Search results

From Textus Receptus

Jump to: navigation, search

No page title matches

There is no page titled "Annotation".

For more information about searching Textus Receptus, see Help.

Showing below 15 results starting with #1.

View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Page text matches

  • 1 John 5:7
    ... corides.ucm.es/proyecto_digitalizacion/index.php?doc=5316850631&y=2011&p=6 Annotationes Iacobi Lopidis Stunicae contra Erasmum Roterodamum in defensionem tralat ... ... vanni Diodati French Annotations.jpg|thumb|right|250px|<small>1 John 5:7-8 Annotations in the [[French]] [[New Testament]] of [[1644 AD|1644]] of Giovanni Dioda ...
    245 KB (37826 words) - 11:15, 29 May 2024
  • The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
    ... unlike repeated heterosexual extramarital sex, will result in an automatic annotation to a person's permanent membership record, which will follow them if they ...
    143 KB (21792 words) - 08:44, 4 March 2018
  • Matthew 1:18
    ... vel a scriba vel ex consuetudine recitationis ecclesiasticae”; in the annotation ‘Christi autem generatio’—ASD VI–5, p. 74 ll. 226–227; 1522).</s ...
    36 KB (4244 words) - 10:12, 14 September 2024
  • Revelation 16:5
    ... on in Rev 16:5 as “ἐρχόμενος” (not ἐσόμενος) in his Annotations in all five editions. ... ἐρχόμενος</u>''' at Revealtion 16:5 in Erasmus' [[1535 AD|1535]] Annotations]]
    185 KB (25674 words) - 07:24, 17 September 2024
  • Minuscule 1424
    ... tp://collections.lstc.edu/gruber/nt_manuscripts/greek.php Klein, Ralph W., Annotation to Gruber Rare Book Collection.]
    5 KB (597 words) - 14:59, 10 March 2016
  • Revelation 15:3
    ... [Image:Revelation_15_3_beza_1598_Footnote.JPG|thumb|right|250px|<small>The Annotation at Revelation 15:3 in Beza's [[1598 AD|1598]] Greek New Testament</small>] ...
    40 KB (4908 words) - 08:52, 2 November 2023
  • Luke 7:31
    ... of the Amsterdam Opera Omnia of Erasmus for more information. There is no annotation by Erasmus on these words.
    36 KB (4420 words) - 04:02, 1 September 2018
  • Recto and verso
    The distinction between recto and verso can be convenient in the [[annotation]] of scholarly books, particularly in [[bilingual edition]] translations.
    3 KB (442 words) - 12:29, 15 March 2016
  • The Revision Revised by John William Burgon
    annotations, to put the unlearned reader on a level with the critical the foregoing marginal Annotation was of course aware that the same
    1.12 MB (173197 words) - 12:39, 10 January 2019
  • Marginalia
    [[Image:Codiceemil.jpg|thumb|The [[Glosas Emilianenses]] are [[gloss (annotation)|glosses]] added to this Latin codex that are considered the oldest surviv ... ... he future of [[user interface]] design, has studied the phenomenon of user annotation of texts. She discovered that in several university departments, students ...
    5 KB (761 words) - 12:55, 3 February 2015
  • Biblical gloss
    ... ical studies]], a '''[[gloss (annotation)|gloss]]''' or '''glossa''' is an annotation written on margins or within the text of [[Biblical manuscript]]s or print ... The marginal notes of Greek and Latin manuscripts are annotations of all kinds, chiefly the results of exegetical and critical study, crowd ...
    13 KB (2047 words) - 22:56, 9 April 2020
  • Article: “God and our Saviour” or “Our… God and Saviour” in Titus 2:13, 2 Peter 1:1 & Jude 1:4? by KJV Today
    ... own in the time of the KJV translators. Theodore Beza wrote the following annotation to 2 Peter 1:1 in his 1598 edition of the Textus Receptus: ... sm that the KJV translators were ignorant of the principle given that this annotation appears in the very Greek text from which the KJV translators translated i ...
    10 KB (1525 words) - 09:51, 16 January 2016
  • Article: “God and our Saviour” or “Our… God and Saviour” in Titus 2:13, 2 Peter 1:1 by KJV Today
    ... he time of the [[KJV]] translators. [[Theodore Beza]] wrote the following annotation to [[2 Peter 1:1]] in his [[1598 AD|1598]] edition of the [[Textus Receptu ... ... the Bible|KJV translators]] were ignorant of the principle given that this annotation appears in the very [[Greek]] text from which the [[Translators of the Kin ...
    11 KB (1641 words) - 04:15, 4 May 2019
  • Book of Armagh
    ... age. The only Old Irish texts of greater age are some fragmentary [[gloss (annotation)|glosses]] found in manuscripts on the Continent.
    9 KB (1344 words) - 09:43, 3 December 2023
  • Book:Memoir of the controversy respecting the three heavenly witnesses, I John v. 7. Orme, William, Ezra Abbott
    the annotation in the margin, Th/at thus much is otherwise in ... bly an acceptable service to the English scholar, if I translate the whole annotation of the editors on the place, which is as follows: -'Here, as well as in
    417 KB (70560 words) - 13:46, 11 May 2020

View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Advanced search

Search in namespaces:
                               

Search for  
Views
Personal tools