساتھی نوکر اُس کے پاؤں پر گِرا، اور اُس کی مِنّت کر کے کہا، صبر کر، کہ مَیں سب ادا کرونگا۔
۳۰
پر اُس نے نہ مانا، بلکہ جا کے اُسے قَید خانہ میں ڈالا، کہ جب تک قرض ادا نہ کرے، قَید رہے۔
۳۱
اُس کے ساتھی نوکر یہ ماجرا دیکھ کر نہایت غمگِین ہُوئے، اور جا کر اپنے مالِک سے تمال احوال بیان کیا۔
۳۲
تب اُس کے مالِک نے اُسے بُلا کر اُس سے کہا، کہ اَے شرِیر نَوکر، مَیں نے وہ سب قرض تُجھے بخش دِیا، کیونکہ تُو نے میری مِنّت کی۔
۳۳
تو کیا لازِم نہ تھا، کہ جَیسا مَیں نے تُجھ پر رحم کِیا، تُو بھی اپنے ہمخِدمت پر رحم کرتا؟
۳۴
سو اُس کے مالِک نے غصّہ ہو کر اُس کو داروغہ کے حوالہ کِیا، کہ جب تک تمام قرض ادا نہ کرے، قَید رہے۔
۳۵
اِسی طرح میرا آسمانی باپ بھی تُم سے کریگا، اگر ہر ایک تُم میں سے اپنے بھائیوں کے قصُور کو دِل سے مُعاف نہ کریگا۔
|
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 ·
List of New Testament minuscules
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 · 355 · 356 · 357 · 358 · 359 · 360 · 361 · 362 · 363 · 364 · 365 · 366 · 367 · 368 · 369 · 370 · 371 · 372 · 373 · 374 · 375 · 376 · 377 · 378 · 379 · 380 · 381 · 382 · 383 · 384 · 385 · 386 · 387 · 388 · 389 · 390 · 391 · 392 · 393 · 394 · 395 · 396 · 397 · 398 · 399 · 400 · 401 · 402 · 403 · 404 · 405 · 406 · 407 · 408 · 409 · 410 · 411 · 412 · 413 · 414 · 415 · 416 · 417 · 418 · 419 · 420 · 421 · 422 · 423 · 424 · 425 · 426 · 427 · 428 · 429 · 430 · 431 · 432 · 433 · 434 · 435 · 436 · 437 · 438 · 439 · 440 · 441 · 442 · 443 · 444 · 445 · 446 · 447 · 448 · 449 · 450 · 451 · 452 · 453 · 454 · 455 · 456 · 457 · 458 · 459 · 460 · 461 · 462 · 463 · 464 · 465 · 466 · 467 · 468 · 469 · 470 · 471 · 472 · 473 · 474 · 475 · 476 · 477 · 478 · 479 · 480 · 481 · 482 · 483 · 484 · 485 · 486 · 487 · 488 · 489 · 490 · 491 · 492 · 493 · 494 · 495 · 496 · 497 · 498 · 499 · 500 · 501 · 502 · 503 · 504 · 505 · 506 · 507 · 543 · 544 · 565 · 566 · 579 · 585 · 614 · 639 · 653 · 654 · 655 · 656 · 657 · 658 · 659 · 660 · 661 · 669 · 676 · 685 · 700 · 798 · 823 · 824 · 825 · 826 · 827 · 828 · 829 · 830 · 831 · 876 · 891 · 892 · 893 · 1071 · 1143 · 1152 · 1241 · 1253 · 1423 · 1424 · 1432 · 1582 · 1739 · 1780 · 1813 · 1834 · 2050 · 2053 · 2059 · 2060 · 2061 · 2062 · 2174 · 2268 · 2344 · 2423 · 2427 · 2437 · 2444 · 2445 · 2446 · 2460 · 2464 · 2491 · 2495 · 2612 · 2613 · 2614 · 2615 · 2616 · 2641 · 2754 · 2755 · 2756 · 2757 · 2766 · 2767 · 2768 · 2793 · 2802 · 2803 · 2804 · 2805 · 2806 · 2807 · 2808 · 2809 · 2810 · 2811 · 2812 · 2813 · 2814 · 2815 · 2816 · 2817 · 2818 · 2819 · 2820 · 2821 · 2855 · 2856 · 2857 · 2858 · 2859 · 2860 · 2861 · 2862 · 2863 · 2881 · 2882 · 2907 · 2965 ·
01 · 02 · 03 · 04 · 05 · 06 · 07 · 08 · 09 · 010 · 011 · 012 · 013 · 014 · 015 · 016 · 017 · 018 · 019 · 020 · 021 · 022 · 023 · 024 · 025 · 026 · 027 · 028 · 029 · 030 · 031 · 032 · 033 · 034 · 035 · 036 · 037 · 038 · 039 · 040 · 041 · 042 · 043 · 044 · 045 · 046 · 047 · 048 · 049 · 050 · 051 · 052 · 053 · 054 · 055 · 056 · 057 · 058 · 059 · 060 · 061 · 062 · 063 · 064 · 065 · 066 · 067 · 068 · 069 · 070 · 071 · 072 · 073 · 074 · 075 · 076 · 077 · 078 · 079 · 080 · 081 · 082 · 083 · 084 · 085 · 086 · 087 · 088 · 089 · 090 · 091 · 092 · 093 · 094 · 095 · 096 · 097 · 098 · 099 · 0100 · 0101 · 0102 · 0103 · 0104 · 0105 · 0106 · 0107 · 0108 · 0109 · 0110 · 0111 · 0112 · 0113 · 0114 · 0115 · 0116 · 0117 · 0118 · 0119 · 0120 · 0121 · 0122 · 0123 · 0124 · 0125 · 0126 · 0127 · 0128 · 0129 · 0130 · 0131 · 0132 · 0134 · 0135 · 0136 · 0137 · 0138 · 0139 · 0140 · 0141 · 0142 · 0143 · 0144 · 0145 · 0146 · 0147 · 0148 · 0149 · 0150 · 0151 · 0152 · 0153 · 0154 · 0155 · 0156 · 0157 · 0158 · 0159 · 0160 · 0161 · 0162 · 0163 · 0164 · 0165 · 0166 · 0167 · 0168 · 0169 · 0170 · 0171 · 0172 · 0173 · 0174 · 0175 · 0176 · 0177 · 0178 · 0179 · 0180 · 0181 · 0182 · 0183 · 0184 · 0185 · 0186 · 0187 · 0188 · 0189 · 0190 · 0191 · 0192 · 0193 · 0194 · 0195 · 0196 · 0197 · 0198 · 0199 · 0200 · 0201 · 0202 · 0203 · 0204 · 0205 · 0206 · 0207 · 0208 · 0209 · 0210 · 0211 · 0212 · 0213 · 0214 · 0215 · 0216 · 0217 · 0218 · 0219 · 0220 · 0221 · 0222 · 0223 · 0224 · 0225 · 0226 · 0227 · 0228 · 0229 · 0230 · 0231 · 0232 · 0234 · 0235 · 0236 · 0237 · 0238 · 0239 · 0240 · 0241 · 0242 · 0243 · 0244 · 0245 · 0246 · 0247 · 0248 · 0249 · 0250 · 0251 · 0252 · 0253 · 0254 · 0255 · 0256 · 0257 · 0258 · 0259 · 0260 · 0261 · 0262 · 0263 · 0264 · 0265 · 0266 · 0267 · 0268 · 0269 · 0270 · 0271 · 0272 · 0273 · 0274 · 0275 · 0276 · 0277 · 0278 · 0279 · 0280 · 0281 · 0282 · 0283 · 0284 · 0285 · 0286 · 0287 · 0288 · 0289 · 0290 · 0291 · 0292 · 0293 · 0294 · 0295 · 0296 · 0297 · 0298 · 0299 · 0300 · 0301 · 0302 · 0303 · 0304 · 0305 · 0306 · 0307 · 0308 · 0309 · 0310 · 0311 · 0312 · 0313 · 0314 · 0315 · 0316 · 0317 · 0318 · 0319 · 0320 · 0321 · 0322 · 0323 ·
List of New Testament lectionaries
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 25b · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206a · 206b · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 368 · 449 · 451 · 501 · 502 · 542 · 560 · 561 · 562 · 563 · 564 · 648 · 649 · 809 · 965 · 1033 · 1358 · 1386 · 1491 · 1423 · 1561 · 1575 · 1598 · 1599 · 1602 · 1604 · 1614 · 1619 · 1623 · 1637 · 1681 · 1682 · 1683 · 1684 · 1685 · 1686 · 1691 · 1813 · 1839 · 1965 · 1966 · 1967 · 2005 · 2137 · 2138 · 2139 · 2140 · 2141 · 2142 · 2143 · 2144 · 2145 · 2164 · 2208 · 2210 · 2211 · 2260 · 2261 · 2263 · 2264 · 2265 · 2266 · 2267 · 2276 · 2307 · 2321 · 2352 · 2404 · 2405 · 2406 · 2411 · 2412 ·