2 Timothy 4 Urdu
From Textus Receptus
Line 4: | Line 4: | ||
۱ | ۱ | ||
- | -پس خُدا اور خُداوند مسِیح | + | -پس خُدا اور خُداوند مسِیح یِسُؔوع کو جو زِندوں اور مُردوں کی عدالت کرے گا گواہ کرکے اور اُس کے ظہُور اور بادشاہی کو یاد دِلا کر مَیں تُجھے تاکِید کرتا ہُوں |
۲ | ۲ | ||
Line 12: | Line 12: | ||
۳ | ۳ | ||
- | -کیونکہ اَیسا وقت آئے گا کہ لوگ صحیح تعلِیم کی برداشت نہ کریں گے بلکہ کانوں کی | + | -کیونکہ اَیسا وقت آئے گا کہ لوگ صحیح تعلِیم کی برداشت نہ کریں گے بلکہ کانوں کی کُھجلی کے باعِث اپنی اپنی خواہِشوں کے مُوافِق بُہت سے اُستاد بنا لیں گے |
۴ | ۴ | ||
Line 24: | Line 24: | ||
۶ | ۶ | ||
- | -کیونکہ مَیں اب قُربان ہو رہا ہُوں اور میرے کُوچ کا وقت آ | + | -کیونکہ مَیں اب قُربان ہو رہا ہُوں اور میرے کُوچ کا وقت آ پُہنچا ہے |
۷ | ۷ | ||
Line 40: | Line 40: | ||
۱۰ | ۱۰ | ||
- | -کیونکہ | + | -کیونکہ دیماؔس نے اِس مَوجُودہ جہان کو پسند کرکے مُجھے چھوڑ دِیا اور تھِسّلُؔنِیکے کو چلا گیا اور کریسکؔینس گلؔتیہ کو اور طِؔطُس دلمتؔیہ کو |
۱۱ | ۱۱ | ||
- | -صِرف لُوقؔا میرے پاس ہے۔ | + | -صِرف لُوقؔا میرے پاس ہے۔ مرقُؔس کو ساتھ لے کر آ جا کیونکہ خِدمت کے لِئے وہ میرے کام کا ہے |
۱۲ | ۱۲ | ||
- | - | + | -تُخِکُؔس کو مَیں نے اِفِسُؔس بھیج دِیا ہے |
۱۳ | ۱۳ | ||
- | -جو چوغہ مَیں | + | -جو چوغہ مَیں تروؔآس میں کرپُؔس کے ہاں چھوڑ آیا ہُوں جب تُو آئے تو وہ اور کِتابیں خاص کر رَقّ کے طُومار لیتا آئیو |
۱۴ | ۱۴ | ||
- | -سِکنؔدر ٹھٹھیرے نے مُجھ سے | + | -سِکنؔدر ٹھٹھیرے نے مُجھ سے بُہت بُرائیاں کِیں۔ خُداوند اُسے اُس کے کاموں کے مُوافِق بدلہ دے گا |
۱۵ | ۱۵ | ||
Line 68: | Line 68: | ||
۱۷ | ۱۷ | ||
- | مگر خُداوند میرا مددگار تھا اور اُس نے مُجھے طاقت بخشی تاکہ میری معرفت پَیغام کی پُوری | + | مگر خُداوند میرا مددگار تھا اور اُس نے مُجھے طاقت بخشی تاکہ میری معرفت پَیغام کی پُوری مُنادی ہو جائے اور سب غَیرقَومیں سُن لیں۔ اور مَیں شیر کے مُنہ سے چُھڑایا گیا |
۱۸ | ۱۸ | ||
- | -خُداوند مُجھے ہر ایک بُرے کام سے چُھڑائے گا اور اپنی آسمانی بادشاہی میں صحیِح سلامت | + | -خُداوند مُجھے ہر ایک بُرے کام سے چُھڑائے گا اور اپنی آسمانی بادشاہی میں صحیِح سلامت پُہنچا دے گا۔ اُس کی تمجِید ابدُالآباد ہوتی رہے۔ آمِین |
۱۹ | ۱۹ | ||
- | - | + | -پرِسکؔہ اور اَکوِلؔہ سے اور اُنیسِفُؔرُس کے خاندان سے سلام کہ |
۲۰ | ۲۰ | ||
- | - | + | -اِراستُؔس کُرِنتھُؔس میں رہا اور ترُفِمُؔس کو مَیں نے مِیلیتُؔس میں بِیمار چھوڑا |
۲۱ | ۲۱ | ||
- | -جاڑوں سے پہلے میرے پاس آ جانے کی کوشِش کر۔ | + | -جاڑوں سے پہلے میرے پاس آ جانے کی کوشِش کر۔ یُوبُولُؔس اور پُودینؔس اور لِینُؔس اور کلودِؔیہ اور اَور سب بھائی تُجھے سلام کہتے ہیں |
۲۲ | ۲۲ | ||
- | -خُداوند | + | -خُداوند یِسُؔوع مسِیح تیری رُوح کے ساتھ رہے۔ تُم پر فضل ہوتا رہے- آمِین </span></div></big> |
Revision as of 06:10, 5 November 2016
متّی - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۸ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ مرقس - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ لُوقا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ یُوحنّا - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ َعمال - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ ۲۳ ۲۴ ۲۵ ۲۶ ۲۷ ۲۸ رُومِیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۱ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ کرنتھیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ تھِسّلُنیکیوں ۲ - ۱ ۲ ۳ تِیمُتھِیُس ۲ - ۱ ۲ ۳ ۴ عِبرانیوں - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ مُکاشفہ - ۱ ۲ ۳ ۴ ۵ ۶ ۷ ۸ ۹ ۱۰ ۱۱ ۱۲ ۱۳ ۱۴ ۱۵ ۱۶ ۱۷ ۱۸ ۱۹ ۲۰ ۲۱ ۲۲ See Also: Urdu Old Testament |
---|
۱
-پس خُدا اور خُداوند مسِیح یِسُؔوع کو جو زِندوں اور مُردوں کی عدالت کرے گا گواہ کرکے اور اُس کے ظہُور اور بادشاہی کو یاد دِلا کر مَیں تُجھے تاکِید کرتا ہُوں
۲
-کہ تُو کلام کی مُنادی کر۔ وقت اور بے وقت مُستعِد رہ۔ ہر طرح کے تحمُّل اور تعلِیم کے ساتھ سمجھا دے اور ملامت اور نصِیحت کر
۳
-کیونکہ اَیسا وقت آئے گا کہ لوگ صحیح تعلِیم کی برداشت نہ کریں گے بلکہ کانوں کی کُھجلی کے باعِث اپنی اپنی خواہِشوں کے مُوافِق بُہت سے اُستاد بنا لیں گے
۴
-اور اپنے کانوں کو حق کی طرف سے پھیر کر کہانیوں پر مُتوّجِہ ہونگے
۵
-مگر تُو سب باتوں میں ہوشیار رہ۔ دُکھ اُٹھا۔ بشارت کا کام انجام دے۔ اپنی خِدمت کو پُورا کر
۶
-کیونکہ مَیں اب قُربان ہو رہا ہُوں اور میرے کُوچ کا وقت آ پُہنچا ہے
۷
-مَیں اچھّی کُشتی لڑ چُکا۔ مَیں نے دوڑ کو ختم کر لِیا۔ مَیں نے اِیمان کو محفُوظ رکھّا
۸
آیندہ کے لِئے میرے واسطے راستبازی کا وہ تاج رکھّا ہُؤا ہے جو عادِل مُنصِف یعنی خُداوند مُجھے اُس دِن دے گا اور صِرف مُجھے ہی نہیں بلکہ اُن سب کو بھی جو اُس کے ظہُور کے آرزُو مند ہوں
۹
-میرے پاس جلد آنے کی کوشِش کر
۱۰
-کیونکہ دیماؔس نے اِس مَوجُودہ جہان کو پسند کرکے مُجھے چھوڑ دِیا اور تھِسّلُؔنِیکے کو چلا گیا اور کریسکؔینس گلؔتیہ کو اور طِؔطُس دلمتؔیہ کو
۱۱
-صِرف لُوقؔا میرے پاس ہے۔ مرقُؔس کو ساتھ لے کر آ جا کیونکہ خِدمت کے لِئے وہ میرے کام کا ہے
۱۲
-تُخِکُؔس کو مَیں نے اِفِسُؔس بھیج دِیا ہے
۱۳
-جو چوغہ مَیں تروؔآس میں کرپُؔس کے ہاں چھوڑ آیا ہُوں جب تُو آئے تو وہ اور کِتابیں خاص کر رَقّ کے طُومار لیتا آئیو
۱۴
-سِکنؔدر ٹھٹھیرے نے مُجھ سے بُہت بُرائیاں کِیں۔ خُداوند اُسے اُس کے کاموں کے مُوافِق بدلہ دے گا
۱۵
-اُس سے تُو بھی خبردار رہ کیونکہ اُس نے ہماری باتوں کی بڑی مُخالفت کی
۱۶
-میری پہلی جواب دِہی کے وقت کِسی نے میرا ساتھ نہ دِیا بلکہ سب نے مُجھے چھوڑ دِیا۔ کاشکہ اُنہیں اِس کا حِساب دینا نہ پڑے
۱۷
مگر خُداوند میرا مددگار تھا اور اُس نے مُجھے طاقت بخشی تاکہ میری معرفت پَیغام کی پُوری مُنادی ہو جائے اور سب غَیرقَومیں سُن لیں۔ اور مَیں شیر کے مُنہ سے چُھڑایا گیا
۱۸
-خُداوند مُجھے ہر ایک بُرے کام سے چُھڑائے گا اور اپنی آسمانی بادشاہی میں صحیِح سلامت پُہنچا دے گا۔ اُس کی تمجِید ابدُالآباد ہوتی رہے۔ آمِین
۱۹
-پرِسکؔہ اور اَکوِلؔہ سے اور اُنیسِفُؔرُس کے خاندان سے سلام کہ
۲۰
-اِراستُؔس کُرِنتھُؔس میں رہا اور ترُفِمُؔس کو مَیں نے مِیلیتُؔس میں بِیمار چھوڑا
۲۱
-جاڑوں سے پہلے میرے پاس آ جانے کی کوشِش کر۔ یُوبُولُؔس اور پُودینؔس اور لِینُؔس اور کلودِؔیہ اور اَور سب بھائی تُجھے سلام کہتے ہیں
۲۲
-خُداوند یِسُؔوع مسِیح تیری رُوح کے ساتھ رہے۔ تُم پر فضل ہوتا رہے- آمِین