Search results
From Textus Receptus
You searched for Luther (all pages starting with "Luther" | all pages that link to "Luther")
No page title matches
There is no page titled "Luther".
For more information about searching Textus Receptus, see Help.
Showing below up to 20 results starting with #1.
View (previous 20) (next 20) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
Page title matches
- Luther Bible [[Image:Lutherbibel.jpg|thumb|300px|[[Martin Luther]]'s [[1534 AD|1534]] bible]] ... Bible''' is a [[German language|German]] [[Bible translation]] by [[Martin Luther]], first printed with both testaments in [[1534 AD|1534]]. This translatio ...25 KB (3678 words) - 07:48, 16 January 2022
- Martin Luther '''Martin Luther''' (November 10, [[1483 AD|1483]] February 18, [[1546 AD|1546]]) was a [[G ... ==Luther's translation of the Bible==2 KB (276 words) - 07:24, 16 January 2022
- 1 Mose (Luther Bibel 1545)
5 KB (773 words) - 13:42, 20 June 2009
- Matthew 1 German Luther Bible 1545
3 KB (418 words) - 23:10, 29 September 2019
Page text matches
- Main Page ... le, King James, Version, KJV, Authorized, Beza, Erasmus, 1611, 1598, 1550, Luther," AND ARTICLE COUNT --> ... stament]] which constituted the textual base for the original [[German]] [[Luther Bible]], for the translation of the [[New Testament]] into [[English]] by ...19 KB (2661 words) - 09:14, 9 August 2024
- King James Version In 1525, [[William Tyndale]], an English contemporary of [[Martin Luther]], undertook [[Tyndale Bible|a translation]] of the New Testament. Tyndale ...63 KB (9553 words) - 11:19, 5 April 2022
- William Tyndale ... , Germany|Worms]], an imperial free city then in the process of adopting [[Lutheranism]].<sup>[5]</sup> More copies were soon being printed in [[Antwerp]]. ... :“All the world knoweth that Martin Luther slayeth no man, but killeth only with the spiritual sword, the Word of God ...51 KB (8992 words) - 09:21, 5 March 2016
- The Coverdale Bible ... rked primarily from [[German language|German]] Bibles—[[Luther Bible|Luther’s Bible]] and the Swiss-German version ([[Zürich Bible]]) of [[Huldrych ...3 KB (485 words) - 15:46, 15 March 2016
- The Matthew Bible ... e]] and [[Erasmus]]’s [[Latin]] version, and referencing [[Martin Luther|Luther]]'s Bible for the prefaces and marginal notes. The use of the pseudonym "T ...4 KB (660 words) - 09:12, 8 March 2016
- The Great Bible ... n be found in the second column of the ''New Testament Octapla'' edited by Luther Weigle, chairman of the translation committee that produced the [[Revised ...3 KB (464 words) - 08:57, 8 March 2016
- The Geneva Bible ... rsion, the Great Bible, the Geneva Bible, Valera's Spanish version, Martin Luther's German version, and a number of others" (Scholarship Only Controversy, p ...10 KB (1486 words) - 07:50, 29 March 2016
- The Bishops' Bible ... n be found in the fourth column of the ''New Testament Octapla'' edited by Luther Weigle, chairman of the translation committee that produced the [[Revised ... * 4. Weigle, Luther A. (1962). The New Testament Octapla: Eight English Versions of the New Te ...9 KB (1320 words) - 21:25, 9 September 2016
- Italic Church in the Northern Italy ... an Bible which Luther had before him when he translated the New Testament. Luther used the Tepl Bible, named from Tepl, Bohemia. This Tepl manuscript repres ... ... erefore, an indication of how much the Reformation under Luther as well as Luther's Bible owed to the Waldenses.14 KB (2323 words) - 15:14, 29 March 2016
- Romans 13:1 ... rigkeit ohne von Gott; wo aber Obrigkeit ist, die ist von Gott verordnet. (Luther 1545) ... rigkeit ohne von Gott; wo aber Obrigkeit ist, die ist von Gott verordnet. (Luther 1912)15 KB (1975 words) - 11:24, 29 September 2018
- Romans 13:2 ... s Ordnung; die aber widerstreben, werden über sich ein Urteil empfangen. (Luther 1545) ... s Ordnung; die aber widerstreben, werden über sich ein Urteil empfangen. (Luther 1912)15 KB (1788 words) - 11:26, 29 September 2018
- Romans 13:14 ... esum Christum und wartet des Leibes, doch also, daß er nicht geil werde. (Luther 1545) ... esus Christus und wartet des Leibes, doch also, daß er nicht geil werde. (Luther 1912)13 KB (1607 words) - 11:27, 29 September 2018
- Romans 13:13 ... ressen und Saufen, nicht in Kammern und Unzucht, nicht in Hader und Neid. (Luther 1545) ... ressen und Saufen, nicht in Kammern und Unzucht, nicht in Hader und Neid; (Luther 1912)15 KB (1856 words) - 11:28, 29 September 2018
- Apocrypha ... ish-language [[King James Version]] (KJV) of 1611 followed the lead of the Luther Bible in using an inter-testamental section labelled "Books called Apocryp ... ... n this list are those books of the [[Clementine Vulgate]] that were not in Luther's canon).3 KB (475 words) - 11:33, 4 May 2024
- Epistle to Philemon ... . His tactful address to Philemon was labelled "holy flattery" by [[Martin Luther]]. Commending Philemon's Christian compassion, but at the same time subtly ... The German [[Protestant]] theologian Martin Luther saw a parallel between Paul and Christ in their work of [[reconciliation ( ...8 KB (1310 words) - 09:26, 8 March 2016
- Luther Bible [[Image:Lutherbibel.jpg|thumb|300px|[[Martin Luther]]'s [[1534 AD|1534]] bible]] ... Bible''' is a [[German language|German]] [[Bible translation]] by [[Martin Luther]], first printed with both testaments in [[1534 AD|1534]]. This translatio ...25 KB (3678 words) - 07:48, 16 January 2022
- Luke 9:58 * [[1545 AD|1545]] <small>(Luther 1545)</small> ... ster; aber des Menschen Sohn hat nicht, da er sein Haupt hin lege. <small>(Luther 1912)</small>22 KB (2811 words) - 09:21, 2 November 2018
- Luke 9:59 * [[1545 AD|1545]] <small>(Luther 1545)</small> ... ERR, erlaube mir, daß ich zuvor hingehe und meinen Vater begrabe. <small>(Luther 1912)</small>20 KB (2488 words) - 09:23, 2 November 2018
- Luke 9:60 * [[1545 AD|1545]] <small>(Luther 1545)</small> ... Toten begraben; gehe du aber hin und verkündige das Reich Gottes! <small>(Luther 1912)</small>20 KB (2549 words) - 09:27, 2 November 2018
- Luke 9:61 * [[1545 AD|1545]] <small>(Luther 1545)</small> ... daß ich einen Abschied mache mit denen, die in meinem Hause sind. <small>(Luther 1912)</small>21 KB (2579 words) - 09:28, 2 November 2018