Luke 24 Urdu
From Textus Receptus
Current revision (05:53, 13 September 2024) (view source) |
|||
(3 intermediate revisions not shown.) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
۱ | ۱ | ||
- | + | اور وہ ہفتے کے پہلے دِن وہ صُبح سویرے ہی اُن خُوشبُودار چِیزوں کو جو تیّار کی تھِیں لے کر قبر پر آئیں۔ اور اُن کے ساتھ کئی اَور بھی تھِیں۔ | |
۲ | ۲ | ||
- | -اور پتّھر کو | + | -اور اُنہوں نے پتّھر کو قَبر پر سے لُڑھکا ہُئوا پایا |
۳ | ۳ | ||
- | - | + | -اور اندر جا کر خُداوند یِسُؔوع کی لاش نہ پائی |
۴ | ۴ | ||
- | -اور اَیسا | + | -اور اَیسا ہُئوا کہ جب وہ اِس بات سے حَیران تھِیں تو دیکھو دو شخص برّاق پوشاک پہنے اُن کے پاس آ کھڑے ہُوئے |
۵ | ۵ | ||
- | -جب وہ ڈر | + | -جب وہ ڈر گِئیں اور اپنے سر زمِین پر جُھکائے تو اُنہوں نے اُن سے کہا کہ زِندہ کو مُردوں میں کیوں ڈُھونڈتی ہو؟ |
۶ | ۶ | ||
- | -وہ یہاں نہیں بلکہ جی اُٹھا ہے۔ یاد کرو کہ جب وہ گلِؔیل میں تھا تو اُس نے تُم سے کہا تھا | + | -وہ یہاں نہیں ہے بلکہ جی اُٹھا ہے۔ یاد کرو کہ جب وہ گلِؔیل میں تھا تو اُس نے تُم سے کہا تھا |
۷ | ۷ | ||
- | -ضرُور ہے کہ اِبنِ آدم گُنہگاروں کے ہاتھ میں حوالہ کِیا جائے اور مصلُوب ہو اور تِیسرے دِن جی اُٹھے | + | -کہ ضرُور ہے کہ اِبنِ آدم گُنہگاروں کے ہاتھ میں حوالہ کِیا جائے اور مصلُوب ہو اور تِیسرے دِن جی اُٹھے |
۸ | ۸ | ||
- | -اُس کی باتیں اُنہیں یاد آئیں | + | -تب اُس کی باتیں اُنہیں یاد آئیں |
۹ | ۹ | ||
Line 40: | Line 40: | ||
۱۰ | ۱۰ | ||
- | -جِنہوں نے رسُولوں سے یہ باتیں | + | -جِنہوں نے رسُولوں سے یہ باتیں کہِیں اور مریؔم مگدلینی اور یوأؔنّہ اور یعقُؔوب کی ماں مریؔم اور اُن کے ساتھ کی باقی عَورتیں تھِیں |
۱۱ | ۱۱ | ||
Line 48: | Line 48: | ||
۱۲ | ۱۲ | ||
- | - | + | -تب پطؔرس اُٹھ کر قبر تک دَوڑا گیا اور جُھک کر نظر کی اور دیکھا کہ صِرف کفن ہی کفن ہے اور اِس ماجرے سے تعجُّب کرتا ہُئوا اپنے گھر چلا گیا |
۱۳ | ۱۳ | ||
- | -اور دیکھو اُسی دِن اُن میں سے دو آدمی اُس گاؤں کی طرف جا رہے تھے جِس کا نام اِمّاؤُؔس ہے۔ وہ | + | -اور دیکھو اُسی دِن اُن میں سے دو آدمی اُس گاؤں کی طرف جا رہے تھے جِس کا نام اِمّاؤُؔس ہے۔ وہ یرُوشلِؔیم سے قرِیباً سات مِیل کے فاصِلہ پر ہے |
۱۴ | ۱۴ | ||
Line 60: | Line 60: | ||
۱۵ | ۱۵ | ||
- | -جب وہ بات چِیت اور پُوچھ پاچھ کر رہے | + | -اور اَیسا ہُوا، کہ جب وہ بات چِیت اور پُوچھ پاچھ کر رہے تھے، یِسُؔوع آپ نزدِیک آ کر اُن کے ساتھ ہو لِیا |
۱۶ | ۱۶ | ||
Line 68: | Line 68: | ||
۱۷ | ۱۷ | ||
- | -اُس نے اُن سے کہا یہ کیا باتیں ہیں جو تُم | + | -اُس نے اُن سے کہا یہ کیا باتیں ہیں جو تُم راہ میں آپس میں کرتے جاتے ہو اور اُداس ہوتے؟ |
۱۸ | ۱۸ | ||
- | - | + | -تب ایک نے جِس کا نام کلِیُپاؔس تھا جواب میں اُس سے کہا؛ کہ کیا تُو یرُوشلِؔیم میں اکیلا مُسافِر ہے، کہ جو کچھ اِن دِنوں اُس میں ہُوا ہے، نہیں جانتا؟ |
۱۹ | ۱۹ | ||
- | -اُس نے اُن سے کہا کیا | + | -اُس نے اُن سے کہا کیا ہُئوا ہے؟ اُنہوں نے اُس سے کہا یِسُؔوع ناصری کا ماجرہ جو خُدا اور ساری اُمّت کے نزدِیک کام اور کلام میں قُدرت والا نبی تھا |
۲۰ | ۲۰ | ||
- | -اور سردار | + | -اور سردار کاہِنوں اور ہمارے حاکِموں نے اُس کو پکڑوا دِیا تاکہ اُس پر قتل کا حُکم دِیا جائے اور اُسے مصلُوب کِیا |
۲۱ | ۲۱ | ||
- | -لیکن ہم کو اُمّید تھی کہ | + | -لیکن ہم کو اُمّید تھی کہ اِسرائؔیل کو مخلصی یہِی دے گا اور علاوہ اِن سب باتوں کے اِس ماجرے کو آج تِیسرا دِن ہو گیا ہے |
۲۲ | ۲۲ | ||
- | -اور ہم میں سے چند عَورتوں نے بھی ہم کو حَیران کر دِیا ہے جو سویرے ہی | + | -اور ہم میں سے چند عَورتوں نے بھی ہم کو حَیران کر دِیا ہے جو سویرے ہی قَبر پر گئِیں تھِیں |
۲۳ | ۲۳ | ||
- | -اور جب اُس کی لاش نہ پائی تو یہ کہتی ہُوئیں | + | -اور جب اُس کی لاش نہ پائی تو یہ کہتی ہُوئیں آئِیں کہ ہم نے رویا میں فرِشتوں کو دیکھا۔ اُنہوں نے کہا وہ زِندہ ہے |
۲۴ | ۲۴ | ||
- | -اور بعض ہمارے | + | -اور بعض ہمارے ساتھِیوں میں سے قَبر پر گئے اور جَیسا عَورتوں نے کہا تھا وَیسا ہی پایا مگر اُس کو نہ دیکھا |
۲۵ | ۲۵ | ||
- | -!اُس نے اُن سے | + | -!تب اُس نے اُن سے کہا، اَے نادانو اور نِبیوں کی سب باتوں کے ماننے میں سُست اِعتقادو |
۲۶ | ۲۶ | ||
Line 108: | Line 108: | ||
۲۷ | ۲۷ | ||
- | - | + | -اور مُوسؔیٰ اور سب نِبیوں سے شرُوع کرکے سب نوِشتوں میں جِتنی باتیں اُس کے حق میں لِکھی ہُوئی ہیں، اُن کے لئے تفسیر کیں |
۲۸ | ۲۸ | ||
- | -اِتنے میں وہ اُس گاؤں کے نزدِیک پُہنچ گئے جہاں جاتے تھے اور اُس کے ڈھنگ سے اَیسا معلُوم | + | -اِتنے میں وہ اُس گاؤں کے نزدِیک پُہنچ گئے جہاں جاتے تھے اور اُس کے ڈھنگ سے اَیسا معلُوم ہُئوا کہ وہ آگے بڑھنا چاہتا ہے |
۲۹ | ۲۹ | ||
- | -اُنہوں نے اُسے یہ کہہ کر مجبُور کِیا کہ ہمارے ساتھ رہ کیونکہ شام | + | -تب اُنہوں نے اُسے یہ کہہ کر مجبُور کِیا کہ ہمارے ساتھ رہ کیونکہ شام ہُئوا چاہتی ہے اور دِن اب بُہت ڈھل گیا۔ تب وہ اندر گیا تاکہ اُن کے ساتھ رہے |
۳۰ | ۳۰ | ||
- | -جب وہ اُن کے ساتھ کھانا کھانے بَیٹھا | + | -اور اَیسا ہُوا، کہ جب وہ اُن کے ساتھ کھانا کھانے بَیٹھا تھا، اُس نے روٹی لے کر برکت دی اور توڑ کر اُن کو دینے لگا |
۳۱ | ۳۱ | ||
- | - | + | -تب اُن کی آنکھیں کُھل گئِیں اور اُنہوں نے اُس کو پہچان لِیا اور وہ اُن کی نظر سے غائِب ہو گیا |
۳۲ | ۳۲ | ||
- | -اُنہوں نے آپس میں کہا کہ جب وہ راہ میں ہم سے باتیں کرتا اور ہم پر نوِشتوں کا بھید کھولتا تھا تو کیا ہمارے دِل جوش سے نہ بھر گئے تھے؟ | + | -تب اُنہوں نے آپس میں کہا کہ جب وہ راہ میں ہم سے باتیں کرتا اور ہم پر نوِشتوں کا بھید کھولتا تھا تو کیا ہمارے دِل جوش سے نہ بھر گئے تھے؟ |
۳۳ | ۳۳ | ||
- | - | + | -اور اُسی گھڑی اُٹھ کر یرُوشلِؔیم کو لَوٹ گئے اور اُن گیارہ اور اُن کے ساتھِیوں کو اِکٹّھا پایا |
۳۴ | ۳۴ | ||
- | -وہ کہہ رہے تھے کہ خُداوند بیشک جی اُٹھا اور | + | -وہ کہہ رہے تھے کہ خُداوند بیشک جی اُٹھا اور شمعُؔون کو دِکھائی دِیا ہے |
۳۵ | ۳۵ | ||
Line 144: | Line 144: | ||
۳۶ | ۳۶ | ||
- | -وہ یہ باتیں کر ہی رہے تھے کہ | + | -اور وہ یہ باتیں کر ہی رہے تھے کہ یِسُؔوع آپ اُن کے بِیچ میں آ کھڑا ہُئوا اور اُن سے کہا تُمہاری سلامتی ہو |
۳۷ | ۳۷ | ||
Line 152: | Line 152: | ||
۳۸ | ۳۸ | ||
- | -اُس نے اُن سے کہا تُم کیوں گھبراتے ہو؟ اور کِس واسطے تُمہارے دِل میں شک پَیدا ہوتے ہیں؟ | + | -مگر اُس نے اُن سے کہا تُم کیوں گھبراتے ہو؟ اور کِس واسطے تُمہارے دِل میں شک پَیدا ہوتے ہیں؟ |
۳۹ | ۳۹ | ||
Line 164: | Line 164: | ||
۴۱ | ۴۱ | ||
- | -جب مارے خُوشی کے اُن کو یقِین نہ آیا اور تعجُّب کرتے تھے تو اُس نے اُن سے کہا کیا یہاں تُمہارے پاس کُچھ کھانے کو ہے؟ | + | -اور جب مارے خُوشی کے اُن کو یقِین نہ آیا اور تعجُّب کرتے تھے تو اُس نے اُن سے کہا کیا یہاں تُمہارے پاس کُچھ کھانے کو ہے؟ |
۴۲ | ۴۲ | ||
- | -تب اُنہوں نے اُس سے بُھنی ہُوئی مچھلی | + | -تب اُنہوں نے اُس سے بُھنی ہُوئی مچھلی کا قتلہ دِیا اور شہد کا ایک چهتا اُس کو دِیا |
۴۳ | ۴۳ | ||
Line 176: | Line 176: | ||
۴۴ | ۴۴ | ||
- | پھِر اُس نے اُن سے کہا یہ میری وہ باتیں ہے جو مَیں نے تُم سے اُس وقت کہی تھِیں جب تُمہارے ساتھ تھا کہ ضرُور ہے کہ جِتنی باتیں مُوسؔیٰ کی | + | پھِر اُس نے اُن سے کہا یہ میری وہ باتیں ہے جو مَیں نے تُم سے اُس وقت کہی تھِیں جب تُمہارے ساتھ تھا کہ ضرُور ہے کہ جِتنی باتیں مُوسؔیٰ کی تَورَیت اور نِبیوں کے صحِیفوں اور زبُوروں میں میری بابت لِکھا ہیں پُورا ہو۔ |
۴۵ | ۴۵ | ||
- | - | + | -تب اُن کے ذِہنوں کو کھولا، تاکہ کِتابِ مُقدّس کو سمجھیں |
۴۶ | ۴۶ | ||
- | -اور اُن سے کہا یُوں لِکھا ہے کہ مسِیح دُکھ اُٹھائے | + | -اور اُن سے کہا کہ یُوں لِکھا ہے اور یوں ہی ضرور تھا، کہ مسِیح دُکھ اُٹھائے اور تِیسرے دِن مُردوں میں سے جی اُٹھیگا |
۴۷ | ۴۷ | ||
- | -اور | + | -اور یروشلِؔیم سے شرُوع کرکے سب قَوموں میں تَوبہ اور گُناہوں کی مُعافی کی مُنادی اُس کے نام سے کی جائے گی |
۴۸ | ۴۸ | ||
- | -تُم اِن باتوں کے گواہ ہو | + | -اور تُم اِن باتوں کے گواہ ہو |
۴۹ | ۴۹ | ||
- | -اور دیکھو جِس کا میرے باپ نے وعدہ کِیا ہے مَیں اُس کو تُم پر نازِل کرُوں گا لیکن جب تک عالَمِ بالا سے تُم کو قُوّت کا لِباس نہ مِلے اِس شہر | + | -اور دیکھو جِس کا میرے باپ نے وعدہ کِیا ہے مَیں اُس کو تُم پر نازِل کرُوں گا لیکن جب تک عالَمِ بالا سے تُم کو قُوّت کا لِباس نہ مِلے اِس شہر یروشلِؔیم میں ٹھہرے رہو |
۵۰ | ۵۰ | ||
- | - | + | -تب وہ اُنہیں بَیت عَنّؔیِاہ کے سامنے تک باہر لے گیا اور اپنے ہاتھ اُٹھا کر اُنہیں برکت دی |
۵۱ | ۵۱ | ||
- | -جب وہ اُنہیں برکت دے رہا | + | -اور اَیسا ہُوا، کہ جب وہ اُنہیں برکت دے رہا تھا، اُن سے جُدا ہو گیا اور آسمان پر اُٹھایا گیا |
۵۲ | ۵۲ | ||
- | -اور وہ اُس کو سِجدہ کرکے بڑی خُوشی سے | + | -اور وہ اُس کو سِجدہ کرکے بڑی خُوشی سے یروشلِؔیم کو لَوٹ گئے |
۵۳ | ۵۳ | ||
- | -اور | + | -اور ہمیشہ ہَیکل میں خُدا کی تعریف اور شکر کرتے رہے۔ آمین </span></div></big> |
{{Donate}} | {{Donate}} |
Current revision
متّی - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۸ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ مرقس - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ لُوقا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ یُوحنّا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ َعمال - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ رُومِیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۱ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ تھِسّلُنیکیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ تِیمُتھِیُس ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ عِبرانیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ مُکاشفہ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ See Also: Urdu Old Testament |
---|
۱
اور وہ ہفتے کے پہلے دِن وہ صُبح سویرے ہی اُن خُوشبُودار چِیزوں کو جو تیّار کی تھِیں لے کر قبر پر آئیں۔ اور اُن کے ساتھ کئی اَور بھی تھِیں۔
۲
-اور اُنہوں نے پتّھر کو قَبر پر سے لُڑھکا ہُئوا پایا
۳
-اور اندر جا کر خُداوند یِسُؔوع کی لاش نہ پائی
۴
-اور اَیسا ہُئوا کہ جب وہ اِس بات سے حَیران تھِیں تو دیکھو دو شخص برّاق پوشاک پہنے اُن کے پاس آ کھڑے ہُوئے
۵
-جب وہ ڈر گِئیں اور اپنے سر زمِین پر جُھکائے تو اُنہوں نے اُن سے کہا کہ زِندہ کو مُردوں میں کیوں ڈُھونڈتی ہو؟
۶
-وہ یہاں نہیں ہے بلکہ جی اُٹھا ہے۔ یاد کرو کہ جب وہ گلِؔیل میں تھا تو اُس نے تُم سے کہا تھا
۷
-کہ ضرُور ہے کہ اِبنِ آدم گُنہگاروں کے ہاتھ میں حوالہ کِیا جائے اور مصلُوب ہو اور تِیسرے دِن جی اُٹھے
۸
-تب اُس کی باتیں اُنہیں یاد آئیں
۹
-اور قبر سے لَوٹ کر اُنہوں نے اُن گیارہ اور باقی سب لوگوں کو اِن سب باتوں کی خبر دی
۱۰
-جِنہوں نے رسُولوں سے یہ باتیں کہِیں اور مریؔم مگدلینی اور یوأؔنّہ اور یعقُؔوب کی ماں مریؔم اور اُن کے ساتھ کی باقی عَورتیں تھِیں
۱۱
-مگر یہ باتیں اُنہیں کہانی سی معلُوم ہُوئِیں اور اُنہوں نے اُن کا یقِین نہ کِیا
۱۲
-تب پطؔرس اُٹھ کر قبر تک دَوڑا گیا اور جُھک کر نظر کی اور دیکھا کہ صِرف کفن ہی کفن ہے اور اِس ماجرے سے تعجُّب کرتا ہُئوا اپنے گھر چلا گیا
۱۳
-اور دیکھو اُسی دِن اُن میں سے دو آدمی اُس گاؤں کی طرف جا رہے تھے جِس کا نام اِمّاؤُؔس ہے۔ وہ یرُوشلِؔیم سے قرِیباً سات مِیل کے فاصِلہ پر ہے
۱۴
-اور وہ اِن سب باتوں کی بابت جو واقِع ہُوئی تھِیں آپس میں بات چِیت کرتے جاتے تھے
۱۵
-اور اَیسا ہُوا، کہ جب وہ بات چِیت اور پُوچھ پاچھ کر رہے تھے، یِسُؔوع آپ نزدِیک آ کر اُن کے ساتھ ہو لِیا
۱۶
-لیکن اُن کی آنکھیں بند کی گئی تھِیں کہ اُس کو نہ پہچانیں
۱۷
-اُس نے اُن سے کہا یہ کیا باتیں ہیں جو تُم راہ میں آپس میں کرتے جاتے ہو اور اُداس ہوتے؟
۱۸
-تب ایک نے جِس کا نام کلِیُپاؔس تھا جواب میں اُس سے کہا؛ کہ کیا تُو یرُوشلِؔیم میں اکیلا مُسافِر ہے، کہ جو کچھ اِن دِنوں اُس میں ہُوا ہے، نہیں جانتا؟
۱۹
-اُس نے اُن سے کہا کیا ہُئوا ہے؟ اُنہوں نے اُس سے کہا یِسُؔوع ناصری کا ماجرہ جو خُدا اور ساری اُمّت کے نزدِیک کام اور کلام میں قُدرت والا نبی تھا
۲۰
-اور سردار کاہِنوں اور ہمارے حاکِموں نے اُس کو پکڑوا دِیا تاکہ اُس پر قتل کا حُکم دِیا جائے اور اُسے مصلُوب کِیا
۲۱
-لیکن ہم کو اُمّید تھی کہ اِسرائؔیل کو مخلصی یہِی دے گا اور علاوہ اِن سب باتوں کے اِس ماجرے کو آج تِیسرا دِن ہو گیا ہے
۲۲
-اور ہم میں سے چند عَورتوں نے بھی ہم کو حَیران کر دِیا ہے جو سویرے ہی قَبر پر گئِیں تھِیں
۲۳
-اور جب اُس کی لاش نہ پائی تو یہ کہتی ہُوئیں آئِیں کہ ہم نے رویا میں فرِشتوں کو دیکھا۔ اُنہوں نے کہا وہ زِندہ ہے
۲۴
-اور بعض ہمارے ساتھِیوں میں سے قَبر پر گئے اور جَیسا عَورتوں نے کہا تھا وَیسا ہی پایا مگر اُس کو نہ دیکھا
۲۵
-!تب اُس نے اُن سے کہا، اَے نادانو اور نِبیوں کی سب باتوں کے ماننے میں سُست اِعتقادو
۲۶
-کیا مسِیح کو یہ دُکھ اُٹھا کر اپنے جلال میں داخِل ہونا ضرُور نہ تھا؟
۲۷
-اور مُوسؔیٰ اور سب نِبیوں سے شرُوع کرکے سب نوِشتوں میں جِتنی باتیں اُس کے حق میں لِکھی ہُوئی ہیں، اُن کے لئے تفسیر کیں
۲۸
-اِتنے میں وہ اُس گاؤں کے نزدِیک پُہنچ گئے جہاں جاتے تھے اور اُس کے ڈھنگ سے اَیسا معلُوم ہُئوا کہ وہ آگے بڑھنا چاہتا ہے
۲۹
-تب اُنہوں نے اُسے یہ کہہ کر مجبُور کِیا کہ ہمارے ساتھ رہ کیونکہ شام ہُئوا چاہتی ہے اور دِن اب بُہت ڈھل گیا۔ تب وہ اندر گیا تاکہ اُن کے ساتھ رہے
۳۰
-اور اَیسا ہُوا، کہ جب وہ اُن کے ساتھ کھانا کھانے بَیٹھا تھا، اُس نے روٹی لے کر برکت دی اور توڑ کر اُن کو دینے لگا
۳۱
-تب اُن کی آنکھیں کُھل گئِیں اور اُنہوں نے اُس کو پہچان لِیا اور وہ اُن کی نظر سے غائِب ہو گیا
۳۲
-تب اُنہوں نے آپس میں کہا کہ جب وہ راہ میں ہم سے باتیں کرتا اور ہم پر نوِشتوں کا بھید کھولتا تھا تو کیا ہمارے دِل جوش سے نہ بھر گئے تھے؟
۳۳
-اور اُسی گھڑی اُٹھ کر یرُوشلِؔیم کو لَوٹ گئے اور اُن گیارہ اور اُن کے ساتھِیوں کو اِکٹّھا پایا
۳۴
-وہ کہہ رہے تھے کہ خُداوند بیشک جی اُٹھا اور شمعُؔون کو دِکھائی دِیا ہے
۳۵
-اور اُنہوں نے راہ کا حال بیان کِیا اور یہ بھی کہ اُسے روٹی توڑتے وقت کِس طرح پہچانا
۳۶
-اور وہ یہ باتیں کر ہی رہے تھے کہ یِسُؔوع آپ اُن کے بِیچ میں آ کھڑا ہُئوا اور اُن سے کہا تُمہاری سلامتی ہو
۳۷
-مگر اُنہوں نے گھبرا کر اور خَوف کھا کر یہ سمجھا کہ کِسی رُوح کو دیکھتے ہیں
۳۸
-مگر اُس نے اُن سے کہا تُم کیوں گھبراتے ہو؟ اور کِس واسطے تُمہارے دِل میں شک پَیدا ہوتے ہیں؟
۳۹
-میرے ہاتھ اور میرے پاؤں دیکھو کہ مَیں ہی ہُوں۔ مُجھے چُھو کر دیکھو کیونکہ رُوح کے گوشت اور ہڈّی نہیں ہوتی جَیسا مُجھ میں دیکھتے ہو
۴۰
-اور یہ کہہ کر اُس نے اُنہیں اپنے ہاتھ اور پاؤں دِکھائے
۴۱
-اور جب مارے خُوشی کے اُن کو یقِین نہ آیا اور تعجُّب کرتے تھے تو اُس نے اُن سے کہا کیا یہاں تُمہارے پاس کُچھ کھانے کو ہے؟
۴۲
-تب اُنہوں نے اُس سے بُھنی ہُوئی مچھلی کا قتلہ دِیا اور شہد کا ایک چهتا اُس کو دِیا
۴۳
-اُس نے لے کر اُن کے رُو برُو کھایا
۴۴
پھِر اُس نے اُن سے کہا یہ میری وہ باتیں ہے جو مَیں نے تُم سے اُس وقت کہی تھِیں جب تُمہارے ساتھ تھا کہ ضرُور ہے کہ جِتنی باتیں مُوسؔیٰ کی تَورَیت اور نِبیوں کے صحِیفوں اور زبُوروں میں میری بابت لِکھا ہیں پُورا ہو۔
۴۵
-تب اُن کے ذِہنوں کو کھولا، تاکہ کِتابِ مُقدّس کو سمجھیں
۴۶
-اور اُن سے کہا کہ یُوں لِکھا ہے اور یوں ہی ضرور تھا، کہ مسِیح دُکھ اُٹھائے اور تِیسرے دِن مُردوں میں سے جی اُٹھیگا
۴۷
-اور یروشلِؔیم سے شرُوع کرکے سب قَوموں میں تَوبہ اور گُناہوں کی مُعافی کی مُنادی اُس کے نام سے کی جائے گی
۴۸
-اور تُم اِن باتوں کے گواہ ہو
۴۹
-اور دیکھو جِس کا میرے باپ نے وعدہ کِیا ہے مَیں اُس کو تُم پر نازِل کرُوں گا لیکن جب تک عالَمِ بالا سے تُم کو قُوّت کا لِباس نہ مِلے اِس شہر یروشلِؔیم میں ٹھہرے رہو
۵۰
-تب وہ اُنہیں بَیت عَنّؔیِاہ کے سامنے تک باہر لے گیا اور اپنے ہاتھ اُٹھا کر اُنہیں برکت دی
۵۱
-اور اَیسا ہُوا، کہ جب وہ اُنہیں برکت دے رہا تھا، اُن سے جُدا ہو گیا اور آسمان پر اُٹھایا گیا
۵۲
-اور وہ اُس کو سِجدہ کرکے بڑی خُوشی سے یروشلِؔیم کو لَوٹ گئے
۵۳
-اور ہمیشہ ہَیکل میں خُدا کی تعریف اور شکر کرتے رہے۔ آمین
|
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 ·
List of New Testament minuscules
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 · 355 · 356 · 357 · 358 · 359 · 360 · 361 · 362 · 363 · 364 · 365 · 366 · 367 · 368 · 369 · 370 · 371 · 372 · 373 · 374 · 375 · 376 · 377 · 378 · 379 · 380 · 381 · 382 · 383 · 384 · 385 · 386 · 387 · 388 · 389 · 390 · 391 · 392 · 393 · 394 · 395 · 396 · 397 · 398 · 399 · 400 · 401 · 402 · 403 · 404 · 405 · 406 · 407 · 408 · 409 · 410 · 411 · 412 · 413 · 414 · 415 · 416 · 417 · 418 · 419 · 420 · 421 · 422 · 423 · 424 · 425 · 426 · 427 · 428 · 429 · 430 · 431 · 432 · 433 · 434 · 435 · 436 · 437 · 438 · 439 · 440 · 441 · 442 · 443 · 444 · 445 · 446 · 447 · 448 · 449 · 450 · 451 · 452 · 453 · 454 · 455 · 456 · 457 · 458 · 459 · 460 · 461 · 462 · 463 · 464 · 465 · 466 · 467 · 468 · 469 · 470 · 471 · 472 · 473 · 474 · 475 · 476 · 477 · 478 · 479 · 480 · 481 · 482 · 483 · 484 · 485 · 486 · 487 · 488 · 489 · 490 · 491 · 492 · 493 · 494 · 495 · 496 · 497 · 498 · 499 · 500 · 501 · 502 · 503 · 504 · 505 · 506 · 507 · 543 · 544 · 565 · 566 · 579 · 585 · 614 · 639 · 653 · 654 · 655 · 656 · 657 · 658 · 659 · 660 · 661 · 669 · 676 · 685 · 700 · 798 · 823 · 824 · 825 · 826 · 827 · 828 · 829 · 830 · 831 · 876 · 891 · 892 · 893 · 1071 · 1143 · 1152 · 1241 · 1253 · 1423 · 1424 · 1432 · 1582 · 1739 · 1780 · 1813 · 1834 · 2050 · 2053 · 2059 · 2060 · 2061 · 2062 · 2174 · 2268 · 2344 · 2423 · 2427 · 2437 · 2444 · 2445 · 2446 · 2460 · 2464 · 2491 · 2495 · 2612 · 2613 · 2614 · 2615 · 2616 · 2641 · 2754 · 2755 · 2756 · 2757 · 2766 · 2767 · 2768 · 2793 · 2802 · 2803 · 2804 · 2805 · 2806 · 2807 · 2808 · 2809 · 2810 · 2811 · 2812 · 2813 · 2814 · 2815 · 2816 · 2817 · 2818 · 2819 · 2820 · 2821 · 2855 · 2856 · 2857 · 2858 · 2859 · 2860 · 2861 · 2862 · 2863 · 2881 · 2882 · 2907 · 2965 ·
01 · 02 · 03 · 04 · 05 · 06 · 07 · 08 · 09 · 010 · 011 · 012 · 013 · 014 · 015 · 016 · 017 · 018 · 019 · 020 · 021 · 022 · 023 · 024 · 025 · 026 · 027 · 028 · 029 · 030 · 031 · 032 · 033 · 034 · 035 · 036 · 037 · 038 · 039 · 040 · 041 · 042 · 043 · 044 · 045 · 046 · 047 · 048 · 049 · 050 · 051 · 052 · 053 · 054 · 055 · 056 · 057 · 058 · 059 · 060 · 061 · 062 · 063 · 064 · 065 · 066 · 067 · 068 · 069 · 070 · 071 · 072 · 073 · 074 · 075 · 076 · 077 · 078 · 079 · 080 · 081 · 082 · 083 · 084 · 085 · 086 · 087 · 088 · 089 · 090 · 091 · 092 · 093 · 094 · 095 · 096 · 097 · 098 · 099 · 0100 · 0101 · 0102 · 0103 · 0104 · 0105 · 0106 · 0107 · 0108 · 0109 · 0110 · 0111 · 0112 · 0113 · 0114 · 0115 · 0116 · 0117 · 0118 · 0119 · 0120 · 0121 · 0122 · 0123 · 0124 · 0125 · 0126 · 0127 · 0128 · 0129 · 0130 · 0131 · 0132 · 0134 · 0135 · 0136 · 0137 · 0138 · 0139 · 0140 · 0141 · 0142 · 0143 · 0144 · 0145 · 0146 · 0147 · 0148 · 0149 · 0150 · 0151 · 0152 · 0153 · 0154 · 0155 · 0156 · 0157 · 0158 · 0159 · 0160 · 0161 · 0162 · 0163 · 0164 · 0165 · 0166 · 0167 · 0168 · 0169 · 0170 · 0171 · 0172 · 0173 · 0174 · 0175 · 0176 · 0177 · 0178 · 0179 · 0180 · 0181 · 0182 · 0183 · 0184 · 0185 · 0186 · 0187 · 0188 · 0189 · 0190 · 0191 · 0192 · 0193 · 0194 · 0195 · 0196 · 0197 · 0198 · 0199 · 0200 · 0201 · 0202 · 0203 · 0204 · 0205 · 0206 · 0207 · 0208 · 0209 · 0210 · 0211 · 0212 · 0213 · 0214 · 0215 · 0216 · 0217 · 0218 · 0219 · 0220 · 0221 · 0222 · 0223 · 0224 · 0225 · 0226 · 0227 · 0228 · 0229 · 0230 · 0231 · 0232 · 0234 · 0235 · 0236 · 0237 · 0238 · 0239 · 0240 · 0241 · 0242 · 0243 · 0244 · 0245 · 0246 · 0247 · 0248 · 0249 · 0250 · 0251 · 0252 · 0253 · 0254 · 0255 · 0256 · 0257 · 0258 · 0259 · 0260 · 0261 · 0262 · 0263 · 0264 · 0265 · 0266 · 0267 · 0268 · 0269 · 0270 · 0271 · 0272 · 0273 · 0274 · 0275 · 0276 · 0277 · 0278 · 0279 · 0280 · 0281 · 0282 · 0283 · 0284 · 0285 · 0286 · 0287 · 0288 · 0289 · 0290 · 0291 · 0292 · 0293 · 0294 · 0295 · 0296 · 0297 · 0298 · 0299 · 0300 · 0301 · 0302 · 0303 · 0304 · 0305 · 0306 · 0307 · 0308 · 0309 · 0310 · 0311 · 0312 · 0313 · 0314 · 0315 · 0316 · 0317 · 0318 · 0319 · 0320 · 0321 · 0322 · 0323 ·
List of New Testament lectionaries
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 25b · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206a · 206b · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 368 · 449 · 451 · 501 · 502 · 542 · 560 · 561 · 562 · 563 · 564 · 648 · 649 · 809 · 965 · 1033 · 1358 · 1386 · 1491 · 1423 · 1561 · 1575 · 1598 · 1599 · 1602 · 1604 · 1614 · 1619 · 1623 · 1637 · 1681 · 1682 · 1683 · 1684 · 1685 · 1686 · 1691 · 1813 · 1839 · 1965 · 1966 · 1967 · 2005 · 2137 · 2138 · 2139 · 2140 · 2141 · 2142 · 2143 · 2144 · 2145 · 2164 · 2208 · 2210 · 2211 · 2260 · 2261 · 2263 · 2264 · 2265 · 2266 · 2267 · 2276 · 2307 · 2321 · 2352 · 2404 · 2405 · 2406 · 2411 · 2412 ·