Matthew 4 Urdu
From Textus Receptus
(New page: <big><div style="text-align: right;"><span style="font-family:Jameel Noori Nastaleeq;"> ۱ اُس وقت رُوح یِسُوع کو جنگل میں لے گیا تاکہ اِبلیس سے...) |
Current revision (10:30, 18 May 2024) (view source) |
||
(5 intermediate revisions not shown.) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{Books of the New Testament Urdu}} | ||
<big><div style="text-align: right;"><span style="font-family:Jameel Noori Nastaleeq;"> | <big><div style="text-align: right;"><span style="font-family:Jameel Noori Nastaleeq;"> | ||
۱ | ۱ | ||
- | + | تب رُوح یِسُؔوع کو جنگل میں لے گیا تاکہ اِبلِؔیس سے آزمایا جائے۔ | |
۲ | ۲ | ||
- | اور | + | اور جب چالِیس دِن اور چالِیس رات روزہ رکھ کر آخر کو اُسے بھُوک لگی۔ |
۳ | ۳ | ||
- | اور آزمانے والے نے پاس | + | اور آزمانے والے نے پاس آ کر اُس سے کہا، اگر تُو خُدا کا بیٹا ہے، تو فرما کہ یہ پتّھر روٹِیاں بن جائیں |
۴ | ۴ | ||
- | اُس نے جواب میں | + | مگر اُس نے جواب میں کہا، لِکھا ہے، کہ اِنسان صِرف روٹی ہی سے جِیتا نہ رہے گا بلکہ ہر بات سے جو خُدا کے مُنہ سے نِکلتی ہے۔ |
۵ | ۵ | ||
- | تب | + | تب اِبلِؔیس اُسے مُقدّس شہر میں ساتھ لے گیا، اور ہَیکل کے کنگُرے پر کھڑا کرکے۔ |
۶ | ۶ | ||
- | اگر تُو خُدا کا بیٹا | + | اُس سے کہا، کہ اگر تُو خُدا کا بیٹا ہے، تو اپنے تِئیں نِیچے گِرا دے؛ کیونکہ لِکھا ہے، کہ وہ تیری بابت اپنے فرشتوں کو حُکم دے گا اور وہ تُجھے ہاتھوں پر اُٹھا لیں گے اَیسا نہ ہو کہ تیرے پاوَں کو پتّھر سے ٹھیس لگے۔ |
۷ | ۷ | ||
- | + | یِسُؔوع نے اُس سے کہا، یہ بھی لِکھا ہے، کہ تُو خُداوند اپنے خُدا کی آزمایش نہ کر۔ | |
۸ | ۸ | ||
- | + | پھِر اِبلِؔیس اُسے ایک بُہت اُونچے پہاڑ پر لے گیا، اور دُنیا کی سب سلطنتیں اور اُن کی شان و شوکت اُسے دِکھائی۔ | |
۹ | ۹ | ||
- | اور اُس سے | + | اور اُس سے کہا، اگر تُو جُھک کر مُجھے سِجدہ کرے، تو یہ سب کُچھ تُجھے دے دُونگا۔ |
۱۰ | ۱۰ | ||
- | + | تب یِسُؔوع نے اُسے کہا، اَے شَیطان دُور ہو؛ کیونکہ لِکھا ہے، کہ تُو خُداوند اپنے خُدا کو سِجدہ کر، اور صِرف اُس اکیلے کی عبادت کر۔ | |
۱۱ | ۱۱ | ||
- | تب | + | تب اِبلِؔیس اُس کے پاس سے چلا گیا، اور دیکھو، فرِشتے آ کر اُس کی خِدمت کرنے لگے۔ |
۱۲ | ۱۲ | ||
- | جب | + | جب یِسُؔوع نے سُنا کے یُوحنّؔا پکڑوا دِیا گیا تو گلِؔیل کو روانہ ہُئوا۔ |
۱۳ | ۱۳ | ||
- | اور | + | اور ناصؔرۃ کو چھوڑ کر، کفرنحُؔوم میں جا بسا۔ جو سمندر کے کنارے زبُولُؔون اور نفؔتالی کی سرحد پر ہے۔ |
۱۴ | ۱۴ | ||
- | تاکہ جو | + | تاکہ جو یسعؔیاہ نبی کی معرفت کہا گیا تھا وہ پُورا ہو کہ۔ |
۱۵ | ۱۵ | ||
- | + | زبُولُؔون کا عِلاقہ اور نفتؔالی کا عِلاقہ دریا کی راہ یَردؔن کے پار غَیر قَوموں کی گلِؔیل۔ | |
۱۶ | ۱۶ | ||
- | + | اُن لوگوں نے جو اندھیرے میں بَیٹھے تھے، بڑی رَوشنی دیکھی، اور اُن پر، جو مَوت کے مُلک اور سایہ میں بَیٹھے تھے نُور چمکا۔ | |
+ | |||
+ | ۱۷ | ||
+ | |||
+ | اُسی وقت سے یِسُؔوع نے مُنادی کرنا، اور یہ کہنا شرُوع کِیا، کہ تَوبہ کرو، کیونکہ آسمان کی بادشاہت نزدِیک آئی۔ | ||
۱۸ | ۱۸ | ||
- | اور | + | اور یِسُؔوع نے گلِؔیل کی جِھیل کے کنارے پھِرتے ہُوئے دو بھائِیوں یعنی شِمعُؔون جو پطؔرس کہلاتا ہے، اور اُس کے بھائی اندریاؔس کو جِھیل میں جال ڈالتے دیکھا کیونکہ وہ ماہی گِیر تھے۔ |
۱۹ | ۱۹ | ||
- | اور | + | اور اُنہیں کہا، کہ میرے پِیچھے چلے آؤ، کہ مَیں تُمہیں آدمیوں کے مچھیرے بناؤُنگا۔ |
۲۰ | ۲۰ | ||
Line 79: | Line 84: | ||
۲۱ | ۲۱ | ||
- | اور وہاں سے آگے بڑھ کر اُس نے | + | اور وہاں سے آگے بڑھ کر اُس نے اَور دو بھائِیوں یعنی زبدؔی کے بیٹے یعقُؔوب اور اُس کے بھائی یُوحنّؔا کو دیکھا کہ اپنے باپ زبدؔی کے ساتھ کشتی پر اپنے جالوں کی مرمّت کر رہے ہیں اور اُن کو بُلایا۔ |
۲۲ | ۲۲ | ||
Line 87: | Line 92: | ||
۲۳ | ۲۳ | ||
- | اور | + | اور یِسُؔوع تمام گلِؔیل میں پھِرتا رہا اور اُن کے عِبادت خانوں میں تعلِیم دیتا اور بادشاہت کی خُوشخبری کی مُنادی کرتا اور لوگوں کی ہر طرح کی بِیماری اور ہر طرح کی کمزوری کو دُور کرتا رہا۔ |
۲۴ | ۲۴ | ||
- | اور اُس کی شُہرت تمام | + | اور اُس کی شُہرت تمام سُؔوریہ میں پھیل گئی اور لوگ سب بِیماروں کو جو طرح طرح کی بِیماریوں اور تکلیِفوں میں گِرفتار تھے اور اُن کو جِن میں بدرُوحیں تھِیں اور مِرگی والوں اور مفلُوجوں کو اُس کے پاس لائے اور اُس نے اُن کو اچھّا کِیا۔ |
۲۵ | ۲۵ | ||
- | اور | + | اور گلِؔیل اور دِکُپلُؔس اور یروشلِؔیم اور یہُؔودیہ اور یَردؔن کے پار سے بڑی بھِیڑ اُس کے پِیچھے ہولی۔ </span></div></big> |
+ | |||
+ | {{Donate}} |
Current revision
متّی - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۸ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ مرقس - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ لُوقا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ یُوحنّا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ َعمال - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ رُومِیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۱ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ تھِسّلُنیکیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ تِیمُتھِیُس ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ عِبرانیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ مُکاشفہ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ See Also: Urdu Old Testament |
---|
۱
تب رُوح یِسُؔوع کو جنگل میں لے گیا تاکہ اِبلِؔیس سے آزمایا جائے۔
۲
اور جب چالِیس دِن اور چالِیس رات روزہ رکھ کر آخر کو اُسے بھُوک لگی۔
۳
اور آزمانے والے نے پاس آ کر اُس سے کہا، اگر تُو خُدا کا بیٹا ہے، تو فرما کہ یہ پتّھر روٹِیاں بن جائیں
۴
مگر اُس نے جواب میں کہا، لِکھا ہے، کہ اِنسان صِرف روٹی ہی سے جِیتا نہ رہے گا بلکہ ہر بات سے جو خُدا کے مُنہ سے نِکلتی ہے۔
۵
تب اِبلِؔیس اُسے مُقدّس شہر میں ساتھ لے گیا، اور ہَیکل کے کنگُرے پر کھڑا کرکے۔
۶
اُس سے کہا، کہ اگر تُو خُدا کا بیٹا ہے، تو اپنے تِئیں نِیچے گِرا دے؛ کیونکہ لِکھا ہے، کہ وہ تیری بابت اپنے فرشتوں کو حُکم دے گا اور وہ تُجھے ہاتھوں پر اُٹھا لیں گے اَیسا نہ ہو کہ تیرے پاوَں کو پتّھر سے ٹھیس لگے۔
۷
یِسُؔوع نے اُس سے کہا، یہ بھی لِکھا ہے، کہ تُو خُداوند اپنے خُدا کی آزمایش نہ کر۔
۸
پھِر اِبلِؔیس اُسے ایک بُہت اُونچے پہاڑ پر لے گیا، اور دُنیا کی سب سلطنتیں اور اُن کی شان و شوکت اُسے دِکھائی۔
۹
اور اُس سے کہا، اگر تُو جُھک کر مُجھے سِجدہ کرے، تو یہ سب کُچھ تُجھے دے دُونگا۔
۱۰
تب یِسُؔوع نے اُسے کہا، اَے شَیطان دُور ہو؛ کیونکہ لِکھا ہے، کہ تُو خُداوند اپنے خُدا کو سِجدہ کر، اور صِرف اُس اکیلے کی عبادت کر۔
۱۱
تب اِبلِؔیس اُس کے پاس سے چلا گیا، اور دیکھو، فرِشتے آ کر اُس کی خِدمت کرنے لگے۔
۱۲
جب یِسُؔوع نے سُنا کے یُوحنّؔا پکڑوا دِیا گیا تو گلِؔیل کو روانہ ہُئوا۔
۱۳
اور ناصؔرۃ کو چھوڑ کر، کفرنحُؔوم میں جا بسا۔ جو سمندر کے کنارے زبُولُؔون اور نفؔتالی کی سرحد پر ہے۔
۱۴
تاکہ جو یسعؔیاہ نبی کی معرفت کہا گیا تھا وہ پُورا ہو کہ۔
۱۵
زبُولُؔون کا عِلاقہ اور نفتؔالی کا عِلاقہ دریا کی راہ یَردؔن کے پار غَیر قَوموں کی گلِؔیل۔
۱۶
اُن لوگوں نے جو اندھیرے میں بَیٹھے تھے، بڑی رَوشنی دیکھی، اور اُن پر، جو مَوت کے مُلک اور سایہ میں بَیٹھے تھے نُور چمکا۔
۱۷
اُسی وقت سے یِسُؔوع نے مُنادی کرنا، اور یہ کہنا شرُوع کِیا، کہ تَوبہ کرو، کیونکہ آسمان کی بادشاہت نزدِیک آئی۔
۱۸
اور یِسُؔوع نے گلِؔیل کی جِھیل کے کنارے پھِرتے ہُوئے دو بھائِیوں یعنی شِمعُؔون جو پطؔرس کہلاتا ہے، اور اُس کے بھائی اندریاؔس کو جِھیل میں جال ڈالتے دیکھا کیونکہ وہ ماہی گِیر تھے۔
۱۹
اور اُنہیں کہا، کہ میرے پِیچھے چلے آؤ، کہ مَیں تُمہیں آدمیوں کے مچھیرے بناؤُنگا۔
۲۰
وہ فوراً جال چھوڑ کر اُس کے پِیچھے ہو لِئے۔
۲۱
اور وہاں سے آگے بڑھ کر اُس نے اَور دو بھائِیوں یعنی زبدؔی کے بیٹے یعقُؔوب اور اُس کے بھائی یُوحنّؔا کو دیکھا کہ اپنے باپ زبدؔی کے ساتھ کشتی پر اپنے جالوں کی مرمّت کر رہے ہیں اور اُن کو بُلایا۔
۲۲
وہ فوراً کشتی اور اپنے باپ کو چھوڑ کر اُس کے پِیچھے ہو لِئے۔
۲۳
اور یِسُؔوع تمام گلِؔیل میں پھِرتا رہا اور اُن کے عِبادت خانوں میں تعلِیم دیتا اور بادشاہت کی خُوشخبری کی مُنادی کرتا اور لوگوں کی ہر طرح کی بِیماری اور ہر طرح کی کمزوری کو دُور کرتا رہا۔
۲۴
اور اُس کی شُہرت تمام سُؔوریہ میں پھیل گئی اور لوگ سب بِیماروں کو جو طرح طرح کی بِیماریوں اور تکلیِفوں میں گِرفتار تھے اور اُن کو جِن میں بدرُوحیں تھِیں اور مِرگی والوں اور مفلُوجوں کو اُس کے پاس لائے اور اُس نے اُن کو اچھّا کِیا۔
۲۵
اور گلِؔیل اور دِکُپلُؔس اور یروشلِؔیم اور یہُؔودیہ اور یَردؔن کے پار سے بڑی بھِیڑ اُس کے پِیچھے ہولی۔
|
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 ·
List of New Testament minuscules
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206 · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 333 · 334 · 335 · 336 · 337 · 338 · 339 · 340 · 341 · 342 · 343 · 344 · 345 · 346 · 347 · 348 · 349 · 350 · 351 · 352 · 353 · 354 · 355 · 356 · 357 · 358 · 359 · 360 · 361 · 362 · 363 · 364 · 365 · 366 · 367 · 368 · 369 · 370 · 371 · 372 · 373 · 374 · 375 · 376 · 377 · 378 · 379 · 380 · 381 · 382 · 383 · 384 · 385 · 386 · 387 · 388 · 389 · 390 · 391 · 392 · 393 · 394 · 395 · 396 · 397 · 398 · 399 · 400 · 401 · 402 · 403 · 404 · 405 · 406 · 407 · 408 · 409 · 410 · 411 · 412 · 413 · 414 · 415 · 416 · 417 · 418 · 419 · 420 · 421 · 422 · 423 · 424 · 425 · 426 · 427 · 428 · 429 · 430 · 431 · 432 · 433 · 434 · 435 · 436 · 437 · 438 · 439 · 440 · 441 · 442 · 443 · 444 · 445 · 446 · 447 · 448 · 449 · 450 · 451 · 452 · 453 · 454 · 455 · 456 · 457 · 458 · 459 · 460 · 461 · 462 · 463 · 464 · 465 · 466 · 467 · 468 · 469 · 470 · 471 · 472 · 473 · 474 · 475 · 476 · 477 · 478 · 479 · 480 · 481 · 482 · 483 · 484 · 485 · 486 · 487 · 488 · 489 · 490 · 491 · 492 · 493 · 494 · 495 · 496 · 497 · 498 · 499 · 500 · 501 · 502 · 503 · 504 · 505 · 506 · 507 · 543 · 544 · 565 · 566 · 579 · 585 · 614 · 639 · 653 · 654 · 655 · 656 · 657 · 658 · 659 · 660 · 661 · 669 · 676 · 685 · 700 · 798 · 823 · 824 · 825 · 826 · 827 · 828 · 829 · 830 · 831 · 876 · 891 · 892 · 893 · 1071 · 1143 · 1152 · 1241 · 1253 · 1423 · 1424 · 1432 · 1582 · 1739 · 1780 · 1813 · 1834 · 2050 · 2053 · 2059 · 2060 · 2061 · 2062 · 2174 · 2268 · 2344 · 2423 · 2427 · 2437 · 2444 · 2445 · 2446 · 2460 · 2464 · 2491 · 2495 · 2612 · 2613 · 2614 · 2615 · 2616 · 2641 · 2754 · 2755 · 2756 · 2757 · 2766 · 2767 · 2768 · 2793 · 2802 · 2803 · 2804 · 2805 · 2806 · 2807 · 2808 · 2809 · 2810 · 2811 · 2812 · 2813 · 2814 · 2815 · 2816 · 2817 · 2818 · 2819 · 2820 · 2821 · 2855 · 2856 · 2857 · 2858 · 2859 · 2860 · 2861 · 2862 · 2863 · 2881 · 2882 · 2907 · 2965 ·
01 · 02 · 03 · 04 · 05 · 06 · 07 · 08 · 09 · 010 · 011 · 012 · 013 · 014 · 015 · 016 · 017 · 018 · 019 · 020 · 021 · 022 · 023 · 024 · 025 · 026 · 027 · 028 · 029 · 030 · 031 · 032 · 033 · 034 · 035 · 036 · 037 · 038 · 039 · 040 · 041 · 042 · 043 · 044 · 045 · 046 · 047 · 048 · 049 · 050 · 051 · 052 · 053 · 054 · 055 · 056 · 057 · 058 · 059 · 060 · 061 · 062 · 063 · 064 · 065 · 066 · 067 · 068 · 069 · 070 · 071 · 072 · 073 · 074 · 075 · 076 · 077 · 078 · 079 · 080 · 081 · 082 · 083 · 084 · 085 · 086 · 087 · 088 · 089 · 090 · 091 · 092 · 093 · 094 · 095 · 096 · 097 · 098 · 099 · 0100 · 0101 · 0102 · 0103 · 0104 · 0105 · 0106 · 0107 · 0108 · 0109 · 0110 · 0111 · 0112 · 0113 · 0114 · 0115 · 0116 · 0117 · 0118 · 0119 · 0120 · 0121 · 0122 · 0123 · 0124 · 0125 · 0126 · 0127 · 0128 · 0129 · 0130 · 0131 · 0132 · 0134 · 0135 · 0136 · 0137 · 0138 · 0139 · 0140 · 0141 · 0142 · 0143 · 0144 · 0145 · 0146 · 0147 · 0148 · 0149 · 0150 · 0151 · 0152 · 0153 · 0154 · 0155 · 0156 · 0157 · 0158 · 0159 · 0160 · 0161 · 0162 · 0163 · 0164 · 0165 · 0166 · 0167 · 0168 · 0169 · 0170 · 0171 · 0172 · 0173 · 0174 · 0175 · 0176 · 0177 · 0178 · 0179 · 0180 · 0181 · 0182 · 0183 · 0184 · 0185 · 0186 · 0187 · 0188 · 0189 · 0190 · 0191 · 0192 · 0193 · 0194 · 0195 · 0196 · 0197 · 0198 · 0199 · 0200 · 0201 · 0202 · 0203 · 0204 · 0205 · 0206 · 0207 · 0208 · 0209 · 0210 · 0211 · 0212 · 0213 · 0214 · 0215 · 0216 · 0217 · 0218 · 0219 · 0220 · 0221 · 0222 · 0223 · 0224 · 0225 · 0226 · 0227 · 0228 · 0229 · 0230 · 0231 · 0232 · 0234 · 0235 · 0236 · 0237 · 0238 · 0239 · 0240 · 0241 · 0242 · 0243 · 0244 · 0245 · 0246 · 0247 · 0248 · 0249 · 0250 · 0251 · 0252 · 0253 · 0254 · 0255 · 0256 · 0257 · 0258 · 0259 · 0260 · 0261 · 0262 · 0263 · 0264 · 0265 · 0266 · 0267 · 0268 · 0269 · 0270 · 0271 · 0272 · 0273 · 0274 · 0275 · 0276 · 0277 · 0278 · 0279 · 0280 · 0281 · 0282 · 0283 · 0284 · 0285 · 0286 · 0287 · 0288 · 0289 · 0290 · 0291 · 0292 · 0293 · 0294 · 0295 · 0296 · 0297 · 0298 · 0299 · 0300 · 0301 · 0302 · 0303 · 0304 · 0305 · 0306 · 0307 · 0308 · 0309 · 0310 · 0311 · 0312 · 0313 · 0314 · 0315 · 0316 · 0317 · 0318 · 0319 · 0320 · 0321 · 0322 · 0323 ·
List of New Testament lectionaries
1 · 2 · 3 · 4 · 5 · 6 · 7 · 8 · 9 · 10 · 11 · 12 · 13 · 14 · 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 · 22 · 23 · 24 · 25 · 25b · 26 · 27 · 28 · 29 · 30 · 31 · 32 · 33 · 34 · 35 · 36 · 37 · 38 · 39 · 40 · 41 · 42 · 43 · 44 · 45 · 46 · 47 · 48 · 49 · 50 · 51 · 52 · 53 · 54 · 55 · 56 · 57 · 58 · 59 · 60 · 61 · 62 · 63 · 64 · 65 · 66 · 67 · 68 · 69 · 70 · 71 · 72 · 73 · 74 · 75 · 76 · 77 · 78 · 79 · 80 · 81 · 82 · 83 · 84 · 85 · 86 · 87 · 88 · 89 · 90 · 91 · 92 · 93 · 94 · 95 · 96 · 97 · 98 · 99 · 100 · 101 · 102 · 103 · 104 · 105 · 106 · 107 · 108 · 109 · 110 · 111 · 112 · 113 · 114 · 115 · 116 · 117 · 118 · 119 · 120 · 121 · 122 · 123 · 124 · 125 · 126 · 127 · 128 · 129 · 130 · 131 · 132 · 133 · 134 · 135 · 136 · 137 · 138 · 139 · 140 · 141 · 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 · 152 · 153 · 154 · 155 · 156 · 157 · 158 · 159 · 160 · 161 · 162 · 163 · 164 · 165 · 166 · 167 · 168 · 169 · 170 · 171 · 172 · 173 · 174 · 175 · 176 · 177 · 178 · 179 · 180 · 181 · 182 · 183 · 184 · 185 · 186 · 187 · 188 · 189 · 190 · 191 · 192 · 193 · 194 · 195 · 196 · 197 · 198 · 199 · 200 · 201 · 202 · 203 · 204 · 205 · 206a · 206b · 207 · 208 · 209 · 210 · 211 · 212 · 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 · 220 · 221 · 222 · 223 · 224 · 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 · 232 · 233 · 234 · 235 · 236 · 237 · 238 · 239 · 240 · 241 · 242 · 243 · 244 · 245 · 246 · 247 · 248 · 249 · 250 · 251 · 252 · 253 · 254 · 255 · 256 · 257 · 258 · 259 · 260 · 261 · 262 · 263 · 264 · 265 · 266 · 267 · 268 · 269 · 270 · 271 · 272 · 273 · 274 · 275 · 276 · 277 · 278 · 279 · 280 · 281 · 282 · 283 · 284 · 285 · 286 · 287 · 288 · 289 · 290 · 291 · 292 · 293 · 294 · 295 · 296 · 297 · 298 · 299 · 300 · 301 · 302 · 303 · 304 · 305 · 306 · 307 · 308 · 309 · 310 · 311 · 312 · 313 · 314 · 315 · 316 · 317 · 318 · 319 · 320 · 321 · 322 · 323 · 324 · 325 · 326 · 327 · 328 · 329 · 330 · 331 · 332 · 368 · 449 · 451 · 501 · 502 · 542 · 560 · 561 · 562 · 563 · 564 · 648 · 649 · 809 · 965 · 1033 · 1358 · 1386 · 1491 · 1423 · 1561 · 1575 · 1598 · 1599 · 1602 · 1604 · 1614 · 1619 · 1623 · 1637 · 1681 · 1682 · 1683 · 1684 · 1685 · 1686 · 1691 · 1813 · 1839 · 1965 · 1966 · 1967 · 2005 · 2137 · 2138 · 2139 · 2140 · 2141 · 2142 · 2143 · 2144 · 2145 · 2164 · 2208 · 2210 · 2211 · 2260 · 2261 · 2263 · 2264 · 2265 · 2266 · 2267 · 2276 · 2307 · 2321 · 2352 · 2404 · 2405 · 2406 · 2411 · 2412 ·